NAD C 372 owner manual Equilibrio, Indicatore DEL Modo Ponticellare Bridge Mode

Page 48

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL

ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA

10. EQUILIBRIO

Il comando di equilibrio (“BALANCE”) regola i livelli relativi degli altoparlanti sinistro e destro. La posizione “ore dodici” dà pari livelli ai canalini di sinistra e di destra. Questa posizione è indicata da un incavo.

Ruotando il comando in senso orario si sposta l’equilibrio acustico verso destra. Ruotando il comando in senso antiorario si sposta l’equilibrio acustico verso sinistra. Il comando “BALANCE” non ha alcun effetto sulle registrazioni fatte impiegando gli output Tape, ma hanno invece effetto sul segnale che passa all’output del preamplificatore (Pre Out 1 & 2).

11. VOLUME

Il comando “VOLUME” regola l’intensità sonora totale dei segnali alimentati agli altoparlanti. E’ condotto da un motorino e può essere regolato dal telecomando. Il comando del VOLUME non ha alcun effetto sulle registrazioni fatte impiegando gli output Tape, ma ha effetto sul segnale che passa all’output del preamplificatore (Pre Out 1 & 2).

12.INDICATORE DEL MODO PONTICELLARE “BRIDGE MODE”

La spia BRIDGE MODE si accende (color ambra) quando il C 372 viene portato nel modo ponticellare. Vedere anche il capitolo “Connessioni pannello posteriore”, Sezione 12; “Bridge Mode” per maggiori informazioni.

REGISTRAZIONE

COME EFFETTUARE UNA REGISTRAZIONE

Selezionando una qualsiasi sorgente, il relativo segnale viene portato direttamente anche al registratore collegato agli OUTPUT “TAPE 2” oppure “TAPE 1” per la registrazione.

COME COPIARE UN NASTRO SU UN ALTRO

E’ possibile copiare tra due registratori collegati al NAD C 372. Inserire il nastro originale nel registratore collegato a “Tape 2” ed inserire il nastro sul quale si vuole incidere nel registratore collegato a “Tape 1”. Selezionando l’input “TAPE 2” è ora possibile registrare dal Nastro 2 al Nastro 1, controllando inoltre il segnale che proviene dal nastro originale.

BI-AMPING

Alcuni altoparlanti sono dotati di terminali separati per i sottogruppi LF ed HF degli altoparlanti (bassa ed alta frequenza). Questa condizione permette di “bi-amplificare” tali altoparlanti: un amplificatore di potenza separato viene impiegato per LF ed HF, in modo da migliorare quanto piú possibile la qualità del suono.

Il NAD C 372 ha due gruppi di output per preamplificatori (“PRE OUT 1 e 2”) per facilitare le connessioni per il “Bi-amping”. Inoltre, il livello da “PRE OUT 2” può essere ridotto in relazione a “PRE OUT 1” per permettere l’impiego di amplificatori di potenza con guadagno differente (fattore di amplificazione).

Per impostare il C 372 con amplificatore di potenza occorre individuare prima di tutto quale amplificatore di potenza ha il guadagno massimo. Ciò

èfacile: basta raffrontare il livello dell’intensità sonora degli amplificatori di potenza di un sistema identico (tenere il comando di regolazione del volume al medesimo livello; impiegare la stessa sorgente e i medesimi altoparlanti). L’amplificatore con intensità sonora superiore ha il guadagno maggiore (notare che non si tratta dell’amplificatore piú potente dei due). Collegare l’amplificatore con guadagno maggiore alle prese “PRE OUT 2” (No. 10); l’altro amplificatore di potenza va collegato alle prese “PRE OUT 1” (No. 8).

Partendo dalla posizione del livello massimo (0 dB), impiegare il comando “VOLUME PRE OUT 2” (No. 11) per ridurre il livello di uscita di “PRE OUT 2” in modo che il livello del volume di entrambi i amplificatori di potenza sia perfettamente pari.

NOTA: Il guadagno dell’amplificatore di potenza NAD C 272è identico a quello dell’amplificatore di potenza incorporato C 372 (in pratica, le sezioni che trattano l’amplificatore di potenza C 272 e il modello C 372 sono identiche). Quando abbinato con il NAD C 272 per Bi-Amping, lasciare PRE-OUT 1 connesso tramite i collegamenti forniti al MAIN-IN. Collegare il C 272 all’uscita PRE-OUT 2. Impostare il comando VOLUME PRE-OUT 2 alla posizione massima.

