Mountain Buggy Come applicare i piedini al Carrycot lettino portatile, Ai diagrammi qui sotto

Page 39

Istruzioni 1

Come collocare il Carrycot (lettino portatile) al telaio

1.

Assicuratevi che le serrature a scatto sono ruotate

 

in modo che i buchi si trovino in alto.

2.Aprite le serrature a scatto.

3.Collocare il Carrycot (lettino portatile) sul telaio del Buggy. Confermare che l’impostamento è uguale

ai diagrammi qui sotto.

 

TERRAIN

URBAN

X

X

 

Y

Y

 

 

del tubo

Cappuccio parasole

 

Collocare la serratura a scatto X

Collocare la serratura a scatto Y

Direttamente sopra la giuntura del

direttamente sopra la giuntura del tubo

Cappuccio parasole

 

4.Spingere fermamente le serrature a scatto in maniera che risultino ben piatte, assicurandovi di aver sentito il suono dell’aggancio (click) che indica che le serrature sono saldamente agganciate.

ITALIANO

Come applicare i piedini al Carrycot (lettino portatile)

1.Prendere un piedino e nella parte stretta verso la fine del piedino infilare nel buco la vite provvista.

2.Avvitare tutto l’insieme in uno dei 4 buchi che si trovano sotto il Carrycot (lettino portatile)

3.Assicuratevi che il piedino sia fermamente avvitato.

4.Ripetere il processo allo stesso modo per gli altri 4 piedini.

Per rimuovere: svitare ogni piedino che si trova sotto il Carrycot (lettino portatile)

Image 39
Contents Mountain Buggy Carrycot Page Welcome Page Urban Jungle Only unfasten strap underneath seat at point a Removing the SunhoodRemoving the Seat Unfasten domes on seat that attach to frameCarrycot How to remove the centre barsTriple Stroller Frame TwinTriple Stroller ConfigurationExamples of Carrycot combinations Single StrollerFor Urban Jungle models How to fit the Snap LocksFitting the Snap Locks to the Carrycot PreparationFitting the Feet to the Carrycot Fitting the Carrycot to the FrameAligned correctly with the hole in Carrycot Fitting the Snap Locks and Slider Plate to the CarrycotAttaching Snap Locks Place one snap lock over hole A. Make sure it isUrban Fitting the Sliding Plate to the CarrycotTerrain Bienvenue Avertissement Modèle tout terrain uniquement enlevez Extraction du pare-soleilExtraction du siège Détachez les dômes du siège qui les retiennent au châssis‘Twin’ Extraction des la tiges centralesChâssis poussette triple NacelleNacelle ‘Twin’ Poussette tripleNacelle simple Nacelle doublePose des fermoirs sur la nacelle InstructionsPose de la nacelle sur le châssis Installation des pieds de la nacelleEst aligné avec le trou dans la nacelle InstructionAttache des fermoirs Placez un fermoir sur le trou A. Assurez-vous qu’ilDe la nacelle Modèle UrbanPose de la nacelle sur le châssis Willkommen Warnung WichtigNur Modell Terrain entfernen Sie den Entfernen des SonnenschutzesEntfernen des Sitzes Ntfernen Sie den StützdrahtWie Sie die Mittelstangen entfernen können Einzel Doppel Dreifach Einzel-TragekorbDoppel-Tragekorb Wie Sie die Schnappschlösser anbringen AnleitungAnbringen der Schnappschlösser an den Tragekorb VorbereitungAnbringen der Füße an den Tragekorb Für Terrain ModellePlatzieren Sie den Tragekorb auf dem Stellen Sie sicher dass Sie alle Platzieren Sie die Gleitplatte auf der Anbringung der SchnappschlösserAnbringung der Gleitplatte an den Tragekorb Modell UrbanModell Terrain Anbringung des Tragekorbs an den RahmenDer Gleitplatte in das Anschlussstück einrastet Benvenuto Avvertenza ImportanteSolo Terrain rimuovere il filo metallico di Rimozione del cappuccio parasoleRimozione del sedile Passeggino, che si trovano Dietro il sedile del passegginoDoppio Come rimuovere la barra/le barre di centroTelalio passeggino triplo GemelliCarrycot Doppio IstruzioniCome applicare le serrature a scatto al lettino portatile IstruzioniAi diagrammi qui sotto Come applicare i piedini al Carrycot lettino portatileCome collocare il Carrycot lettino portatile al telaio Come attaccare le serrature a scatto IstruzioneCollocare la seconda vite e la sua protezione al buco C Solo per modelli TerrainCome applicare i piedini al Carrycot lettino portatile Bienvenida Precauciones Removiendo el asiento Removiendo la gorra para el solDoble Como remover las barras del centroPortable La tela de lona desde el asientoCuna Triple Ejemplos de las posibles combinaciones de la cunaCoche Doble Coche Triple Cuna Individual Cuna DoblePara Modelo Urban Jungle InstruccionesPreparación Como instalar los soportesPaso cuatro Instalando los pies* a la cuna portable Para Modelo TerrainPara remover Desarme cada pie de debajo de la cuna portable Instruccion Ensamblando los soportes a la cuna portable y la placa deInstalando los soportes Coche Deslizamiento. Use el diagrama debajo paraInstalando la placa de deslizamiento Modelo UrbanModelo Terrain Instalando la cuna portable al marco del cocheWelkomstgroet Waarschuwing BelangrijkZitje verwijderen Verwijderen van het zonneschermReiswieg Hoe de centrale stangen te verwijderenFrame Tweevoudige WandelwagenSingle Dubbele Trippel Single ReiswiegTrippel Reiswieg Aanbrengen van de knipsloten op de reiswieg InstructiesReiswieg op het Frame monteren Voetjes op de reiswieg monterenZorg ervoor dat de knipsloten gedraaid zitten Vastmaken van knipsloten InstructieSchuifplaat op de reiswieg monteren Aan aan Opening C van de reiswiegMee Monteren van de reiswieg op het Frame Vvälkomna Varning ViktigStödtråd Att ta bort solskyddetAtt ta bort sätet Lossa huvarna på sätet som är fästade på ramenDubbel Hur ta bort den centrala stången/stängerRam Trippel Barnvagn BabyliftSingle Babylift Dubbel BabyliftTwin Babylift Instruktionerna Att montera trycklåsen på babyliftenAtt montera trycklåsen Att montera babyliften på ramen Att montera babyliftens fotstödÖppna trycklåsen Instruktion Att montera trycklåsen och skjutplåtan på babyliftenAtt fästa trycklåsen Anpassa skjutplåtans Öppning 1 till babyliftens Att montera skjutplåtan på babyliftenAtt montera Babyliften på Ramen Page Page International Distributors