Sony TA-VA8ES Programmation de l’arrêt automatique, 12F, Enregistrement sur une cassette vidéo

Page 39

Fonctionnement de l’amplificateur

Enregistrement sur une cassette vidéo

Vous pouvez enregistrer à partir d’un magnétoscope, téléviseur ou lecteur LD via l’amplificateur. Vous pouvez aussi ajouter différentes sources sonores pour faire un montage vidéo. Reportez-vous au mode d’emploi du magnétoscope ou lecteur LD si nécessaire.

1 Tournez FUNCTION pour sélectionner la source

 

 

de programme à enregistrer.

 

2

Réglez le composant pour la lecture.

 

 

Par exemple, insérez un disque laser dans le cas

 

 

du lecteur LD.

 

3

Insérez une cassette vidéo vierge dans le

 

 

magnétoscope enregistreur (VIDEO 1 ou

 

 

VIDEO 2).

 

4

Démarrez l’enregistrement sur le magnétoscope

 

 

enregistreur, puis commencez la lecture de la

 

 

cassette vidéo ou du disque laser à enregistrer.

 

Remplacement de la bande son d’une

 

cassette vidéo ou d’un disque laser lors de

 

la copie

 

Vous pouvez ajouter le son de toute une variété de

 

sources lorsque vous copiez une cassette vidéo.

 

Consultez le mode d’emploi du magnétoscope ou du

 

lecteur LD, pour les détails.

 

1

Tournez FUNCTION pour sélectionner la source

 

 

de programme vidéo qui doit être enregistrée.

 

2

Appuyez de façon répétée sur MODE pour que

 

 

“AUDIO MODE” apparaisse sur l’affichage.

 

 

Le signal vidéo actuel est désigné et vous pouvez

 

 

sélectionner le son d’une autre source (sauf

 

 

5.1 INPUT) sans changer le signal vidéo actuel.

 

3

Utilisez FUNCTION (ou TAPE MONITOR) pour

 

 

sélectionner le son souhaité.

 

 

Si vous voulez changer le programme vidéo sélectionné

 

 

à l’étape 1, appuyez sur MODE pour sélectionner

 

 

“VISUAL MODE”. Vous pouvez alors sélectionner une

 

 

autre source vidéo tout en conservant le signal audio

 

 

actuel.

 

4

Préparez les sources vidéo et audio pour la

 

 

lecture.

 

5

Insérez une cassette vidéo vierge dans le

 

 

magnétoscope enregistreur.

 

6

Commencez l’enregistrement sur le magnétoscope

 

 

enregistreur, puis la lecture des sources vidéo et

 

 

audio que vous voulez enregistrer.

 

Remarque

 

Si vous ne sélectionnez pas les sources vidéo et audio en

 

l’espace de 8 secondes après une pression sur MODE,

 

“AUDIO MODE” ou “VISUAL MODE” est annulé et la

12F

source audio ou vidéo ne sera pas désignée. Dans ce cas,

appuyez une nouvelle fois sur MODE pour afficher le mode

souhaité. Le mode change de la façon suivante: VISUAL MODE / AUDIO MODE / arrêt

Pour enregistrer une autre bande son sur un passage particulier d’une cassette vidéo

1Mettez la cassette vidéo en pause au point où vous voulez enregistrer un autre son.

2Appuyez sur MODE pour sélectionner “AUDIO MODE”, puis utilisez FUNCTION (ou TAPE MONITOR) pour sélectionner la source audio souhaitée.

3Commencez l’enregistrement sur le magnétoscope enregistreur, libérez le mode de pause et commencez la lecture de la source audio que vous voulez enregistrer. Pour revenir à la bande son originale, appuyez sur la touche SYSTEM CONTROL/FUNCTION de la télécommande de l’appareil correspondant.

Programmation de l’arrêt automatique

Vous pouvez régler l’amplificateur pour qu’il se mette automatiquement hors tension au bout d’un certain temps que vous pouvez définir.

SLEEP

Appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande pendant que l’amplificateur en marche. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, le temps affiché change comme indiqué ci-dessous:

n 2:00:00 n 1:30:00n 1:00:00 n 0:30:00 n OFF

L’affichage s’assombrit une fois que vous avez désigné le temps.

Vous pouvez désigner le temps de votre choix

Appuyez d’abord sur SLEEP, puis désigner le temps souhaité en utilisant les touches DIGITAL PROCESSING CONTROL , , , ou . Le temps de fonctionnement change par intervalles d’une minute et vous pouvez spécifier jusqu’à 5 heures.

Vous pouvez vérifier le temps restant avant que l’amplificateur ne se mette hors tension

Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparaît sur l’affichage.

