Sony TA-VA8ES, TA-VA7ES manual ßÔ≈‹FUNCTION¡‰§uºt≥w, 20C, ØœŒ§@≤’¶≥ʧ∏¶PÆ…æfiß@t §@≤’¶≥ʧ∏≠I¥æfiß@

Page 103

•˝i™ªª±±æfiß@

•ø®œ•Œ§@’¶®Ê§¶PÆ…æfiß@•t §@’¶®Ê§∏°]æfiß@°^

̱z•ø¶b•©Œ¨›§@`•ÿ∑ΩÆ…°A•iº»Æ…•t•~æfiß@•t§@’ ¶®Ê§∏°C

ßÔ‹FUNCTION¡‰™§uºt]©w

¶p™GFUNCTION°]•\؇°^¡‰™§uºt]©w°]ƒ10≠∂°^§£≤≈ ¶X±z®tŒ™∫≤’¶®Ê§∏°A•i•[•HßÔ°C®“¶p°A±z±NSony

LD©Òtæ˜s±μ®ÏVIEDO2¥°§’Æ…°A•i¶w±ΔVIDEO2¡‰] ©wøÔ±±æπ•Œ©Û±±®ÓLD°]πpÆgºv°^©Òt昰C

Ω–™`NTUNER©MPHONO¡‰™∫≥]©w¨O§£Ø‡•[•HßÔ‹™∫°C

ºΔ¶r¡‰

BACKGROUND

0 ) = +

1

´ˆ¶Ì BACKGROUND°]∫°^¡‰°C

2

¶PÆ…´ˆ§U±z•øn•Œ™®‚’¶®Ê§¨¤¿ºΔ¶r¡‰°]

ºΔ¶r¡‰

0 ) = +

SYSTEM CONTROL/ FUNCTION

”§U™Ì°^©M§U¶C¡‰§§™§@°FVISUALPOWER°A

TV/VIDEO°ACHPRESET°œ°˛°X°AANTTV/VTR°A

D . S K I P ° A ( ° A 9 ° A p ° A 0 / ) ° A = / + ° A P ° A

r ° C

®“¶p°G n}©l¶b•dÆy§Wø˝≠μ¶PÆ…n•§@±CDi°]πp

Æg¤°^

´ˆ¶ÌBACKGROUNDÆ…§]´ˆ§U4°]©Œ5°^©M

r° C

ºΔ¶r¡‰§¿ßO•Œ©ÛøÔ拶p§U™•\؇∫ °G

ºΔ¶r¡‰

æfiß@

 

 

1

CD¤æ˜

 

 

2

DATÆy

 

 

3

MDÆy

 

 

4

•dÆyA

 

 

5

•dÆyB

 

 

6

LD°]πpÆgºv°^©Òtæ˜

 

 

7

ø˝π≥昰]ªª±±º“¶° VTR 1*°^

 

 

8

ø˝π≥昰]ªª±±º“¶° VTR 2*°^

 

 

9

ø˝π≥昰]ªª±±º“¶° VTR 3*°^

 

 

0

πqμ¯æ˜

 

 

