NAD C 372 owner manual Télécommande Figure ET Boutons Marche / Arrêt, Prise Casque Headphone

Page 15

COMMANDES SUR LA FACE PARLANTE (FIGURE 2)

1. “MARCHE / ARRET” [POWER ON/OFF]

Appuyer sur le bouton "MARCHE" [POWER] pour mettre l'amplificateur sous tension. La lampe témoin de "Veille" [Stand-by] (N° 2) au dessus du bouton Marche s'allume en rouge puis, après un court laps de temps, passe au vert pour indiquer que l'amplificateur est prêt à fonctionner normalement. Le fait d'appuyer à nouveau sur le bouton "MARCHE" [POWER] mettra l'appareil complètement hors tension ; il ne réagira plus à la télécommande.

TÉLÉCOMMANDE (FIGURE 3)

ET BOUTONS MARCHE / ARRÊT

Appuyez sur le bouton MARCHE [POWER] (N° 1) pour mettre l'amplificateur sous tension. Le témoin de Veille (N° 2) s'allume en orange au dessus du bouton Marche. Le fait d'appuyer à nouveau sur le bouton MARCHE [POWER] mettra l'appareil complètement hors tension ; il ne réagira plus à la télécommande. La télécommande NAD C 372 est dotée de boutons Marche [On] et Arrêt [Off] distincts. Ceci est particulièrement utile pour maintenir la synchronisation des appareils constituant la chaîne

:De cette manière, tous les appareils passeront en mode Veille lorsque vous appuierez sur ARRÊT [Off], ou passeront en mode Marche lorsque vous appuierez sur ON [Marche], plutôt que de se mettre en Marche lorsque vous mettrez l'amplificateur en mode Veille. (A noter que les autres appareils doivent eux aussi être capables de répondre à des commandes de Marche / Arrêt distinctes). Appuyez sur le bouton MARCHE [ON] pour faire passer l'appareil du mode Veille au mode Marche ; la lampe témoin de Veille (Fig. 2, N° 2) passera de l'orange au rouge, puis au vert et la lampe témoin de la dernière source sélectionnée clignotera puis s'allumera. Appuyez sur le bouton OFF pour mettre l'appareil en mode Veille : La lampe témoin de Veille passera à l'orange.

NOTA: Le C 372 ne consomme que très peu de courant en mode Veille. Toutefois, si l'appareil doit rester inutilisé pendant plusieurs jours, nous préconisons de le mettre hors tension. Pour mettre l'appareil hors tension, appuyer sur le bouton "Marche-Arrêt" [POWER] (N° 1) de la face parlante; tous les voyants s'éteindront.

2.LAMPE TÉMOIN DE VEILLE / PROTECTION [STAND-BY/PROTECTION]

Lorsque vous mettez l'appareil sous tension, la LED s'allume en orange pour indiquer l'état de veille. Lorsque vous appuyez sur l'un des boutons de sélection d'entrée, la LED s'allume momentanément en rouge puis passe au vert (état de MARCHE). En cas d'importante surcharge de l'amplificateur, comme par exemple l'utilisation d'un haut-parleur d'impédance très faible, de court-circuit, etc ..., les circuits de protection de l'amplificateur entrent en jeu ; cet état est indiqué par le passage au rouge du LED, et par la coupure du son. Dans un cas comme celui-ci, mettez l'amplificateur hors tension, attendez qu'il refroidisse et vérifiez le branchement des haut-parleurs ; vérifiez aussi que l'impédance globale des haut-parleurs ne passe pas en dessous de 4 ohms. Une fois que vous aurez éliminé la cause du problème, appuyez à nouveau sur le bouton d'Alimentation [Power] pour reprendre le fonctionnement normal.

Le schéma ci-dessous montre le fonctionnement de la lampe témoin de Veille / Protection:

 

Vert

Orange

Rouge

Fonctionnement normal

 

 

Veille

 

 

Protection

 

 

3. PRISE “CASQUE” [HEADPHONE]

Une prise stéréo pour fiche à jack de 1/4" est prévue pour l'écoute avec casque et convient aux casques conventionnels à impédance quelconque. La prise casque fonctionnera en parallèle avec les haut- parleurs sélectionnés. Pour écouter uniquement avec le casque, désélectionnez les Haut-Parleurs A et/ou B (N° 4).

