Mountain Buggy Carrycot manual Reiswieg op het Frame monteren, Voetjes op de reiswieg monteren

Page 59

Instructies 1

Reiswieg op het Frame monteren

1.

Zorg ervoor dat de knipsloten gedraaid zitten

 

zodat de schroefopeningen zich bovenaan

 

 

bevinden.

 

2.

Open de knipsloten.

 

3.

Plaats de reiswieg op het frame van de

 

Buggy. Bevestig plaatsing zoals hier onder is

weergegeven.

TERRAIN

URBAN

X

X

 

Y

 

Y

zonnekap aanhechtingspont

verbindingsstuk

 

Plaats klem X direct boven het

Plaats klem Y direct boven het verbinding

aanhechtingspont voor de zonnekap

sstuk waar de buizen samenkomen

4.Duw de knipsloten stevig plat neer, zorg ervoor dat u het slot ”klik” hoort zeggen, dit wijst erop dat ze volledig gesloten zijn.

Voetjes op de reiswieg monteren

1.Neem één voetje en plaats de voorziene schroef door de opening aan het einde van de voet.

2.Schroef het volledige stel vast in één van de vier openingen op de bodem van de reiswieg.

3.Zorg ervoor dat de voet goed is vastgeschroefd.

4.Herhaal dit process voor alle vier de voeten.

Verwijderen: Schroef elk voetje los van de bodem van de reiswieg,

NEDERLANDS

Image 59
Contents Mountain Buggy Carrycot Page Welcome Page Urban Jungle Only unfasten strap underneath seat at point a Removing the SunhoodRemoving the Seat Unfasten domes on seat that attach to frameCarrycot How to remove the centre barsTriple Stroller Frame TwinTriple Stroller ConfigurationExamples of Carrycot combinations Single StrollerFor Urban Jungle models How to fit the Snap LocksFitting the Snap Locks to the Carrycot PreparationFitting the Feet to the Carrycot Fitting the Carrycot to the FrameAligned correctly with the hole in Carrycot Fitting the Snap Locks and Slider Plate to the CarrycotAttaching Snap Locks Place one snap lock over hole A. Make sure it isUrban Fitting the Sliding Plate to the CarrycotTerrain Bienvenue Avertissement Modèle tout terrain uniquement enlevez Extraction du pare-soleilExtraction du siège Détachez les dômes du siège qui les retiennent au châssis‘Twin’ Extraction des la tiges centralesChâssis poussette triple NacelleNacelle ‘Twin’ Poussette tripleNacelle simple Nacelle doublePose des fermoirs sur la nacelle InstructionsPose de la nacelle sur le châssis Installation des pieds de la nacelleEst aligné avec le trou dans la nacelle InstructionAttache des fermoirs Placez un fermoir sur le trou A. Assurez-vous qu’ilDe la nacelle Modèle UrbanPose de la nacelle sur le châssis Willkommen Warnung WichtigNur Modell Terrain entfernen Sie den Entfernen des SonnenschutzesEntfernen des Sitzes Ntfernen Sie den StützdrahtWie Sie die Mittelstangen entfernen können Doppel-Tragekorb Einzel Doppel DreifachEinzel-Tragekorb Wie Sie die Schnappschlösser anbringen AnleitungAnbringen der Schnappschlösser an den Tragekorb VorbereitungPlatzieren Sie den Tragekorb auf dem Anbringen der Füße an den TragekorbFür Terrain Modelle Stellen Sie sicher dass Sie alle Platzieren Sie die Gleitplatte auf der Anbringung der SchnappschlösserAnbringung der Gleitplatte an den Tragekorb Modell UrbanDer Gleitplatte in das Anschlussstück einrastet Modell TerrainAnbringung des Tragekorbs an den Rahmen Benvenuto Avvertenza ImportanteSolo Terrain rimuovere il filo metallico di Rimozione del cappuccio parasoleRimozione del sedile Passeggino, che si trovano Dietro il sedile del passegginoDoppio Come rimuovere la barra/le barre di centroTelalio passeggino triplo GemelliCarrycot Doppio IstruzioniCome applicare le serrature a scatto al lettino portatile IstruzioniCome collocare il Carrycot lettino portatile al telaio Ai diagrammi qui sottoCome applicare i piedini al Carrycot lettino portatile Come attaccare le serrature a scatto IstruzioneCollocare la seconda vite e la sua protezione al buco C Solo per modelli TerrainCome applicare i piedini al Carrycot lettino portatile Bienvenida Precauciones Removiendo el asiento Removiendo la gorra para el solDoble Como remover las barras del centroPortable La tela de lona desde el asientoCuna Triple Ejemplos de las posibles combinaciones de la cunaCoche Doble Coche Triple Cuna Individual Cuna DoblePara Modelo Urban Jungle InstruccionesPreparación Como instalar los soportesPara remover Desarme cada pie de debajo de la cuna portable Paso cuatro Instalando los pies* a la cuna portablePara Modelo Terrain Instalando los soportes InstruccionEnsamblando los soportes a la cuna portable y la placa de Coche Deslizamiento. Use el diagrama debajo paraInstalando la placa de deslizamiento Modelo UrbanModelo Terrain Instalando la cuna portable al marco del cocheWelkomstgroet Waarschuwing BelangrijkZitje verwijderen Verwijderen van het zonnescherm Reiswieg Hoe de centrale stangen te verwijderen Frame Tweevoudige WandelwagenTrippel Reiswieg Single Dubbele TrippelSingle Reiswieg Aanbrengen van de knipsloten op de reiswieg InstructiesZorg ervoor dat de knipsloten gedraaid zitten Reiswieg op het Frame monterenVoetjes op de reiswieg monteren Vastmaken van knipsloten InstructieMee Schuifplaat op de reiswieg monterenAan aan Opening C van de reiswieg Monteren van de reiswieg op het Frame Vvälkomna Varning ViktigStödtråd Att ta bort solskyddetAtt ta bort sätet Lossa huvarna på sätet som är fästade på ramenDubbel Hur ta bort den centrala stången/stängerRam Trippel Barnvagn BabyliftTwin Babylift Single BabyliftDubbel Babylift Att montera trycklåsen InstruktionernaAtt montera trycklåsen på babyliften Öppna trycklåsen Att montera babyliften på ramenAtt montera babyliftens fotstöd Att fästa trycklåsen InstruktionAtt montera trycklåsen och skjutplåtan på babyliften Anpassa skjutplåtans Öppning 1 till babyliftens Att montera skjutplåtan på babyliftenAtt montera Babyliften på Ramen Page Page International Distributors