Image 39
Contents Integrated AV Amplifier Precautions Table of Contents Inserting batteries into the remote When to replace batteriesUnpacking Hookup OverviewAudio Component Hookups OverviewHookups Selecting the speaker system Speaker System HookupsTV/VCR Hookups Before You Use Your Amplifier Connecting the AC power cordSwitched AC OUTLETs To a wall outlet AC HookupsWatching video programs Selecting a ComponentUsing the remote Indexing Program Sources10EN Recording on a video tape Recording11EN Recording on an audio tape or MiniDiscTo record other audio on a specific part of video Using the Sleep Timer12EN Replacing audio while copying a video tape or laser discUsing Pre-programmed Sound Fields Introduction13EN 14EN Sound fields for TA-VA8ESSound fields for TA-VA7ES 15EN Selecting the center modeAdjusting the speaker volume Indicator16EN Customizing the Sound Fields Adjusting the equalizer TA-VA8ESAdjusting the tone controls TA-VA7ES You can turn off the tone adjustments without erasing themAdjusting surround sound parameters Resetting customized sound fields to the factory settings18EN Adjustable parameters for TA-VA8ES Adjustable parameters for TA-VA7ES19EN Numeric buttons To reset the setting to the factory setting20EN Numeric button OperatesProgramming the Remote Clearing the programmed signalIf the Learn indicator flashes rapidly When you program the recording signal22EN Troubleshooting23EN Specifications24EN GlossaryA system without a center speaker Phantom mode 25ENTest tone 26EN @@¡@º ! ª ! ! ¶! §! ! ¢ £!! ¡@º CD 27EN Remote Operates FunctionRemote Operates Function Button 28EN Précautions Au sujet de ce manuel Avant de commencer Mise en place des piles dans la télécommandeDéballage Description des raccordementsRaccordement de composants audio AperçuRaccordements Sélection du système d’enceintes Raccordement d’enceintesRaccordement d’un téléviseur/ magnétoscope Branchement du cordon d’alimentation secteur Avant la mise en service de l’amplificateurPrises Switched AC Outlet Une prise murale Raccordement au courant secteurPour regarder des programmes vidéo Sélection d’un composantUtilisation de la télécommande Indexation de sources de programme10F Enregistrement 11FEnregistrement sur une cassette audio ou un minidisque Enregistrement sur une cassette vidéo Remplacement de la bande son d’uneProgrammation de l’arrêt automatique 12F13F Utilisation des champs sonores préréglésChamps sonores du TA-VA7ES 14FChamps sonores du TA-VA8ES PourSi vous avez Sélectionnez Pour que Sélection du mode de canal centralRéglage du volume des enceintes 15F16F Réglage du timbre TA-VA7ES Personnalisation des champs sonoresTemps de réverbération Reverb Réglage de l’égaliseur TA-VA8ESRéglage des paramètres du son surround 18F19F Paramètres ajustables pour le TA-VA8ESParamètres ajustables pour le TA-VA7ES Pour revenir au réglage usine Programmation de la télécommande20F Touche numérique Pour sélectionnerSi l’indicateur Learn clignote rapidement Effacement d’un signal programméPour programmer un signal d’enregistrement 21F22F Guide de dépannageSection vidéo Spécifications23F Section AmplificateurGlossaire 24FGénéralités 25F @£ @@¡@º ! ª ¶! §! ! ¢ ! £!! ¡ 26FCommande Contrôle Fonction 27FContrôle Fonction 28F Precauciones Descripción de este manual Antes de comenzar DesembalajeDescripción general de las conexiones Colocación de las pilas en el telemandoConexión de componentes de audio Descripción generalConexiones Conexión de sistemas de altavoces Selección del sistema de altavoces Para excitar Ponga el selector Speakers enTelevisor Conexión de CA Antes de utilizar su amplificadorConexión de los cables de alimentación Contemplación de programas de vídeo Selección de un componenteIndización de fuentes de programas 10EUtilización del telemando Usted podrá escuchar el sonido que esté grabándose Si ha cometido un errorGrabación Grabación en un cassette de audio o en un minidiscoPara grabar otro sonido en una parte específica de vídeo 12EGrabación en un cassette de vídeo NotaUsted podrá especificar libremente el tiempo 13EIntroducción Utilización de campos acústicos programados14E 15E Campos acústicos para el TA-VA8ESPara 16E Si posee Seleccione Para que Ajuste del volumen de los altavoces17E Selección del modo central18E Ajuste del ecualizador TA-VA8ES Personalización de los campos acústicos19E Tiempo de reverberación Reverb20E Ajuste de los controles de tono TA-VA7ESAjuste de los parámetros del sonido perimétrico 21E Parámetros ajustables para el TA-VA8ESParámetros ajustables para el TA-VA7ES Teclas numéricas 22ETecla numérica Controla Para reponer el ajuste al valor de fábricaPara programar la señal de grabación Programación del telemandoBorrado de señales programadas Si el indicador Learn parpadea rápidamente24E Solución de problemas25E Especificaciones26E Glosario27E Tono de pruebaEn un sistema sin altavoz central modo ¶! §! ! ¢ £!! ¡ 28ETecla del Controla Función Telemando 29E30E ŒŒ´e`N ƑµßiˆÛª§‚U ¨d¬I±z Ò§jæ ¨Oßßt¶ §U¶C µÿG ªª±±æ R6 q¶¿2 Sµ ߪª±±æ Àq¶¿ LœŒH´eSµ µ T ’¶ ʧ ØÔæ‹¥¡nætŒ Sµ¥¡nætŒSµ qµ¯æ˜˛ø˝ æ˜ ±µ AC q ŒŒÒ§jæ´e±µAC q u ØÔæ‹’¶Ê§ ¨›µ¯¿W `ÿŒŒªª±±æ 10C `ÿ ß@Ø¡§fi´˛§@ø˝ºv±aŒpÆgºv-Æ…ßÛ¥´¡n¿W ˝ µ¢Aºv˝¶b¡n¿Wœ±aŒgßApÆg¤ ˝¶bø˝ºv±a§W12C ŒŒŒØvwÆ…æ13C ŒŒwsµß«¡nõ14C TA-VA8ES Œ¡n õTA-VA7ES Œ¡n õ ’æ„¥ ¡næ µ q ¨¿Úߢ§Ò±M~fiøË¿Ù¬¡n à ŒÆƒG15C ØÔ拧§º¶16C ßQŒ¡n õ T A-VA8ES’æ„ µ ’±±Óæ TA-VA7ES Wªs¡n õ17C ’æ„ßø æ TA-VA8ES‹ßÛ¿Ù¬ ¡n -º HæA¶X±z¶¨ ¿Ù C -¶§U ¶C ؇¶b¶U¡nõ§§’æ„ -º œÌC 18C’æ„¿Ù¬¡n-º ‚wªs ¡n õ´Ï¥§uºt w19C TA-VA8ESŒ i ’ -ºTA-VA7ESŒ i ’ -º ßÔ≈‹FUNCTION¡‰§uºt≥w 20CØœŒ§@≤’¶≥ʧ∏¶PÆ…æfiß@t §@≤’¶≥ʧ∏≠I¥æfiß@ ≤M∞£Ωs´H∏πμß« 21CßÔ≈‹FUNCTION¡‰§uºt≥w Μ𪪱±æπΩsμß« 22C ¨GªŸ±¥¥M¯¿W §¿ 23C§jæ §¿ ¶r´H Zæ˜ §¿24C Nªy¥˙ ’ µ 25C´e¥ ¡næ A/B ¬ ¡nøÈXßC µ¥ ¡næ PÆg ¤ 26C¬ ¡nøÈX§§ Tape œ±a DAT/MDº ¶r¡n¿W œ±a˛ gßAªª±±¡‰ Æfiß@ \؇ 27Cªª±±¡‰ \؇28C

