Mountain Buggy Carrycot manual Solo per modelli Terrain

Page 41

Istruzione 2

Solo per i modelli Urban (Jungle)

URBAN

5.

Collocare la seconda serratura a scatto alla posizione B

A

 

 

6.Collocare la seconda vite e la sua protezione al buco C

C

B

Solo per modelli Terrain

5.

Collocare la serratura a scatto alla posizione C

TERRAIN

 

 

 

6.

Collocare la piccola vite e la sua protezione al buco B

A

C

 

 

 

 

 

B

Come fissare la piastra scorrevole al Carrycot (lettino portatile)

Collocare piastra scorrevole al lato opposto del Carrycot dalla posizione delle serrature di scatto.

Le viti della piastra scorrevole sono collocati ai Buchi A e C al lato del Carrycot (lettino portatile). Il buco B non è usato per per collocare la piastra scorrevole.

Ci sono 4 buchi per le viti nella piastra scorrevole. Usare il diagramma qui sotto per decidere quali sono I buchi da utilizzare per il modello del vostro passeggino.

12

43

Urban

Allineare il Buco 1 della piastra scorrevole con Buco A del Carrycot (lettino portatile). Allineare Buco 3 della piastra scorrevole con Buco C

del Carricot (lettino portatile).

1

URBAN

 

Mettere le viti nel Buco 1 e 3. Usare la chiave Allen in senso orario per fissare le viti

3

ITALIANO

Image 41
Contents Mountain Buggy Carrycot Page Welcome Page Removing the Seat Removing the SunhoodUnfasten domes on seat that attach to frame Urban Jungle Only unfasten strap underneath seat at point aTriple Stroller Frame How to remove the centre barsTwin CarrycotExamples of Carrycot combinations ConfigurationSingle Stroller Triple StrollerFitting the Snap Locks to the Carrycot How to fit the Snap LocksPreparation For Urban Jungle modelsFitting the Feet to the Carrycot Fitting the Carrycot to the FrameAttaching Snap Locks Fitting the Snap Locks and Slider Plate to the CarrycotPlace one snap lock over hole A. Make sure it is Aligned correctly with the hole in CarrycotUrban Fitting the Sliding Plate to the CarrycotTerrain Bienvenue Avertissement Extraction du siège Extraction du pare-soleilDétachez les dômes du siège qui les retiennent au châssis Modèle tout terrain uniquement enlevezChâssis poussette triple Extraction des la tiges centralesNacelle ‘Twin’Nacelle simple Poussette tripleNacelle double Nacelle ‘Twin’Pose des fermoirs sur la nacelle InstructionsPose de la nacelle sur le châssis Installation des pieds de la nacelleAttache des fermoirs InstructionPlacez un fermoir sur le trou A. Assurez-vous qu’il Est aligné avec le trou dans la nacelleDe la nacelle Modèle UrbanPose de la nacelle sur le châssis Willkommen Warnung WichtigEntfernen des Sitzes Entfernen des SonnenschutzesNtfernen Sie den Stützdraht Nur Modell Terrain entfernen Sie denWie Sie die Mittelstangen entfernen können Doppel-Tragekorb Einzel Doppel DreifachEinzel-Tragekorb Anbringen der Schnappschlösser an den Tragekorb AnleitungVorbereitung Wie Sie die Schnappschlösser anbringenPlatzieren Sie den Tragekorb auf dem Anbringen der Füße an den TragekorbFür Terrain Modelle Stellen Sie sicher dass Sie alle Anbringung der Gleitplatte an den Tragekorb Anbringung der SchnappschlösserModell Urban Platzieren Sie die Gleitplatte auf derDer Gleitplatte in das Anschlussstück einrastet Modell TerrainAnbringung des Tragekorbs an den Rahmen Benvenuto Avvertenza ImportanteRimozione del sedile Rimozione del cappuccio parasolePasseggino, che si trovano Dietro il sedile del passeggino Solo Terrain rimuovere il filo metallico diTelalio passeggino triplo Come rimuovere la barra/le barre di centroGemelli DoppioCarrycot Doppio IstruzioniCome applicare le serrature a scatto al lettino portatile IstruzioniCome collocare il Carrycot lettino portatile al telaio Ai diagrammi qui sottoCome applicare i piedini al Carrycot lettino portatile Come attaccare le serrature a scatto IstruzioneCollocare la seconda vite e la sua protezione al buco C Solo per modelli TerrainCome applicare i piedini al Carrycot lettino portatile Bienvenida Precauciones Removiendo el asiento Removiendo la gorra para el solPortable Como remover las barras del centroLa tela de lona desde el asiento DobleCoche Doble Coche Triple Cuna Individual Ejemplos de las posibles combinaciones de la cunaCuna Doble Cuna TriplePreparación InstruccionesComo instalar los soportes Para Modelo Urban JunglePara remover Desarme cada pie de debajo de la cuna portable Paso cuatro Instalando los pies* a la cuna portablePara Modelo Terrain Instalando los soportes InstruccionEnsamblando los soportes a la cuna portable y la placa de Instalando la placa de deslizamiento Deslizamiento. Use el diagrama debajo paraModelo Urban CocheModelo Terrain Instalando la cuna portable al marco del cocheWelkomstgroet Waarschuwing BelangrijkZitje verwijderen Verwijderen van het zonneschermFrame Tweevoudige Hoe de centrale stangen te verwijderenWandelwagen ReiswiegTrippel Reiswieg Single Dubbele TrippelSingle Reiswieg Aanbrengen van de knipsloten op de reiswieg InstructiesZorg ervoor dat de knipsloten gedraaid zitten Reiswieg op het Frame monterenVoetjes op de reiswieg monteren Vastmaken van knipsloten InstructieMee Schuifplaat op de reiswieg monterenAan aan Opening C van de reiswieg Monteren van de reiswieg op het Frame Vvälkomna Varning ViktigAtt ta bort sätet Att ta bort solskyddetLossa huvarna på sätet som är fästade på ramen StödtrådRam Trippel Barnvagn Hur ta bort den centrala stången/stängerBabylift DubbelTwin Babylift Single BabyliftDubbel Babylift Att montera trycklåsen InstruktionernaAtt montera trycklåsen på babyliften Öppna trycklåsen Att montera babyliften på ramenAtt montera babyliftens fotstöd Att fästa trycklåsen InstruktionAtt montera trycklåsen och skjutplåtan på babyliften Anpassa skjutplåtans Öppning 1 till babyliftens Att montera skjutplåtan på babyliftenAtt montera Babyliften på Ramen Page Page International Distributors