Sony TA-VA8ES, TA-VA7ES Descripción de este manual

Page 57

Descripción de este manual

Las instrucciones de este manual son para los modelos TA-VA8ES y TA-VA7ES.

Compruebe el número de su modelo observando la esquina inferior derecha del panel frontal. En este manual se utiliza el modelo TA-VA8ES para fines de ilustración, y cualquier diferencia de operación se indicará claramente en el texto, por ejemplo, “TA-VA8ES solamente”.

Convencionalismos

En este manual de instrucciones se describen los controles del amplificador. Usted también podrá utilizar los controles del telemando si poseen nombres iguales o similares a los del amplificador.

En la sección “Descripción de las teclas del telemando” de la página 29 se ofrece un resumen de las teclas de dicho telemando.

En este manual se utilizan los iconos siguientes:

Indica que usted podrá utilizar el telemando para realizar la tarea. Indica consejos y sugerencias para facilitar las tareas.

Este amplificador posee el sistema Dolby Surround.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, el símbolo de la doble D a, AC-3 y PRO LOGIC son marcas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

ÍNDICE

Preparativos

Desembalaje 4

Descripción general de las conexiones 4

Conexión de componentes de audio 5

Conexión de sistemas de altavoces 6

Conexión de un televisor/videograbadora 7

Conexión de CA 8

Antes de utilizar su amplificador 8

Operaciones del amplificador

Selección de un componente 9 Indización de fuentes de programas 10 Grabación 11

Utilización del temporizador cronodesconectador 13

Utilización de sonido perimétrico

Introducción 14

Utilización de campos acústicos programados 14

Disfrute al máximo de sonido perimétrico Dolby Pro Logic 17 Para aprovechar las ventajas de los campos acústicos

(TA-VA8ES) 18

Personalización de los campos acústicos 19

Operaciones remotas avanzadas

Control de un componente durante la utilización de otro (Operación de fondo) 22

Cambio del ajuste de fábrica de una tecla FUNCTION 22 Programación del telemando 23

