Fisher-Price M7930 manual Ist erforderlich

Page 6

GParts    FÉléments    DTeile    NOnderdelen      IComponenti    EPiezas    KDele    PPeças     

TOsat    MDeler    sDelar    Rª¤ÚË   

GCAUTION    FMISE EN GARDE    DVORSICHT    NWAARSCHUWING IAVVERTENZA    EPRECAUCIÓN    KADVARSEL    PATENÇÃO    THUOMAUTUS

MADVARSEL    sVIKTIGT    Rƒ√™√Ã∏

GThis package contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required.

FCet emballage contient de petits éléments détachables suscep- tibles d’être ingérés. Le produit doit être monté par un adulte.

DDiese Verpackung enthält in nicht zusammengebautem Zustand Kleinteile. Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen

ist erforderlich.

NDit product bevat kleine onderdelen die nog in elkaar moeten worden gezet. Moet door volwassene in elkaar worden gezet.

IIl prodotto smontato contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere ingeriti o aspirati. Il prodotto deve essere montato da un adulto.

EEn esta caja hay piezas pequeñas sin montar. La cuna debe ser montada por un adulto.

KDenne pakke indeholder små dele, indtil produktet er samlet. Produktet skal samles af en voksen.

PEsta embalagem contém peças pequenas antes da montagem. A montagem deve ser feita por um adulto.

TKokoamaton tuote sisältää pieniä osia. Sen kokoamiseen tarvitaan aikuista.

MPakningen inneholder små deler før montering. Montering må utføres av en voksen.

sDen här produkten innehåller smådelar som omonterad. Kräver vuxenhjälp vid montering.

R∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÛÙËÓ ·Ú¯È΋ ÙÔ˘ ÌÔÚÊ‹, ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÎÔÌÌ¿ÙÈ·. ∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.

GToy Bar

FBarre de suspension des jouets

DSpielzeugleiste N Speelgoedstang I Barra Giocattoli E Barra de juguetes K Legetøjsstang P Barra de

Brinquedos T Lelukaari M Lekebøyle s Leksaksbåge

R ƒ¿‚‰Ô˜ ¶·È¯ÓȉÈÒÓ

GSeat Back Tube F Tube du dossier D Rückenlehnenstange

N Rugleuningbuis

ITubo Schienale E Tubo del respaldo K Ryglænsrør

P Tubo das Costas do Assento T Selkänojan putki

M Seteryggsrør s Ryggstödsrör

R ™ˆÏ‹Ó·˜ ¶Ï¿Ù˘ ∫·ı›ÛÌ·ÙÔ˜

GPad

F Housse D Polster N Kussen I Imbottitura E Almohadilla

K Hynde

PColchonete

T Pehmuste

M Setetrekk

s Dyna

R ª·ÍÈÏ¿ÚÈ

G2 Toys (Toys may be different)

F2 jouets (Les jouets peuvent être différents)

D2 Spielzeuge (Die enthaltenen Spielzeuge können von

den abgebildeten abweichen)

N2 speeltjes (Speeltjes kunnen afwijken van afbeelding) I 2 giocattoli (I giocattoli possono variare)

E 2 Juguetes (Los juguetes pueden ser distintos de los mostrados) K 2 stk. legetøj (Legetøjet kan variere)

P 2 brinquedos (Os brinquedos podem diferir dos mostrados) T 2 lelua (Lelut voivat olla erilaisia kuin tässä)

M 2 leker (Lekene kan avvike fra de som er avbildet) s 2 leksaker (Leksakerna kan varierat)

R 2 Παιχνίδια (Τα παιχνίδια μπορεί να διαφέρουν)

GFront Tube F Tube avant

D Vorderes Basisteil N Voorste buis I Tubo Anteriore E Tubo frontal K Forreste rør P Tubo Frontal T Etuputki

