Mountain Buggy Carrycot manual Viktig, Varning

Page 64

För ditt barns skull, vänligen läs dessa varningar innan du börjar använda din Mountain Buggy Babylift.

Viktig:

läs instruktionerna noga, tillämpa dem strikt och behåll denna manual som framtida referens. Ditt barns säkerhet är ditt ansvar och kan äventyras om du inte följer dessa instruktioner.

Varning

Babyliften tillämpar sig för spädbarn upp till 6 månader eller till och med bebisen kan sitta rak utan hjälp.

Bebisen får inte befinna sig i babyliften när denna fästas eller tas bort från barnvagnens ram.

Djupet från madrassens topp till babyliftens sidotopp på, eller på vilken som helst position, ca 300 mm från säkerhetsselens fästningspunkter, borde inte minskas till mindre än 140 mm när madrassen är på plats. Madrasser som är köpte seprat borde vara i överensstämmelse med den Britiska Standarden (BS) 1877 del 10.

Madrassen får inte vara tjockare än 25 mm.

Kontrollera om trycklåsen är stängda och noga fästade på ramen, så att babyliften inte kommer att välta eller ramla.

Kontrollera om babyliften är horisontell och korrekt placerad på barnvagnens ram. Titta åter på diagrammen för din modell för att försäkra att placeringen av trycklåsen är korrekt.

Använd babyliften inte om du inte har någon möjlighet att fästa den på ramen av barnvagnen. Om detta är fallet, vänligen ta kontakt med den affär där du köpte din barnvagn för att få mer hjälp.

Kontrollera om babyliftens alla monterbara delar är applicerade innan de används.

Ta alltid bort babyliften innan Du vikar ihop barnvagnen.

Image 64
Contents Mountain Buggy Carrycot Page Welcome Page Removing the Sunhood Removing the SeatUnfasten domes on seat that attach to frame Urban Jungle Only unfasten strap underneath seat at point aHow to remove the centre bars Triple Stroller FrameTwin CarrycotConfiguration Examples of Carrycot combinationsSingle Stroller Triple StrollerHow to fit the Snap Locks Fitting the Snap Locks to the CarrycotPreparation For Urban Jungle modelsFitting the Carrycot to the Frame Fitting the Feet to the CarrycotFitting the Snap Locks and Slider Plate to the Carrycot Attaching Snap LocksPlace one snap lock over hole A. Make sure it is Aligned correctly with the hole in CarrycotFitting the Sliding Plate to the Carrycot UrbanTerrain Bienvenue Avertissement Extraction du pare-soleil Extraction du siègeDétachez les dômes du siège qui les retiennent au châssis Modèle tout terrain uniquement enlevezExtraction des la tiges centrales Châssis poussette tripleNacelle ‘Twin’Poussette triple Nacelle simpleNacelle double Nacelle ‘Twin’Instructions Pose des fermoirs sur la nacelleInstallation des pieds de la nacelle Pose de la nacelle sur le châssisInstruction Attache des fermoirsPlacez un fermoir sur le trou A. Assurez-vous qu’il Est aligné avec le trou dans la nacelleModèle Urban De la nacellePose de la nacelle sur le châssis Willkommen Wichtig WarnungEntfernen des Sonnenschutzes Entfernen des SitzesNtfernen Sie den Stützdraht Nur Modell Terrain entfernen Sie denWie Sie die Mittelstangen entfernen können Einzel-Tragekorb Einzel Doppel DreifachDoppel-Tragekorb Anleitung Anbringen der Schnappschlösser an den TragekorbVorbereitung Wie Sie die Schnappschlösser anbringenFür Terrain Modelle Anbringen der Füße an den TragekorbPlatzieren Sie den Tragekorb auf dem Stellen Sie sicher dass Sie alle Anbringung der Schnappschlösser Anbringung der Gleitplatte an den TragekorbModell Urban Platzieren Sie die Gleitplatte auf derAnbringung des Tragekorbs an den Rahmen Modell TerrainDer Gleitplatte in das Anschlussstück einrastet Benvenuto Importante AvvertenzaRimozione del cappuccio parasole Rimozione del sedilePasseggino, che si trovano Dietro il sedile del passeggino Solo Terrain rimuovere il filo metallico diCome rimuovere la barra/le barre di centro Telalio passeggino triploGemelli DoppioIstruzioni Carrycot DoppioIstruzioni Come applicare le serrature a scatto al lettino portatileCome applicare i piedini al Carrycot lettino portatile Ai diagrammi qui sottoCome collocare il Carrycot lettino portatile al telaio Istruzione Come attaccare le serrature a scattoSolo per modelli Terrain Collocare la seconda vite e la sua protezione al buco CCome applicare i piedini al Carrycot lettino portatile Bienvenida Precauciones Removiendo la gorra para el sol Removiendo el asientoComo remover las barras del centro PortableLa tela de lona desde el asiento DobleEjemplos de las posibles combinaciones de la cuna Coche Doble Coche Triple Cuna IndividualCuna Doble Cuna TripleInstrucciones PreparaciónComo instalar los soportes Para Modelo Urban JunglePara Modelo Terrain Paso cuatro Instalando los pies* a la cuna portablePara remover Desarme cada pie de debajo de la cuna portable Ensamblando los soportes a la cuna portable y la placa de InstruccionInstalando los soportes Deslizamiento. Use el diagrama debajo para Instalando la placa de deslizamientoModelo Urban CocheInstalando la cuna portable al marco del coche Modelo TerrainWelkomstgroet Belangrijk WaarschuwingVerwijderen van het zonnescherm Zitje verwijderenHoe de centrale stangen te verwijderen Frame TweevoudigeWandelwagen ReiswiegSingle Reiswieg Single Dubbele TrippelTrippel Reiswieg Instructies Aanbrengen van de knipsloten op de reiswiegVoetjes op de reiswieg monteren Reiswieg op het Frame monterenZorg ervoor dat de knipsloten gedraaid zitten Instructie Vastmaken van knipslotenAan aan Opening C van de reiswieg Schuifplaat op de reiswieg monterenMee Monteren van de reiswieg op het Frame Vvälkomna Viktig VarningAtt ta bort solskyddet Att ta bort sätetLossa huvarna på sätet som är fästade på ramen StödtrådHur ta bort den centrala stången/stänger Ram Trippel BarnvagnBabylift DubbelDubbel Babylift Single BabyliftTwin Babylift Att montera trycklåsen på babyliften InstruktionernaAtt montera trycklåsen Att montera babyliftens fotstöd Att montera babyliften på ramenÖppna trycklåsen Att montera trycklåsen och skjutplåtan på babyliften InstruktionAtt fästa trycklåsen Att montera skjutplåtan på babyliften Anpassa skjutplåtans Öppning 1 till babyliftensAtt montera Babyliften på Ramen Page Page International Distributors