*Sonyø˝π≥昨O•ŒVTR1°A2©Œ3]©wæfiß@™∫°C o®«]©w§¿ßO¨¤Ì©ÛBeta°A8¢P©MVHS°C

1´ˆ¶ÌQßÔ‹•\؇™SYSTEMCONTROL/FUNCTION ¡‰°]®“¶p VIDEO 2°^°C

2´ˆ§U’¶®Ê§§W±zQ§¿tμπSYSTEMCONTROL/ FUNCTION¡‰™¨¤Ì™ºΔ¶r¡‰°]®“¶p6-LD©Òt 昰^°C

ˆ©ÛºΔ¶r¡‰°AΩ°ß•ø®œ•Œ§@’¶®Ê§¶PÆ…æfiß@ •t§@’¶®Ê§∏°®§§™™Ì°C

{¶b°A±z´K•i•ŒVIDEO2¡‰•h±±®Ó±z™SonyLD °]πqÆgºv°^©Òt昧F°C

n´Ω’¶®Ï®”§uºt]©wÆ…

Ω–§œ¥_§Wzμ{ß«°C

20C

Image 103
Contents Integrated AV Amplifier Precautions Table of Contents Inserting batteries into the remote When to replace batteriesUnpacking Hookup OverviewOverview Audio Component HookupsHookups Selecting the speaker system Speaker System HookupsTV/VCR Hookups Before You Use Your Amplifier Connecting the AC power cordSwitched AC OUTLETs To a wall outlet AC HookupsWatching video programs Selecting a ComponentIndexing Program Sources Using the remote10EN Recording on a video tape Recording11EN Recording on an audio tape or MiniDiscTo record other audio on a specific part of video Using the Sleep Timer12EN Replacing audio while copying a video tape or laser discIntroduction Using Pre-programmed Sound Fields13EN Sound fields for TA-VA8ES 14ENSound fields for TA-VA7ES 15EN Selecting the center modeAdjusting the speaker volume Indicator16EN Customizing the Sound Fields Adjusting the equalizer TA-VA8ESAdjusting the tone controls TA-VA7ES You can turn off the tone adjustments without erasing themResetting customized sound fields to the factory settings Adjusting surround sound parameters18EN Adjustable parameters for TA-VA7ES Adjustable parameters for TA-VA8ES19EN Numeric buttons To reset the setting to the factory setting20EN Numeric button OperatesProgramming the Remote Clearing the programmed signalIf the Learn indicator flashes rapidly When you program the recording signal22EN Troubleshooting23EN Specifications24EN Glossary25EN A system without a center speaker Phantom modeTest tone @@¡@º ! ª ! ! ¶! §! ! ¢ £!! ¡ 26EN@º CD Remote Operates Function 27ENRemote Operates Function Button 28EN Précautions Au sujet de ce manuel Avant de commencer Mise en place des piles dans la télécommandeDéballage Description des raccordementsAperçu Raccordement de composants audioRaccordements Sélection du système d’enceintes Raccordement d’enceintesRaccordement d’un téléviseur/ magnétoscope Branchement du cordon d’alimentation secteur Avant la mise en service de l’amplificateurPrises Switched AC Outlet Une prise murale Raccordement au courant secteurPour regarder des programmes vidéo Sélection d’un composantIndexation de sources de programme Utilisation de la télécommande10F 11F EnregistrementEnregistrement sur une cassette audio ou un minidisque Enregistrement sur une cassette vidéo Remplacement de la bande son d’uneProgrammation de l’arrêt automatique 12F13F Utilisation des champs sonores préréglésChamps sonores du TA-VA7ES 14FChamps sonores du TA-VA8ES PourSi vous avez Sélectionnez Pour que Sélection du mode de canal centralRéglage du volume des enceintes 15F16F Réglage du timbre TA-VA7ES Personnalisation des champs sonoresTemps de réverbération Reverb Réglage de l’égaliseur TA-VA8ESRéglage