Mountain Buggy Carrycot Istruzioni, Come applicare le serrature a scatto al lettino portatile

Page 38

Istruzioni 1

›››PER FAVORE SEGUITE LE ISTRUZIONI SOTTOELENCATE SE DOVETE COLLOCARE:

a:un lettino portatile singolo su un passeggino singolo

b:un lettino portatile gemelli su un passegginoo doppio

Come applicare le serrature a scatto al lettino portatile

Preparazione

Avrete bisogno di avere tutti i componenti della lista delle parti mostrate nella foto qui sotto per attaccare il Carrycot (lettino portatile) al vostro passeggino.

Guardate i lati del Carrycot. Ci sono tre buchi per ogni lato del Carrycot dove le chiusure di sicurezza vanno inserite. La configurazione varia secondo il modello del Mountain Buggy che avete acquistato.

Due serrature a scatto sono collocate ai lati del Carrycot (lettino portatile). Nei buchi non usati si possono inserire le viti di scorta e le loro protezioni

LISTA DELLE PARTI

Carrycot

4 x Serrature a scatto

1 x Chiave Allen

2 x Viti

2 x Protezioni poer viti

Come applicare le serrature a scatto

1.Mettere una serratura a scatto sopra il buco A. Assicurarsi che è allineata correttamente con il buco nel Carrycot (lettino portatile).

2.Usando la chiave Allen ruotare la vite nella serratura a scatto in senso orario fino a che la vite è a enuta perfetta. La serratura a scatto potrà ugualmente ruotare ma sarà allo stesso tempo ben attaccata

3.Applicare la seconda serratura a scatto secondo le direzioni del modello qui sotto.

4.Ripetere dall’altra parte.

Per i modelli Urban (Jungle)

5.Collocare la seconda serratura a scatto alla posizione B

6.Collocare la piccola vite e la sua protezione al buco C

Per i modelli Terrain

5.Collocare la seconda serratura a scatto alla posizione C.

6.Collocare la piccola vite e la sua protezione al buco B.

A

URBAN

A

C

B

TERRAIN

AC B

Image 38
Contents Mountain Buggy Carrycot Page Welcome Page Unfasten domes on seat that attach to frame Removing the SunhoodRemoving the Seat Urban Jungle Only unfasten strap underneath seat at point aTwin How to remove the centre barsTriple Stroller Frame CarrycotSingle Stroller ConfigurationExamples of Carrycot combinations Triple StrollerPreparation How to fit the Snap LocksFitting the Snap Locks to the Carrycot For Urban Jungle modelsFitting the Carrycot to the Frame Fitting the Feet to the CarrycotPlace one snap lock over hole A. Make sure it is Fitting the Snap Locks and Slider Plate to the CarrycotAttaching Snap Locks Aligned correctly with the hole in CarrycotFitting the Sliding Plate to the Carrycot UrbanTerrain Bienvenue Avertissement Détachez les dômes du siège qui les retiennent au châssis Extraction du pare-soleilExtraction du siège Modèle tout terrain uniquement enlevezNacelle Extraction des la tiges centralesChâssis poussette triple ‘Twin’Nacelle double Poussette tripleNacelle simple Nacelle ‘Twin’Instructions Pose des fermoirs sur la nacelleInstallation des pieds de la nacelle Pose de la nacelle sur le châssisPlacez un fermoir sur le trou A. Assurez-vous qu’il InstructionAttache des fermoirs Est aligné avec le trou dans la nacelleModèle Urban De la nacellePose de la nacelle sur le châssis Willkommen Wichtig WarnungNtfernen Sie den Stützdraht Entfernen des SonnenschutzesEntfernen des Sitzes Nur Modell Terrain entfernen Sie denWie Sie die Mittelstangen entfernen können Doppel-Tragekorb Einzel Doppel DreifachEinzel-Tragekorb Vorbereitung AnleitungAnbringen der Schnappschlösser an den Tragekorb Wie Sie die Schnappschlösser anbringenPlatzieren Sie den Tragekorb auf dem Anbringen der Füße an den TragekorbFür Terrain Modelle Stellen Sie sicher dass Sie alle Modell Urban Anbringung der SchnappschlösserAnbringung der Gleitplatte an den Tragekorb Platzieren Sie die Gleitplatte auf derDer Gleitplatte in das Anschlussstück einrastet Modell TerrainAnbringung des Tragekorbs an den Rahmen Benvenuto Importante Avvertenza Passeggino, che si trovano Dietro il sedile del passeggino Rimozione del cappuccio parasole Rimozione del sedile Solo Terrain rimuovere il filo metallico diGemelli Come rimuovere la barra/le barre di centroTelalio passeggino triplo DoppioIstruzioni Carrycot DoppioIstruzioni Come applicare le serrature a scatto al lettino portatileCome collocare il Carrycot lettino portatile al telaio Ai diagrammi qui sottoCome applicare i piedini al Carrycot lettino portatile Istruzione Come attaccare le serrature a scattoSolo per modelli Terrain Collocare la seconda vite e la sua protezione al buco CCome applicare i piedini al Carrycot lettino portatile Bienvenida Precauciones Removiendo la gorra para el sol Removiendo el asientoLa tela de lona desde el asiento Como remover las barras del centroPortable DobleCuna Doble Ejemplos de las posibles combinaciones de la cunaCoche Doble Coche Triple Cuna Individual Cuna TripleComo instalar los soportes InstruccionesPreparación Para Modelo Urban JunglePara remover Desarme cada pie de debajo de la cuna portable Paso cuatro Instalando los pies* a la cuna portablePara Modelo Terrain Instalando los soportes InstruccionEnsamblando los soportes a la cuna portable y la placa de Modelo Urban Deslizamiento. Use el diagrama debajo paraInstalando la placa de deslizamiento CocheInstalando la cuna portable al marco del coche Modelo TerrainWelkomstgroet Belangrijk WaarschuwingVerwijderen van het zonnescherm Zitje verwijderenWandelwagen Hoe de centrale stangen te verwijderenFrame Tweevoudige ReiswiegTrippel Reiswieg Single Dubbele TrippelSingle Reiswieg Instructies Aanbrengen van de knipsloten op de reiswiegZorg ervoor dat de knipsloten gedraaid zitten Reiswieg op het Frame monterenVoetjes op de reiswieg monteren Instructie Vastmaken van knipslotenMee Schuifplaat op de reiswieg monterenAan aan Opening C van de reiswieg Monteren van de reiswieg op het Frame Vvälkomna Viktig VarningLossa huvarna på sätet som är fästade på ramen Att ta bort solskyddetAtt ta bort sätet StödtrådBabylift Hur ta bort den centrala stången/stängerRam Trippel Barnvagn DubbelTwin Babylift Single BabyliftDubbel Babylift Att montera trycklåsen InstruktionernaAtt montera trycklåsen på babyliften Öppna trycklåsen Att montera babyliften på ramenAtt montera babyliftens fotstöd Att fästa trycklåsen InstruktionAtt montera trycklåsen och skjutplåtan på babyliften Att montera skjutplåtan på babyliften Anpassa skjutplåtans Öppning 1 till babyliftensAtt montera Babyliften på Ramen Page Page International Distributors