Información adicional

Solución de problemas 24

Especificaciones 25

Glosario 26

Descripción del panel posterior 28

Descripción de las teclas del telemando 29

Índice alfabético 30

E

3E

Image 57
Contents Integrated AV Amplifier Precautions Table of Contents Unpacking When to replace batteriesHookup Overview Inserting batteries into the remoteAudio Component Hookups OverviewHookups Selecting the speaker system Speaker System HookupsTV/VCR Hookups Switched AC OUTLETs To a wall outlet Connecting the AC power cordAC Hookups Before You Use Your AmplifierWatching video programs Selecting a ComponentUsing the remote Indexing Program Sources10EN 11EN RecordingRecording on an audio tape or MiniDisc Recording on a video tape12EN Using the Sleep TimerReplacing audio while copying a video tape or laser disc To record other audio on a specific part of videoUsing Pre-programmed Sound Fields Introduction13EN 14EN Sound fields for TA-VA8ESSound fields for TA-VA7ES Adjusting the speaker volume Selecting the center modeIndicator 15EN16EN Adjusting the tone controls TA-VA7ES Adjusting the equalizer TA-VA8ESYou can turn off the tone adjustments without erasing them Customizing the Sound FieldsAdjusting surround sound parameters Resetting customized sound fields to the factory settings18EN Adjustable parameters for TA-VA8ES Adjustable parameters for TA-VA7ES19EN 20EN To reset the setting to the factory settingNumeric button Operates Numeric buttonsIf the Learn indicator flashes rapidly Clearing the programmed signalWhen you program the recording signal Programming the Remote22EN Troubleshooting23EN Specifications24EN GlossaryA system without a center speaker Phantom mode 25ENTest tone 26EN @@¡@º ! ª ! ! ¶! §! ! ¢ £!! ¡@º CD 27EN Remote Operates FunctionRemote Operates Function Button 28EN Précautions Au sujet de ce manuel Déballage Mise en place des piles dans la télécommandeDescription des raccordements Avant de commencerRaccordement de composants audio AperçuRaccordements Sélection du système d’enceintes Raccordement d’enceintesRaccordement d’un téléviseur/ magnétoscope Prises Switched AC Outlet Une prise murale Avant la mise en service de l’amplificateurRaccordement au courant secteur Branchement du cordon d’alimentation secteurPour regarder des programmes vidéo Sélection d’un composantUtilisation de la télécommande Indexation de sources de programme10F Enregistrement 11FEnregistrement sur une cassette audio ou un minidisque Programmation de l’arrêt automatique Remplacement de la bande son d’une12F Enregistrement sur une cassette vidéo13F Utilisation des champs sonores préréglésChamps sonores du TA-VA8ES 14FPour Champs sonores du TA-VA7ESRéglage du volume des enceintes Sélection du mode de canal central15F Si vous avez Sélectionnez Pour que16F Temps de réverbération Reverb Personnalisation des champs sonoresRéglage de l’égaliseur TA-VA8ES Réglage du timbre TA-VA7ESRéglage des paramètres du son surround 18F19F Paramètres ajustables pour le TA-VA8ESParamètres ajustables pour le TA-VA7ES 20F Programmation de la télécommandeTouche numérique Pour sélectionner Pour revenir au réglage usinePour programmer un signal d’enregistrement Effacement d’un signal programmé21F Si l’indicateur Learn clignote rapidement22F Guide de dépannage23F SpécificationsSection Amplificateur Section vidéoGlossaire 24FGénéralités 25F @£ @@¡@º ! ª ¶! §! ! ¢ ! £!! ¡ 26F Commande Contrôle Fonction 27F Contrôle Fonction 28F Precauciones Descripción de este manual Descripción general de las conexiones DesembalajeColocación de las pilas en el telemando Antes de comenzarConexión de componentes de audio Descripción generalConexiones Conexión de sistemas de altavoces Selección del sistema de altavoces Para excitar Ponga el selector Speakers enTelevisor Conexión de CA Antes de utilizar su amplificadorConexión de los cables de alimentación Contemplación de programas de vídeo Selección de un componenteIndización de fuentes de programas 10EUtilización del telemando Grabación Si ha cometido un errorGrabación en un cassette de audio o en un minidisco Usted podrá escuchar el sonido que esté grabándoseGrabación en un cassette de vídeo 12ENota Para grabar otro sonido en una parte específica de vídeoUsted podrá especificar libremente el tiempo 13EIntroducción Utilización de campos acústicos programados14E 15E Campos acústicos para el TA-VA8ESPara 16E 17E Ajuste del volumen de los altavocesSelección del modo central Si posee Seleccione Para que18E 19E Personalización de los campos acústicosTiempo de reverberación Reverb Ajuste del ecualizador TA-VA8ES20E Ajuste de los controles de tono TA-VA7ESAjuste de los parámetros del sonido perimétrico 21E Parámetros ajustables para el TA-VA8ESParámetros ajustables para el TA-VA7ES Tecla numérica Controla 22EPara reponer el ajuste al valor de fábrica Teclas numéricasBorrado de señales programadas Programación del telemandoSi el indicador Learn parpadea rápidamente Para programar la señal de grabación24E Solución de problemas25E Especificaciones26E Glosario27E Tono de pruebaEn un sistema sin altavoz central modo ¶! §! ! ¢ £!! ¡ 28ETecla del Controla Función Telemando 29E30E ŒŒ´e`N ƑµßiˆÛª§‚U ªª±±æ Àq¶¿ Sµ ßLœŒH´e ¨d¬I±z Ò§jæ ¨Oßßt¶ §U¶C µÿG ªª±±æ R6 q¶¿2Sµ µ T ’¶ ʧ ØÔæ‹¥¡nætŒ Sµ¥¡nætŒSµ qµ¯æ˜˛ø˝ æ˜ ±µ AC q ŒŒÒ§jæ´e±µAC q u ØÔæ‹’¶Ê§ ¨›µ¯¿W `ÿŒŒªª±±æ 10C `ÿ ß@Ø¡§fi˝¶b¡n¿Wœ±aŒgßApÆg¤ ˝ µ¢Aºv˝¶bø˝ºv±a§W ´˛§@ø˝ºv±aŒpÆgºv-Æ…ßÛ¥´¡n¿W12C ŒŒŒØvwÆ…æ13C ŒŒwsµß«¡nõ14C TA-VA8ES Œ¡n õTA-VA7ES Œ¡n õ 15C ¨¿Úߢ§Ò±M~fiøË¿Ù¬¡n à ŒÆƒGØÔ拧§º¶ ’æ„¥ ¡næ µ q16C ßQŒ¡n õ T A-VA8ES17C Wªs¡n õ’æ„ßø æ TA-VA8ES ’æ„ µ ’±±Óæ TA-VA7ES’æ„¿Ù¬¡n-º 18C‚wªs ¡n õ´Ï¥§uºt w ‹ßÛ¿Ù¬ ¡n -º HæA¶X±z¶¨ ¿Ù C -¶§U ¶C ؇¶b¶U¡nõ§§’æ„ -º œÌC19C TA-VA8ESŒ i ’ -ºTA-VA7ESŒ i ’ -º ßÔ≈‹FUNCTION¡‰§uºt≥w 20CØœŒ§@≤’¶≥ʧ∏¶PÆ…æfiß@t §@≤’¶≥ʧ∏≠I¥æfiß@ ≤M∞£Ωs´H∏πμß« 21CßÔ≈‹FUNCTION¡‰§uºt≥w Μ𪪱±æπΩsμß« 22C ¨GªŸ±¥¥M§jæ §¿ 23C¶r´H Zæ˜ §¿ ¯¿W §¿24C Nªy¥˙ ’ µ 25C¬ ¡nøÈX§§ Tape œ±a 26CDAT/MDº ¶r¡n¿W œ±a˛ gßA ´e¥ ¡næ A/B ¬ ¡nøÈXßC µ¥ ¡næ PÆg ¤ªª±±¡‰ 27C\؇ ªª±±¡‰ Æfiß@ \؇28C