M Fremre bøyle s Främre rör

R ªÚÔÛÙÈÓfi˜ ™ˆÏ‹Ó·˜

G 4 Retainers with Lock Nut

G Cross Brace

G Kickstand

F 4 dispositifs de retenue avec contre-écrou

F Traverse

F Béquille

D 4 Halterungen mit Gegenmutter

D Querstrebe

D Ständer

N 4 koppelingen met borgmoer

N Dwarsstang

N Standaard

I 4 Fermi con Dado

I Sostegno trasversale

I Cavalletto

E 4 topes con tuerca ciega

E Soporte transversal

E Pie de apoyo

K 4 beslag med låsemøtrik

K Tværstiver

K Støttebøjle

P 4 Fixadores com Porcas

P Barra de Cruzamento

P Descanso de Pés

T 4 lukkomutteria holkkeineen

T Poikkituki

T Seisontatuki

M 4 fester med låsemutter

M Avstiver

M Støttebøyle

s 4 hållare med låsmutter

s Korsstöd

s Stöd

R 4 ∞ÔÛٿ٘ Ì ¶·ÍÈÌ¿‰È ∞ÛÊ¿ÏÈÛ˘

R ∂ÁοÚÛÈÔ˜ µÚ·¯›ÔÓ·˜

R ƒ¿‚‰Ô˜ ™Ù‹ÚÈ͢

G2 Side Rails

F2 montants latéraux D 2 Seitenrahmen N 2 zijrelingen

I 2 Binari Laterali E 2 rieles laterales K 2 siderør

P 2 Barras Laterais T Kaksi jalasta M 2 meier

s 2 sidoskenor

R 2 ¶Ï·˚Ó¤˜ µ¿ÛÂȘ



Image 6
Contents M7930 TVaroitus Madvarsel sVarning R¶ƒ√∂π¢√¶√π∏∏To prevent serious injury or death Undgå, at barnet kommer alvorligt til skade eller dør EServicio de atención al consumidor KForbrugeroplysninger TOsat MDeler sDelar Rª¤ÚË Ist erforderlich TKokoaminen MMontering sMontering R˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Make sure you hear a snap on each sideSeiten einrasten Siderørene Binari Laterali Kummassakin jalaksessa on reikä Beide zijrelingen zit een gatCada barra lateral tem um orifício Finn hullet på hver meieSerrez la vis Tighten the screw’intérieur d’un montant latéral Riel lateral‹¯Ô ·ÛÊ¿ÏÈÛ˘» Î·È ÛÙȘ ‰‡Ô Ï¢ڤ˜ Posizionare la struttura a faccia in giù, come illustratoColocar la unidad cara abajo, como se muestra ÛÙȘ ˘Ô‰Ô¯¤˜Rückenlehnenstange El montaje ha finalizado Assembly is now completeIl montaggio è ora completo Produktet er nu samlet5V x Rimettere lo sportello e stringere la viteΤοποθετήστε δύο αλκαλικές μπαταρίες button cell Battery Safety Information Di liquido Læg batterierne i, som vist i batterirummetBatteriernes poler må aldrig kortsluttes To prevent serious injury or death Varoitus Madvarsel sVarning R¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË Zurückgelehnt ReclineInclinée AchteroverCerciórese de oír un clic en ambos lados EColocación del niño KSådan spændes barnet fastAssicurarsi di sentire uno scatto su entrambi i lati Att du hör ett klick på vardera sidan›ÍÙ TLelukaari MLekebøyle sLeksaksbåge R ƒ¿‚‰Ô˜ ¶·È¯ÓȉÈÒÓ Una o velcro dos brinquedos ao velcro da barra de brinquedosICavalletto EPie de apoyo GKickstand FBéquilleDStänder NStandaard IVibrazioni RilassantiStoring the Restraint System for Toddler Use SFörvaring av skyddsremssystemet för lite större barnCare FEntretien DPflege NOnderhoud Kiinnitä pehmuste takaisin ohjeiden 9 ja 10 mukaan EMantenimiento KVedligeholdelse Pehmusteen irrottaminen Slik tar du av setetrekket