I collegamenti forniti servono per collegarsi da PRE-OUT 1 a MAIN-IN e possono essere sfruttati anche per collegarsi da PRE-OUT 2 a MAIN-IN, se l’amplificatore di potenza C 372 ha il guadagno piú alto. Spegnere sempre il C 372 e gli amplificatori di potenza esterni prima di collegare o scollegare tutte le apparecchiature dalle prese Pre-Out e a Main-In.

POWERDRIVE

Al fine di soddisfare i vari requisiti del comando ad alta corrente ed alimentazione ad alta dinamica, il nostro circuito amplificatore PowerDrive brevettato non farà altro che aumentare la nostra reputazione per la sorprendente potenza effettiva. Aggiungendo una seconda rotaia ad alta tensione alla nostra alimentazione elettrica ben regolata, otteniamo un "overdrive" in grado quasi di raddoppiare l’alimentazione continua su base di potenza dinamica a breve termine. Si tratta di un ulteriore sviluppo e rifinitura del nostro rinomato circuito Power Envelope, utilizzati da NAD negli anni ‘80 e ‘90. PowerDrive è diverso da Power Envelope in quanto esso offre maggiore stabilità dell’amplificatore e capacità di comando a bassa impedenza, con conseguente minor distorsione quando si comandano dei diffusori reali con materiale di programmi reali.

TRASMETTITORE TELECOMANDI (VEDERE LA FIG. 3)

Il telecomando serve per tutte le funzioni principali del NAD C 372: vanta inoltre telecomandi supplementari per i sintonizzatori, i riproduttori per cassette e CD della NAD. Funziona fino ad una distanza massima di 5 metri. Per garantire la massima durata di funzionamento si consigliano batterie alcaline. Lo scomparto sul retro del telecomando va dotato di quattro batterie AAA (R 03). Quando si sostituiscono le batterie, controllare sempre che siano state infilate nel verso giusto, come appunto indicato all'interno dello scomparto portabatterie.

Si prega di fare riferimento alle sezioni precedenti del Manuale per una descrizione più completa di tutte le singole funzioni. Quando l'unità riceve un telecomando, l'indicatore di protezione/Standby lampeggia. Si fa notare che l'indicatore può a volte lampeggiare quando riceve comando non strettamente puntati al C 372 ma per altri componenti del sistema.

POWER ON & OFF (ACCESO E SPENTO)

Il NAD C372 ha un pulsante a parte di Acceso (On) e Spento (Off). Ciò

émolto utile per mantenere i componenti di un sistema "sincronizzati reciprocamente": in questo modo, tutti i componenti passa in Standby quando si preme Off oppure massa al modo di funzionamento quando si preme On (invece che avere una situazione nella quale alcuni componenti si accendono quando l’amplificatore viene portato in Standby). (Si fa notare che gli altri componenti devono potere rispondere correttamente ai comandi separati On ed Off). Premere il pulsante ON (ACCESO) per portare l'unità dal modo Standby a quello di funzionamento; la spia Stand-by (Fig. 2; N. 2) passa da ambra a rosso, poi torna al verde e la spia per l'ultima entrata selezionata lampeggia e si accende. Premere il pulsante OFF per portare l'unità nel modo Standby: la spia Stand-by si accenderà color ambra.

