Bushnell Nov-00 GUÍA RÁPIDA IMAGEVIEW 11-8000 BUSHNELL, Instalar Las Pilas, Encender La Cámara

Page 15
GUÍA RÁPIDA: IMAGEVIEW 11-8000 BUSHNELL

Lo felicitamos por su elección del monocular digital ImageView® Bushnell®. El modelo N° 11-8000 ImageView es un aparato óptico único, combinando un monocular compacto de potencia 8 de alta calidad con cámara digital. El monocular ImageView cabe en un bolsillo de la camisa y es rápida y fácil de manejar con una sola mano, perfecto para cualquier escalador, cazador o aficionado a la naturaleza que prefiere viajar liviano y a menudo no tiene las dos manos libres. Mientras disfruta de una vista próxima a través del monocular, puede oprimir el botón del obturador y ver una imagen que desea guardar y llevar a casa. Al regresar, simplemente enchúfelo en su computadora y vea, guarde, imprima o envíe por correo electrónico las fotografías de su aventura en la naturaleza.

GUÍA RÁPIDA: IMAGEVIEW 11-8000 BUSHNELL

INSTALAR LAS PILAS

Inserte 2 pilas alcalinas AAA como se indica en el interior del compartimiento para pilas situado debajo del ocular el ImageView.

AJUSTAR EL OCULAR PARA VER CÓMODAMENTE

Apunte el monocular a un plano de fondo de color claro, y gire el ajuste dióptrico del ocular en

Botón de encendido/MENU

Enfoque principal INSTALAR LAS PILAS

Lente del AJUSTAR EL OCULAR PARA VER CÓMODAMENTE monocular

Lente de ENCENDER LA CÁMARA la cámara

Botón

SHUTTER

(OBTURADOR)

Ajuste ocular Manual background dióptrico

Puerto USB

 

 

 

Argolla

 

 

 

 

 

 

 

para

 

 

 

 

 

correa

Compartimiento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de las pilas

 

 

 

 

 

Pantalla LCD

cualquiera de las dos direcciones hasta que las 4 líneas delgadas reticulares negras en el centro estén lo más nítidas posibles para su vista. Después, apunte a un objeto distante y gire el anillo de enfoque principal (alrededor de la lente del objetivo delantero) hasta que esté nítidamente enfocado. Ahora, tanto el sujeto distante como las líneas reticulares deben estar nítidas. No es necesario volver a ajustar el ocular dióptrico, simplemente use el enfoque principal para asegurar que su sujeto esté nítido para cualquier enfoque y fotografía en el futuro. Si usa anteojos, le sugerimos que baje la ojera flexible de goma.

ENCENDER LA CÁMARA

Oprima el botón MENU y suéltelo cuando vea que la pantalla LCD en el costado se enciende. Verá un indicador de pila y 3 dígitos indicando el número de fotos tomadas (actualmente almacenadas en la memoria interna). A medida que toma más fotos, este contador avanza. Oprima y mantenga oprimido el botón MENU para apagar la cámara. Como una medida de precaución, debe descargar todas las fotos antes de cambiar las pilas o guardar la cámara sin usar por un período de tiempo largo (más de unas pocas semanas).

26

27

 

