Mountain Buggy Carrycot manual Bienvenida

Page 43

Bienvenida

Felicitaciones por comprar uno de los productos “Mountain Buggy Cuna” Este coche para bebe.

Nosotros sabemos cuan preciosa e inspiradora una personita pequeña puede ser en nuestro mundo. Es muy importante para usted mostrar su bebé al mundo entero, pero mas importante aún, mostrar el mundo a su bebé.

En “Mountain Buggy” usted y su bebé son importantes. Es por eso que hemos pasado años buscando y desarrollando un producto seguro, cómodo y a tono con las necesidades de los padres modernos.

Queremos que usted sea capaz de disfrutar la vida con su nueva familia con la libertad y la satisfacción que siempre ha disfrutado.

Además sabemos que a veces muchos padres utilizan los cochecitos incorrectamente y como resultado ponen a sus hijos en riesgo. Les rogamos que se tomen el tiempo para leer a través de este manual cuidadosamente. El producto “Mountain Buggy Cuna” Este coche para bebe que usted ha adquirido proveerá optima seguridad si sigue las instrucciones que ha sido detalladas en este manual.

Si tiene inquietudes, preguntas o comentarios acerca de nuestro producto “Mountain Buggy Cuna” Este coche para bebe o como usarlo, no tema en contactarnos. Nos encantará atender a sus consultas.

ESPAÑOL

Image 43
Contents Mountain Buggy Carrycot Page Welcome Page Urban Jungle Only unfasten strap underneath seat at point a Removing the SunhoodRemoving the Seat Unfasten domes on seat that attach to frameCarrycot How to remove the centre barsTriple Stroller Frame TwinTriple Stroller ConfigurationExamples of Carrycot combinations Single StrollerFor Urban Jungle models How to fit the Snap LocksFitting the Snap Locks to the Carrycot PreparationFitting the Feet to the Carrycot Fitting the Carrycot to the FrameAligned correctly with the hole in Carrycot Fitting the Snap Locks and Slider Plate to the CarrycotAttaching Snap Locks Place one snap lock over hole A. Make sure it isUrban Fitting the Sliding Plate to the CarrycotTerrain Bienvenue Avertissement Modèle tout terrain uniquement enlevez Extraction du pare-soleilExtraction du siège Détachez les dômes du siège qui les retiennent au châssis‘Twin’ Extraction des la tiges centralesChâssis poussette triple NacelleNacelle ‘Twin’ Poussette tripleNacelle simple Nacelle doublePose des fermoirs sur la nacelle InstructionsPose de la nacelle sur le châssis Installation des pieds de la nacelleEst aligné avec le trou dans la nacelle InstructionAttache des fermoirs Placez un fermoir sur le trou A. Assurez-vous qu’ilDe la nacelle Modèle UrbanPose de la nacelle sur le châssis Willkommen Warnung WichtigNur Modell Terrain entfernen Sie den Entfernen des SonnenschutzesEntfernen des Sitzes Ntfernen Sie den StützdrahtWie Sie die Mittelstangen entfernen können Einzel-Tragekorb Einzel Doppel DreifachDoppel-Tragekorb Wie Sie die Schnappschlösser anbringen AnleitungAnbringen der Schnappschlösser an den Tragekorb VorbereitungFür Terrain Modelle Anbringen der Füße an den TragekorbPlatzieren Sie den Tragekorb auf dem Stellen Sie sicher dass Sie alle Platzieren Sie die Gleitplatte auf der Anbringung der SchnappschlösserAnbringung der Gleitplatte an den Tragekorb Modell UrbanAnbringung des Tragekorbs an den Rahmen Modell TerrainDer Gleitplatte in das Anschlussstück einrastet Benvenuto Avvertenza ImportanteSolo Terrain rimuovere il filo metallico di Rimozione del cappuccio parasoleRimozione del sedile Passeggino, che si trovano Dietro il sedile del passegginoDoppio Come rimuovere la barra/le barre di centroTelalio passeggino triplo GemelliCarrycot Doppio IstruzioniCome applicare le serrature a scatto al lettino portatile IstruzioniCome applicare i piedini al Carrycot lettino portatile Ai diagrammi qui sottoCome collocare il Carrycot lettino portatile al telaio Come attaccare le serrature a scatto IstruzioneCollocare la seconda vite e la sua protezione al buco C Solo per modelli TerrainCome applicare i piedini al Carrycot lettino portatile Bienvenida Precauciones Removiendo el asiento Removiendo la gorra para el solDoble Como remover las barras del centroPortable La tela de lona desde el asientoCuna Triple Ejemplos de las posibles combinaciones de la cunaCoche Doble Coche Triple Cuna Individual Cuna DoblePara Modelo Urban Jungle InstruccionesPreparación Como instalar los soportesPara Modelo Terrain Paso cuatro Instalando los pies* a la cuna portablePara remover Desarme cada pie de debajo de la cuna portable Ensamblando los soportes a la cuna portable y la placa de InstruccionInstalando los soportes Coche Deslizamiento. Use el diagrama debajo paraInstalando la placa de deslizamiento Modelo UrbanModelo Terrain Instalando la cuna portable al marco del cocheWelkomstgroet Waarschuwing BelangrijkZitje verwijderen Verwijderen van het zonneschermReiswieg Hoe de centrale stangen te verwijderenFrame Tweevoudige WandelwagenSingle Reiswieg Single Dubbele TrippelTrippel Reiswieg Aanbrengen van de knipsloten op de reiswieg InstructiesVoetjes op de reiswieg monteren Reiswieg op het Frame monterenZorg ervoor dat de knipsloten gedraaid zitten Vastmaken van knipsloten InstructieAan aan Opening C van de reiswieg Schuifplaat op de reiswieg monterenMee Monteren van de reiswieg op het Frame Vvälkomna Varning ViktigStödtråd Att ta bort solskyddetAtt ta bort sätet Lossa huvarna på sätet som är fästade på ramenDubbel Hur ta bort den centrala stången/stängerRam Trippel Barnvagn BabyliftDubbel Babylift Single BabyliftTwin Babylift Att montera trycklåsen på babyliften InstruktionernaAtt montera trycklåsen Att montera babyliftens fotstöd Att montera babyliften på ramenÖppna trycklåsen Att montera trycklåsen och skjutplåtan på babyliften InstruktionAtt fästa trycklåsen Anpassa skjutplåtans Öppning 1 till babyliftens Att montera skjutplåtan på babyliftenAtt montera Babyliften på Ramen Page Page International Distributors