Sony TA-VA7ES, TA-VA8ES manual Introducción, Utilización de campos acústicos programados, 14E

Page 68

Utilización de sonido perimétrico

Introducción

El TA-VA8ES y el TA-VA7ES disponen de gran variedad de efectos perimétricos que le permitirán escuchar una amplia gama de fuentes con sonido perimétrico. También disponen de varios parámetros ajustables para permitirle personalizar el sonido a su gusto.

Para utilizar un campo acústico programado

Consulte “Utilización de campos acústicos programados” de esta página. En esta sección se describe cómo invocar campos acústicos y ofrece una descripción de cada campo acústico.

Para aprovechar las ventajas del sonido perimétrico Dolby Pro Logic

Consulte “Disfrute al máximo de sonido perimétrico Dolby Pro Logic” de la página 17. En esta sección se describe cómo ajustar los niveles de su sistema de altavoces y cómo personalizar los campos acústicos

PRO LOGIC.

Para crear su propio campo acústico

Consulte “Para aprovechar las ventajas de los campos acústicos” de la página 18 y “Personalización de los campos acústicos” de la página 19. En “Para aprovechar las ventajas de los campos acústicos” se describe cómo varios parámetros afectan el sonido. En “Personalización de los campos acústicos” se describe cómo ajustar los parámetros, y se ofrece una tabla que muestra qué parámetros están disponibles en cada campo acústico.

Para información adicional sobre el sonido perimétrico

Consulte “Glosario” de las páginas 26 y 27.

Utilización de campos acústicos programados

Usted podrá aprovechar las ventajas del sonido perimétrico seleccionando simplemente uno de los campos acústicos programados de acuerdo con el programa que desee reproducir.

SOUND FIELD

ON/OFF

GENRE MODE

1Presione SOUND FIELD ON/OFF para activar el campo acústico.

Uno de los indicadores se encenderá en el visualizador.

2Presione GENRE para seleccionar el tipo de campo acústico deseado.

3Presione MODE para seleccionar el modo deseado del género respectivo.

Consulte la tabla mostrada en la página siguiente.

Para reproducir sin efectos perimétricos

Seleccione “ACOUSTIC” de MUSIC 2. Los efectos perimétricos se anularán, pero usted todavía podrá ajustar el ecualizador o el tono (consulte la página 19).

Para desactivar los campos acústicos

Presione SOUND FIELD ON/OFF.

Usted podrá encontrar software codificado con Dolby Surround observando el paquete.

Sin embargo, algunos videocassettes y discos láser pueden utilizar sonido Dolby Surround incluso aunque no esté indicado en el paquete.