Les commandes de volume sonore, de tonalité et de balance agissent aussi sur l'écoute sur casque. Utiliser un adaptateur approprié pour brancher des casques équipés d'un autre type de connecteur, tel qu'un jack stéréophonique de 3,5 mm de type "baladeur stéréo".

NOTA: Vérifiez que la commande de volume sonore est au minimum (butée anti-horaire) avant de brancher ou de débrancher le casque. L'écoute à des niveaux sonores élevés peut entraîner des dommages auditifs permanents.

4. HAUT-PARLEURS [SPEAKERS] A & B

Les boutons Haut-Parleurs [Speakers] A et B activent ou désactivent les haut-parleurs connectés aux bornes Haut-Parleurs A [Speakers A] et Haut-Parleurs B [Speakers B], respectivement, sur le panneau arrière. Appuyez sur A pour activer ou désactiver les haut-parleurs connectés aux bornes Haut-Parleurs A. Appuyez sur B pour activer ou désactiver les haut-parleurs connectés aux bornes Haut-Parleurs B. La lampe témoin à l'aplomb des boutons indique l'état des haut-parleurs A et B.

En cas d'activation simultanée des Haut-Parleurs A et B (les lampes témoins au dessus des deux boutons "A" et "B" sont allumées), la puissance de sortie de l'amplificateur alimente les deux paires de haut- parleurs en parallèle. Si les deux paires de haut-parleurs sont désactivées, elles resteront silencieuses. Dans ce dernier cas, vous pouvez écouter avec le casque (N° 3).

NOTES: Baissez toujours le volume sonore lorsque vous activez ou désactivez les Haut-parleurs A ou B.

Lorsque vous utilisez les Haut-parleurs A et B en même temps, assurez- vous que l'impédance des haut-parleurs connectés est supérieure à 8 ohms. Reportez-vous au tableau ci-dessous:

