Fisher-Price M7930 manual Battery Safety Information

Page 17

GBattery Installation    FInstallation des piles    DEinlegen und Auswechseln der Batterien   NHet plaatsen van de batterijen    ICome Inserire le Pile    EColocación de las pilas       KIsætning af batterier    PInstalação das Pilhas    TParistojen asennus     

MInnsetting av batterier    sBatteriinstallation    R∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ   

GProtect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities (Europe only).

FProtéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.

DSchützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben (2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.

NSpaar het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval (2002/96/EG). Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.

IProteggil’ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali (2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio e le relative strutture di smaltimento (Solo Europea).

ENo tirar este producto en la basura doméstica (2002/96/EC). Para más infor- mación sobre la eliminación correcta de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad.

KBeskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med hushold- ningsaffald (2002/96/EU). Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger (gælder kun for Europa).

PProteja o ambiente – não coloque este produto no lixo doméstico (2002/96/CE). Para mais informações sobre reciclagem e locais de colecta do lixo reciclável, contacte os organismos locais responsáveis.

TSuojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana (2002/96/EY). Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta.

MTa vare på miljøet ved å ikke kaste dette produktet som vanlig avfall (2002/96/EC). Kontakt de lokale myndighetene for å få tips om resirkulering (bare i Europa).

sSkydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna (2002/96/EG). Kontakta lokal myndighet för information om återvinning (gäller för Europa).

RΠροστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση.

GBattery Safety Information

Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:

Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

Insert batteries as indicated inside the battery compartment.

Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may explode or leak.

Never short-circuit the battery terminals.

Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.

Do not charge non-rechargeable batteries.

Remove rechargeable batteries from the product before charging.

If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.

FMises en garde au sujet des piles

Les piles peuvent couler et causer des brûlures chimiques ou endommager irrémédiablement le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :

Ne mélangez pas des piles usées et des piles neuves ou différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

Insérez les piles dans le sens indiqué à l’intérieur du compartiment.

Retirez les piles si la balancelle n’est pas utilisée pendant une longue période. Retirez toujours les piles usées. Jetez les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne les jetez pas au feu : elles pourraient exploser ou couler.

Ne court-circuitez jamais les bornes des piles.

N’utilisez que des piles du même type que celles qui sont recommandées, ou des piles équivalentes.

Ne rechargez pas des piles non rechargeables.

Retirez toujours les piles rechargeables avant de les charger.

Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.

DBatteriesicherheitshinweise

Batterien können auslaufen. Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise:

Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder wiederauflad- bare Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren. Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen. (Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.)

Darauf achten, dass die Batterien in der im Batteriefach angegebenen Polrichtung (+/-) eingelegt sind.

Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt entfernen. Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, da die Batterien explodieren oder auslaufen können. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzge- schlossen werden.

Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie empfohlen verwenden.

Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.

Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen.

Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.

Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

NBatterij-informatie

Uit batterijen kan vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken of het product kapot kan maken. Om batterijlekkage te voorkomen:

Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken: alkaline-, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare (nikkel- cadmium) batterijen.

Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder.

Wanneer het speelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt, de batterijen verwijderen. Lege batterijen altijd uit het product verwijderen. Batterijen inleveren als KCA. Batterijen niet in het vuur gooien; de batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken.

Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat.

Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterijen als wordt aanbevolen.

Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden.

Verwijder de oplaadbare batterijen uit het product, voordat u ze oplaadt.

Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.

17

Image 17
Contents TVaroitus Madvarsel sVarning R¶ƒ√∂π¢√¶√π∏∏ M7930To prevent serious injury or death Undgå, at barnet kommer alvorligt til skade eller dør EServicio de atención al consumidor KForbrugeroplysninger TOsat MDeler sDelar Rª¤ÚË Ist erforderlich Seiten einrasten TKokoaminen MMontering sMontering R˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛËMake sure you hear a snap on each side Siderørene Binari Laterali Cada barra lateral tem um orifício Beide zijrelingen zit een gatKummassakin jalaksessa on reikä Finn hullet på hver meie’intérieur d’un montant latéral Tighten the screwSerrez la vis Riel lateralColocar la unidad cara abajo, como se muestra Posizionare la struttura a faccia in giù, come illustrato‹¯Ô ·ÛÊ¿ÏÈÛ˘» Î·È ÛÙȘ ‰‡Ô Ï¢ڤ˜ ÛÙȘ ˘Ô‰Ô¯¤˜Rückenlehnenstange Il montaggio è ora completo Assembly is now completeEl montaje ha finalizado Produktet er nu samletRimettere lo sportello e stringere la vite 5V xΤοποθετήστε δύο αλκαλικές μπαταρίες button cell Battery Safety Information Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Di liquidoLæg batterierne i, som vist i batterirummet To prevent serious injury or death Varoitus Madvarsel sVarning R¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË Inclinée ReclineZurückgelehnt AchteroverAssicurarsi di sentire uno scatto su entrambi i lati EColocación del niño KSådan spændes barnet fastCerciórese de oír un clic en ambos lados Att du hör ett klick på vardera sidan›ÍÙ Una o velcro dos brinquedos ao velcro da barra de brinquedos TLelukaari MLekebøyle sLeksaksbåge R ƒ¿‚‰Ô˜ ¶·È¯ÓȉÈÒÓDStänder NStandaard GKickstand FBéquilleICavalletto EPie de apoyo IVibrazioni RilassantiSFörvaring av skyddsremssystemet för lite större barn Storing the Restraint System for Toddler UseCare FEntretien DPflege NOnderhoud Pehmusteen irrottaminen EMantenimiento KVedligeholdelse Kiinnitä pehmuste takaisin ohjeiden 9 ja 10 mukaan Slik tar du av setetrekket