14E

Image 68
Contents Integrated AV Amplifier Precautions Table of Contents When to replace batteries UnpackingHookup Overview Inserting batteries into the remoteHookups Audio Component HookupsOverview Speaker System Hookups Selecting the speaker systemTV/VCR Hookups Connecting the AC power cord Switched AC OUTLETs To a wall outletAC Hookups Before You Use Your AmplifierSelecting a Component Watching video programs10EN Using the remoteIndexing Program Sources Recording 11ENRecording on an audio tape or MiniDisc Recording on a video tapeUsing the Sleep Timer 12ENReplacing audio while copying a video tape or laser disc To record other audio on a specific part of video13EN Using Pre-programmed Sound FieldsIntroduction Sound fields for TA-VA7ES 14ENSound fields for TA-VA8ES Selecting the center mode Adjusting the speaker volumeIndicator 15EN16EN Adjusting the equalizer TA-VA8ES Adjusting the tone controls TA-VA7ESYou can turn off the tone adjustments without erasing them Customizing the Sound Fields18EN Adjusting surround sound parametersResetting customized sound fields to the factory settings 19EN Adjustable parameters for TA-VA8ESAdjustable parameters for TA-VA7ES To reset the setting to the factory setting 20ENNumeric button Operates Numeric buttonsClearing the programmed signal If the Learn indicator flashes rapidlyWhen you program the recording signal Programming the RemoteTroubleshooting 22ENSpecifications 23ENGlossary 24ENTest tone A system without a center speaker Phantom mode25EN @º CD 26EN@@¡@º ! ª ! ! ¶! §! ! ¢ £!! ¡ Remote Operates Function Button 27ENRemote Operates Function 28EN Précautions Au sujet de ce manuel Mise en place des piles dans la télécommande DéballageDescription des raccordements Avant de commencerRaccordements Raccordement de composants audioAperçu Raccordement d’enceintes Sélection du système d’enceintesRaccordement d’un téléviseur/ magnétoscope Avant la mise en service de l’amplificateur Prises Switched AC Outlet Une prise muraleRaccordement au courant secteur Branchement du cordon d’alimentation secteurSélection d’un composant Pour regarder des programmes vidéo10F Utilisation de la télécommandeIndexation de sources de programme Enregistrement sur une cassette audio ou un minidisque Enregistrement11F Remplacement de la bande son d’une Programmation de l’arrêt automatique12F Enregistrement sur une cassette vidéoUtilisation des champs sonores préréglés 13F14F Champs sonores du TA-VA8ESPour Champs sonores du TA-VA7ESSélection du mode de canal central Réglage du volume des enceintes15F Si vous avez Sélectionnez Pour que16F Personnalisation des champs sonores Temps de réverbération ReverbRéglage de l’égaliseur TA-VA8ES Réglage du timbre TA-VA7ES18F Réglage des paramètres du son surroundParamètres ajustables pour le TA-VA7ES 19FParamètres ajustables pour le TA-VA8ES Programmation de la télécommande 20FTouche numérique Pour sélectionner Pour revenir au réglage usineEffacement d’un signal programmé Pour programmer un signal d’enregistrement21F Si l’indicateur Learn clignote rapidementGuide de dépannage 22FSpécifications 23FSection Amplificateur Section vidéoGénéralités Glossaire24F 25F 26F @£ @@¡@º ! ª ¶! §! ! ¢ ! £!! ¡Contrôle Fonction Commande Contrôle Fonction27F 28F Precauciones Descripción de este manual Desembalaje Descripción general de las conexionesColocación de las pilas en el telemando Antes de comenzarConexiones Conexión de componentes de audioDescripción general Conexión de sistemas de altavoces Televisor Selección del sistema de altavocesPara excitar Ponga el selector Speakers en Conexión de los cables de alimentación Conexión de CAAntes de utilizar su amplificador Selección de un componente Contemplación de programas de vídeoUtilización del telemando Indización de fuentes de programas10E Si ha cometido un error Grabación Grabación en un cassette de audio o en un minidisco Usted podrá escuchar el sonido que esté grabándose12E Grabación en un cassette de vídeoNota Para grabar otro sonido en una parte específica de vídeo13E Usted podrá especificar libremente el tiempo14E IntroducciónUtilización de campos acústicos programados Para 15ECampos acústicos para el TA-VA8ES 16E Ajuste del volumen de los altavoces 17ESelección del modo central Si posee Seleccione Para que18E Personalización de los campos acústicos 19ETiempo de reverberación Reverb Ajuste del ecualizador TA-VA8ESAjuste de los parámetros del sonido perimétrico 20EAjuste de los controles de tono TA-VA7ES Parámetros ajustables para el TA-VA7ES 21EParámetros ajustables para el TA-VA8ES 22E Tecla numérica ControlaPara reponer el ajuste al valor de fábrica Teclas numéricasProgramación del telemando Borrado de señales programadasSi el indicador Learn parpadea rápidamente Para programar la señal de grabaciónSolución de problemas 24EEspecificaciones 25EGlosario 26EEn un sistema sin altavoz central modo 27ETono de prueba 28E ¶! §! ! ¢ £!! ¡29E Tecla del Controla Función Telemando30E Ƒµßi ŒŒ´e`NˆÛª§‚U Sµ ß ªª±±æ Àq¶¿LœŒH´e ¨d¬I±z Ò§jæ ¨Oßßt¶ §U¶C µÿG ªª±±æ R6 q¶¿2Sµ µ T ’¶ ʧ Sµ¥¡nætŒ ØÔæ‹¥¡nætŒSµ qµ¯æ˜˛ø˝ æ˜ ±µAC q u ±µ AC qŒŒÒ§jæ´e ŒŒªª±±æ ØÔæ‹’¶Ê§¨›µ¯¿W `ÿ `ÿ ß@Ø¡§fi 10C˝ µ¢Aºv ˝¶b¡n¿Wœ±aŒgßApÆg¤˝¶bø˝ºv±a§W ´˛§@ø˝ºv±aŒpÆgºv-Æ…ßÛ¥´¡n¿WŒŒŒØvwÆ…æ 12CŒŒwsµß«¡nõ 13CTA-VA7ES Œ¡n õ 14CTA-VA8ES Œ¡n õ ¨¿Úߢ§Ò±M~fiøË¿Ù¬¡n à ŒÆƒG 15CØÔ拧§º¶ ’æ„¥ ¡næ µ qßQŒ¡n õ T A-VA8ES 16CWªs¡n õ 17C’æ„ßø æ TA-VA8ES ’æ„ µ ’±±Óæ TA-VA7ES18C ’æ„¿Ù¬¡n-º‚wªs ¡n õ´Ï¥§uºt w ‹ßÛ¿Ù¬ ¡n -º HæA¶X±z¶¨ ¿Ù C -¶§U ¶C ؇¶b¶U¡nõ§§’æ„ -º œÌCTA-VA7ESŒ i ’ -º 19CTA-VA8ESŒ i ’ -º ØœŒ§@≤’¶≥ʧ∏¶PÆ…æfiß@t §@≤’¶≥ʧ∏≠I¥æfiß@ ßÔ≈‹FUNCTION¡‰§uºt≥w20C 21C ≤M∞£Ωs´H∏πμß«ßÔ≈‹FUNCTION¡‰§uºt≥w Μ𪪱±æπΩsμß« ¨GªŸ±¥¥M 22C23C §jæ §¿¶r´H Zæ˜ §¿ ¯¿W §¿Nªy 24C25C ¥˙ ’ µ26C ¬ ¡nøÈX§§ Tape œ±aDAT/MDº ¶r¡n¿W œ±a˛ gßA ´e¥ ¡næ A/B ¬ ¡nøÈXßC µ¥ ¡næ PÆg ¤27C ªª±±¡‰\؇ ªª±±¡‰ Æfiß@ \؇28C