Mode Ponté

Mode Stéréo

Un haut-parleur de 81 minimum

Un haut-parleur de 41 minimum

Deux haut-parleurs de 161 minimum

Deux haut-parleurs de 81 minimum

SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

15

Image 15
Contents 372 Important Safety Instructions Rear Panel Connections Front Panel Controls Video Input Quick StartRear Panel Connections Figure Disc Input CD InputTrigger OUT Volume PRE OUTBridge Mode Soft ClippingFront Panel Controls Figure Power ON/OFF Bare Wires and PIN ConnectorsSwitched AC Outlet IEC AC Mains Power InputInput Selectors Soft Clipping IndicatorVolume Bridge Mode IndicatorMaster Volume PowerdriveRemote Control Handset Figure Power on and OFF ButtonsCassette Deck Control Remote Control FigureSpecifications Amplifier Section TroubleshootingSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Entree Video Mise EN Route RapideBranchements SUR LE Panneau Arriere Figure Entree Disque Entree CDEcretage Doux Soft Clipping Mode PonteEntree Principale MAIN-IN Sortie Preampli 2 PRE OUTPrise Secteur Auxiliaire Commutee Entrée / Sortie IRHAUT-PARLEURS a + HAUT-PARLEURS B Fils NUS ET Bornes a BrochesHAUT-PARLEURS Speakers a & B Télécommande Figure ET Boutons Marche / ArrêtLampe Témoin DE Veille / Protection STAND-BY/PROTECTION Prise Casque HeadphoneTonalite Neutre Tone Defeat Recepteur Infrarouge DE TelecommandesCommandes DES Graves Bass ET DES Aigus Treble Selecteurs D’ENTREESHAUT-PARLEURS a & B Combine DE Telecommande FigureBI-AMPLIFICATEURS Marche / Arret AlimentationDepannage Volume Global Master VolumeCommande DE Tuner Commande DE Lecteur CD120 dB Caractéristiques Section AmplificateurCD-PLAYER-EINGANG CD Input SchnellstartHinweise ZUR Aufstellung Rückwandanschlüsse Abbildung DISC-EINGANG Disc InputLautstärke Vorverstärkerausgang 2 Volume PRE OUT Vorverstärkerausgang 2 PRE-OUTBRIDGE-MODUS Brückenschaltung Blanke Leitungsenden UND Endhülsen Geschalteter Netzausgang Switched AC OutletIEC-NETZANSCHLUSS Power Triggerausgang 12 V Trigger OUTEingangswahlschalter INFRAROT-EMPFÄNGER DES FernbedienungssignalsKopfhörerbuchse Headphone Lautsprecher A, B Speakers A, BKlangeinsteller AUS Tone Defeat Lautstärke VolumeAnzeige Bridge Mode Klangeinsteller FÜR Tiefen & Höhen Bass & TrebleMute Stummschaltung Netz EIN/AUS Power ON/OFFLautstärke Master Volume Fernbedienung AbbildungTechnische Daten Verstärker ProblemlösungBatterien in DAS Fach Einlegen Video Input Ingang Video Informatie Betreffende DE InstallatieSnelstart CD Input Ingang CDBridge Mode Brugmodus Ongeïsoleerde Draden EN Penstekkers Switched AC Outlet Geschakeld Stopcontact WisselstroomIR IN, OUT IR IN, UIT Speakers a + Speakers B Luidsprekers a + Luidsprekers BSpeakers a & B Luidsprekers a & B IEC AC Mains Power Ingang WisselstroomnetvoedingAfstandsbediening Afbeelding ON/OFF Toetsen AAN / UIT KoptelefoonaansluitingControlelamp Soft Clipping Volume GeluidssterkteControlelamp Bridge Mode Brugmodus IngangskeuzetoetsenMute Dempen Power on & OFF Netvoeding AAN & UITBI-AMPING Gebruik VAN Twee Versterkers Voor LF EN HF Afstandsbediening AfbeeldingActiveert Pause Activeert Stop Master Volume HoofdgeluidssterkteProblemen Oplossen Bedieningselement TunerTechnische Gegevens Versterkerdeel Italiano Español Nederlands Deutsch Français EnglishVideo Input Entrada DE Vídeo Comienzo RapidoNotas Sobre LA Instalacion CD Input Entrada DE CDENTRADA, Salida DE Infrarrojos IR IN, OUT Volume PRE-OUTPRE-OUT Soft Clipping Recorte BlandoSpeakers a + Speakers B Altavoces Conectores DE Cable DE Hilo Desnudo Y DE PasadorEntrada DE RED DE CA IEC Alimentación Eléctrica Receptor DE Ordenes DE Control Remoto DE Infrarrojos Toma DE AuricularesSpeakers a & B Altavoces Selectores DE EntradaBalance Equilibrio Volume VolumenIndicador DE Bridge Mode Tone Defeat Anulacion DE TonoMute Silenciamiento Master Volume Volumen PrincipalEncendido Y Apagado DE LA Alimentación Altavoces a Y BEquipo Manual DE Control Remoto Figura Especificaciones Seccion DE Amplificadores Investigacion DE AveriasAUX Input Input Gruppi Aulisiari Avviamento RapidoConnessioni DEL Pannello Posteriore 1. Input Disco Input CDModo Ponticellare Fili Scoperti E Connettori a Piedini IEC AC Mains Power Input Input Alimentazione Rete C.A. IECComando SUL Quadro Anteriore FIG Power ON/OFF ACCESO/SPENTO Altoparlanti a + Altoparlanti BSelettori Input Indicatore Soft ClippingPresa PER Cuffia Altoparlanti A, BRegistrazione Come Effettuare UNA Registrazione Indicatore DEL Modo Ponticellare Bridge ModePower on & OFF Acceso E Spento EquilibrioComando DEL Sintonizzatore Volume MasterDiffusori a E B EntrateTrasmettitore Telecomandi FIG Specifiche Sezione Amplificatore Ricerca GuastiAUX Input Entrada AUX Instalação E Ligação RápidaObservações Sobre a Instalação CD Input Entrada do Leitor DE Discos CompactosPRE-OUT 2 Saída do PRÉ-AMPLIFICADOR Volume PRE-OUT Volume DE Saída do PRÉ-AMPLIFICADORBridge Mode Modo DE Ligação EM Ponte MAIN-IN Entrada PrincipalSwitched AC Outlet Saída Comutada CA Trigger OUT Saída DE Disparo DE 12Cabos a Descoberto E Terminais DE Pinos Altifalantes A, B Entrada DE Alimentação DE CA IEC Power AlimentaçãoComandos do Painel Dianteiro Figura Tomada DE AuscultadoresTone Defeat Desactivação DA Tonalidade Soft Clipping Indicator Indicador DE Limitação SuaveInput Selectors Selectores DE Entrada Receptor DE Infravermelhos DOS Comandos do Controlo RemotoCópia DE Cassete Para Cassete Bridge Mode Indicator Indicador DE Modo DE Ligação EM PontePowerdrive Circuito DE Transmissão DE Potência Gravação Para Efectuar UMA GravaçãoMute Silenciamento Power on & OFF Ligar / Desligar AlimentaçãoMaster Volume Volume Principal Speakers a & B Altifalantes a E B+10 Especificações Secção do Amplificador Resolução DE ProblemasSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English CD Ingång SnabbstartTänk PÅ Följande VID Inkoppling Anslutningar PÅ Apparatens BAKSIDA. SE FIG Disc IngångTrigger Utgång Switchat NätuttagVolym PRE OUT BryggkopplingHörlursuttag Kontroller PÅ Apparatens Framsida SE FIG AV/PÅ KnappFjärrkontroll SE AV/PÅ Knappar STAND-BY/SKYDDSLÄGESINDIKATORBalanskontroll FjärrkontrollmottagareSoft Clipping Indikator BAS & DiskantkontrollerStyrfunktioner FÖR NAD Kassettdäck Power PÅ & AVHuvudvolym Styrfunktioner FÖR NAD RadiodelSpecifikationer Amplifier Section Fjärrkontrollen FigurManual 06/03