des paramètres du son surround 18FParamètres ajustables pour le TA-VA8ES 19FParamètres ajustables pour le TA-VA7ES Pour revenir au réglage usine Programmation de la télécommande20F Touche numérique Pour sélectionnerSi l’indicateur Learn clignote rapidement Effacement d’un signal programméPour programmer un signal d’enregistrement 21F22F Guide de dépannageSection vidéo Spécifications23F Section Amplificateur24F GlossaireGénéralités 25F @£ @@¡@º ! ª ¶! §! ! ¢ ! £!! ¡ 26F27F Commande Contrôle FonctionContrôle Fonction 28F Precauciones Descripción de este manual Antes de comenzar DesembalajeDescripción general de las conexiones Colocación de las pilas en el telemandoDescripción general Conexión de componentes de audioConexiones Conexión de sistemas de altavoces Para excitar Ponga el selector Speakers en Selección del sistema de altavocesTelevisor Antes de utilizar su amplificador Conexión de CAConexión de los cables de alimentación Contemplación de programas de vídeo Selección de un componente10E Indización de fuentes de programasUtilización del telemando Usted podrá escuchar el sonido que esté grabándose Si ha cometido un errorGrabación Grabación en un cassette de audio o en un minidiscoPara grabar otro sonido en una parte específica de vídeo 12EGrabación en un cassette de vídeo NotaUsted podrá especificar libremente el tiempo 13EUtilización de campos acústicos programados Introducción14E Campos acústicos para el TA-VA8ES 15EPara 16E Si posee Seleccione Para que Ajuste del volumen de los altavoces17E Selección del modo central18E Ajuste del ecualizador TA-VA8ES Personalización de los campos acústicos19E Tiempo de reverberación ReverbAjuste de los controles de tono TA-VA7ES 20EAjuste de los parámetros del sonido perimétrico Parámetros ajustables para el TA-VA8ES 21EParámetros ajustables para el TA-VA7ES Teclas numéricas 22ETecla numérica Controla Para reponer el ajuste al valor de fábricaPara programar la señal de grabación Programación del telemandoBorrado de señales programadas Si el indicador Learn parpadea rápidamente24E Solución de problemas25E Especificaciones26E GlosarioTono de prueba 27EEn un sistema sin altavoz central modo ¶! §! ! ¢ £!! ¡ 28ETecla del Controla Función Telemando 29E30E ŒŒ´e`N ƑµßiˆÛª§‚U ¨d¬I±z Ò§jæ ¨Oßßt¶ §U¶C µÿG ªª±±æ R6 q¶¿2 Sµ ߪª±±æ Àq¶¿ LœŒH´eSµ µ T ’¶ ʧ ØÔæ‹¥¡nætŒ Sµ¥¡nætŒSµ qµ¯æ˜˛ø˝ æ˜ ŒŒÒ§jæ´e ±µ AC q±µAC q u ¨›µ¯¿W `ÿ ØÔæ‹’¶Ê§ŒŒªª±±æ 10C `ÿ ß@Ø¡§fi´˛§@ø˝ºv±aŒpÆgºv-Æ…ßÛ¥´¡n¿W ˝ µ¢Aºv˝¶b¡n¿Wœ±aŒgßApÆg¤ ˝¶bø˝ºv±a§W12C ŒŒŒØvwÆ…æ13C ŒŒwsµß«¡nõTA-VA8ES Œ¡n õ 14CTA-VA7ES Œ¡n õ ’æ„¥ ¡næ µ q ¨¿Úߢ§Ò±M~fiøË¿Ù¬¡n à ŒÆƒG15C ØÔ拧§º¶16C ßQŒ¡n õ T A-VA8ES ’æ„ µ ’±±Óæ TA-VA7ES Wªs¡n õ 17C ’æ„ßø æ TA-VA8ES‹ßÛ¿Ù¬ ¡n -º HæA¶X±z¶¨ ¿Ù C -¶§U ¶C ؇¶b¶U¡nõ§§’æ„ -º œÌC 18C’æ„¿Ù¬¡n-º ‚wªs ¡n õ´Ï¥§uºt wTA-VA8ESŒ i ’ -º 19CTA-VA7ESŒ i ’ -º 20C ßÔ≈‹FUNCTION¡‰§uºt≥wØœŒ§@≤’¶≥ʧ∏¶PÆ…æfiß@t §@≤’¶≥ʧ∏≠I¥æfiß@ ≤M∞£Ωs´H∏πμß« 21CßÔ≈‹FUNCTION¡‰§uºt≥w Μ𪪱±æπΩsμß« 22C ¨GªŸ±¥¥M¯¿W §¿ 23C§jæ §¿ ¶r´H Zæ˜ §¿24C Nªy¥˙ ’ µ 25C´e¥ ¡næ A/B ¬ ¡nøÈXßC µ¥ ¡næ PÆg ¤ 26C¬ ¡nøÈX§§ Tape œ±a DAT/MDº ¶r¡n¿W œ±a˛ gßAªª±±¡‰ Æfiß@ \؇ 27Cªª±±¡‰ \؇28C