TA-VA8ES, TA-VA7ES specifications

The Sony TA-VA7ES and TA-VA8ES are high-performance integrated amplifiers that have garnered a reputation for their robust build quality and exceptional audio performance, making them highly sought after in the audiophile community. These models, part of Sony's ES (Elevated Standard) series, are designed to deliver an immersive listening experience while maintaining user-friendly features.

One of the primary characteristics of both amplifiers is their power output. The TA-VA7ES is capable of delivering 100 watts per channel at 8 ohms, while the TA-VA8ES improves upon this with 120 watts per channel. This substantial power allows them to drive a wide range of speakers effectively, producing clean and dynamic sound across various musical genres.

The amplifiers utilize Sony's advanced power transistor technology, which includes the S-Master digital amplification system. This technology reduces distortion and enhances audio clarity, ensuring that music is reproduced with incredible fidelity. Additionally, both models feature a sophisticated power supply design that contributes to their excellent transient response, allowing for accurate reproduction of fast musical passages.

Another key feature of the TA-VA7ES and TA-VA8ES is their comprehensive connectivity options. They come equipped with multiple line-level inputs, allowing users to connect various audio sources effortlessly. This versatility makes them compatible with CD players, turntables, and other audio devices. The inclusion of speaker terminals is also noteworthy; both amplifiers support bi-wiring, which can further enhance soundstage and imaging.

In terms of design, both models boast a classic and robust aesthetic that resonates with audiophiles. The build quality is exceptional, with a heavy chassis that minimizes vibrations and interference, providing a stable platform for audio reproduction. The front panel features intuitive controls, including a large volume knob and source selectors, ensuring ease of use.

Moreover, the TA-VA8ES incorporates some additional modern refinements over the TA-VA7ES, such as improved circuitry for better signal integrity and enhanced tone control options that allow users to tailor the sound to their preferences.

Overall, the Sony TA-VA7ES and TA-VA8ES amplifiers stand out as exemplary models in the realm of audio gear. Their combination of powerful amplification, advanced technologies, versatile connectivity, and solid construction makes them ideal for anyone looking to elevate their home audio experience. These amplifiers not only deliver on performance but also embody the quality and craftsmanship that Sony is known for.