C 372 specifications

The NAD C 372 is a prominent integrated amplifier known for its exceptional clarity, power, and versatility, making it a favorite among audiophiles and music enthusiasts alike. Designed to deliver a high-quality audio experience, the C 372 integrates a variety of advanced technologies and features that contribute to its outstanding performance.

One of the standout characteristics of the NAD C 372 is its robust power output. The amplifier delivers a formidable 150 watts per channel into 8 ohms, ensuring that even the most demanding speakers are adequately driven. This ample power, coupled with NAD's signature Direct Digital Amplification technology, allows for accurate sound reproduction with minimal distortion. The result is a dynamic listening experience that brings music to life with vivid detail.

Another notable feature of the C 372 is its innovative PowerDrive technology. This allows the amplifier to remain stable and produce consistent sound quality across a wide range of speaker impedances. The ability to adapt to different loads makes it versatile enough to match with various speaker types, enhancing the overall listening experience and providing the listener with a significant degree of flexibility.

In addition to its powerful amplification capabilities, the NAD C 372 incorporates a high-quality phono stage, making it an excellent choice for vinyl enthusiasts. The built-in MM/MC (moving magnet/moving coil) phono input ensures that even the finest nuances of a record are captured and reproduced accurately. This feature underscores NAD's commitment to preserving the integrity of analog sources while integrating them seamlessly into a modern audio setup.

The C 372 also offers a range of connectivity options, including multiple line-level inputs, digital inputs, and a home theater bypass function. This versatility allows the amplifier to serve as a central hub for various audio sources, from CD players to streaming devices, ensuring that users can enjoy their music and films without limitations.

Furthermore, the NAD C 372 is designed with a user-friendly interface, featuring a clear display and intuitive controls that make operation straightforward. Its classic design, combined with a solid build quality, ensures that the amplifier not only performs excellently but also looks great in any audio setup.

In summary, the NAD C 372 integrated amplifier stands out through its powerful output, advanced technologies like PowerDrive and Direct Digital Amplification, versatile connectivity options, and a dedicated phono input. It is a well-rounded choice for anyone looking to elevate their home audio experience.