Image 15 Contents
MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ModelLIT. # 98-0530/01-05 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONSPortuguês CONTENTSItaliano DeutschTURN ON THE CAMERA QUICK GUIDE BUSHNELL IMAGEVIEWINSTALL BATTERIES ADJUST THE EYEPIECE FOR COMFORTABLE VIEWINGCHANGING OPERATIONAL MODES FOCUSING AND TAKING A PICTUREOPERATING INSTRUCTIONS TURNING THE CAMERA ON AND OFFmore movie clips System Requirements USING THE IMAGEVIEW WITH YOUR COMPUTERSOFTWARE INSTALLATION OTHER DISPLAY ICONSDOWNLOADING PHOTOS INSTRUCTIONS FOR CARE OF OPTICSCLEANING IN CANADA Send To FRANÇAISTWO-Year LIMITED WARRANTY IN U.S.A. Send ToACTIVATION DE L’APPAREIL PHOTO INSTALLATION DES PILESGUIDE RAPIDE IMAGEVIEW BUSHNELL RÉGLAGE DE L’OCULAIRE POUR UNE OBSERVATION CONFORTABLEACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L’APPAREIL PHOTO VÉRIFICATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL PHOTOUTILISATION DE L’IMAGEVIEW AVEC UN ORDINATEUR INSTRUCTIONS D’UTILISATIONqualité Système requis INSTALLATION DU LOGICIELAUTRES ICÔNES DE L’AFFICHAGE UTILISATION DE L’IMAGEVIEW AVEC UN ORDINATEURTÉLÉCHARGEMENT DES PHOTOS INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN DE L’OPTIQUENETTOYAGE Remarque relative à la FCC Commission fédérale des télécommunications GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANSAux États-Unis, envoyez à Au CANADA, envoyez àENCENDER LA CÁMARA GUÍA RÁPIDA IMAGEVIEW 11-8000 BUSHNELLINSTALAR LAS PILAS AJUSTAR EL OCULAR PARA VER CÓMODAMENTECAMBIAR MODALIDADES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNENCENDER Y APAGAR LA CÁMARA ENFOCAR Y SACAR UNA FOTOGRAFÍADisparos secuenciales Toma series rápidas de 3 fotos consecutivas, separadas aproximadamente 1 segundo entre sí, cuando se oprime y mantiene oprimido el botón SHUTTER. Tal como sucede con el temporizador, la cámara permanecerá en esta modalidad hasta que usted la cambie, o hasta que la memoria de la cámara esté llena. En la pantalla aparecerá “FUL” LLENO y se emitirá un pitido INSTALACIÓN DEL SOFTWARE OTROS ICONOS DE VISUALIZACIÓNUSAR EL IMAGEVIEW CON LA COMPUTADORA Requisitos del sistemaDESCARGAR FOTOGRAFÍAS INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DEL MONOCULARLIMPIEZA En CANADÁ enviar a DUETSCHGARANTÍA LIMITADA de DOS años En EE.UU. enviar aDIE KAMERA EINSCHALTEN KURZER LEITFADEN BUSHNELL IMAGEVIEWBATTERIEN EINLEGEN ANPASSUNG DES OKULARS FÜR BEQUEMES SEHENBETRIEBSANWEISUNG DIE EINSTELLUNGEN DER KAMERA PRÜFENEIN FOTO AUFNEHMEN TIPS FÜR BESSER BILDQUALITÄT BENUTZUNG DES IMAGEVIEW MIT DEM COMPUTERPage Systemerfordernisse INSTALLATION DER SOFTWAREANDERE ICONS IN DER ANZEIGE BENUTZUNG DER IMAGEVIEW MIT EINEM COMPUTERLinse DAS HERUNTERLADNE VON FOTOSANWEISUNGEN ZUR PFLEGE DER OPTIKEN REINIGUNGBushnell Performance Optics ITALIANOGEWÄHRLEISTUNGSFRIST ZWEI JAHRE Bushell Performance OpticsACCENSIONE DELLA FOTOCAMERA GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA BUSHNELL IMAGEVIEWINSTALLAZIONE DELLE PILE REGOLAZIONE DEL MONOCULARE PER UNA VISIONE SODDISFACENTESELEZIONE DELLA MODALITÀ OPERATIVA ISTRUZIONI PER L’USOACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA FOTOCAMERA MESSA A FUOCO E SCATTO DI UNA FOTOPage Requisiti dEL sistema INSTALLAZIONE DEL SOFTWAREALTRE ICONE SUL DISPLAY UTILIZZO DELL’IMAGEVIEW CON IL COMPUTERSCARICAMENTO DELLE FOTO COME AVERE CURA DELLE LENTIPULIZIA Recapito in Canada PORTUGUESGARANZIA LIMITATA PER DUE ANNI Recapito negli Stati UnitiLIGUE A CÂMARA GUIA DE CONSULTA RÁPIDA BUSHNELL IMAGEVIEWINSTALE AS PILHAS AJUSTE A OCULAR PARA UMA POSIÇÃO CONFORTÁVEL DE OBSERVAÇÃOCOMO MUDAR OS MODOS DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃOCOMO LIGAR E DESLIGAR A CÂMARA COMO FOCAR E TIRAR UMA FOTOGRAFIAalta resolução 640x480 para proporcionar melhor qualidade indicando “FUL” e um alarme de bipeINSTALAÇÃO DO SOFTWARE OUTROS ÍCONES DO DISPLAYCOMO USAR O IMAGEVIEW COM SEU COMPUTADOR Requisitos do sistemaLIMPEZA COMO FAZER O DOWNLOAD DAS FOTOGRAFIASNota da FCC GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOSNos EUA envie para No CANADÁ envie para2005 Bushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 39 pages 50.83 Kb Manual 44 pages 10.26 Kb Manual 17 pages 26.99 Kb Manual 88 pages 40.66 Kb Manual 39 pages 28.94 Kb