48

Image 48
Contents 372 Important Safety Instructions Rear Panel Connections Front Panel Controls Quick Start Rear Panel Connections Figure Disc InputCD Input Video InputVolume PRE OUT Bridge ModeSoft Clipping Trigger OUTBare Wires and PIN Connectors Switched AC OutletIEC AC Mains Power Input Front Panel Controls Figure Power ON/OFFSoft Clipping Indicator VolumeBridge Mode Indicator Input SelectorsPowerdrive Remote Control Handset FigurePower on and OFF Buttons Master VolumeRemote Control Figure Cassette Deck ControlTroubleshooting Specifications Amplifier SectionSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Mise EN Route Rapide Branchements SUR LE Panneau Arriere Figure Entree DisqueEntree CD Entree VideoMode Ponte Entree Principale MAIN-INSortie Preampli 2 PRE OUT Ecretage Doux Soft ClippingEntrée / Sortie IR HAUT-PARLEURS a + HAUT-PARLEURS BFils NUS ET Bornes a Broches Prise Secteur Auxiliaire CommuteeTélécommande Figure ET Boutons Marche / Arrêt Lampe Témoin DE Veille / Protection STAND-BY/PROTECTIONPrise Casque Headphone HAUT-PARLEURS Speakers a & BRecepteur Infrarouge DE Telecommandes Commandes DES Graves Bass ET DES Aigus TrebleSelecteurs D’ENTREES Tonalite Neutre Tone DefeatCombine DE Telecommande Figure BI-AMPLIFICATEURSMarche / Arret Alimentation HAUT-PARLEURS a & BVolume Global Master Volume Commande DE TunerCommande DE Lecteur CD DepannageCaractéristiques Section Amplificateur 120 dBSchnellstart Hinweise ZUR AufstellungRückwandanschlüsse Abbildung DISC-EINGANG Disc Input CD-PLAYER-EINGANG CD InputLautstärke Vorverstärkerausgang 2 Volume PRE OUT Vorverstärkerausgang 2 PRE-OUTBRIDGE-MODUS Brückenschaltung Geschalteter Netzausgang Switched AC Outlet IEC-NETZANSCHLUSS PowerTriggerausgang 12 V Trigger OUT Blanke Leitungsenden UND EndhülsenINFRAROT-EMPFÄNGER DES Fernbedienungssignals Kopfhörerbuchse HeadphoneLautsprecher A, B Speakers A, B EingangswahlschalterLautstärke Volume Anzeige Bridge ModeKlangeinsteller FÜR Tiefen & Höhen Bass & Treble Klangeinsteller AUS Tone DefeatNetz EIN/AUS Power ON/OFF Lautstärke Master VolumeFernbedienung Abbildung Mute StummschaltungProblemlösung Technische Daten VerstärkerBatterien in DAS Fach Einlegen Informatie Betreffende DE Installatie SnelstartCD Input Ingang CD Video Input Ingang VideoBridge Mode Brugmodus Switched AC Outlet Geschakeld Stopcontact Wisselstroom IR IN, OUT IR IN, UITSpeakers a + Speakers B Luidsprekers a + Luidsprekers B Ongeïsoleerde Draden EN PenstekkersIEC AC Mains Power Ingang Wisselstroomnetvoeding Afstandsbediening Afbeelding ON/OFF Toetsen AAN / UITKoptelefoonaansluiting Speakers a & B Luidsprekers a & BVolume Geluidssterkte Controlelamp Bridge Mode BrugmodusIngangskeuzetoetsen Controlelamp Soft ClippingPower on & OFF Netvoeding AAN & UIT BI-AMPING Gebruik VAN Twee Versterkers Voor LF EN HFAfstandsbediening Afbeelding Mute DempenMaster Volume Hoofdgeluidssterkte Problemen OplossenBedieningselement Tuner Activeert Pause Activeert StopItaliano Español Nederlands Deutsch Français English Technische Gegevens VersterkerdeelComienzo Rapido Notas Sobre LA InstalacionCD Input Entrada DE CD Video Input Entrada DE VídeoVolume PRE-OUT PRE-OUTSoft Clipping Recorte Blando ENTRADA, Salida DE Infrarrojos IR IN, OUTSpeakers a + Speakers B Altavoces Conectores DE Cable DE Hilo Desnudo Y DE PasadorEntrada DE RED DE CA IEC Alimentación Eléctrica Toma DE Auriculares Speakers a & B AltavocesSelectores DE Entrada Receptor DE Ordenes DE Control Remoto DE InfrarrojosVolume Volumen Indicador DE Bridge ModeTone Defeat Anulacion DE Tono Balance EquilibrioMaster Volume Volumen Principal Encendido Y Apagado DE LA AlimentaciónAltavoces a Y B Mute SilenciamientoEquipo Manual DE Control Remoto Figura Investigacion DE Averias Especificaciones Seccion DE AmplificadoresAvviamento Rapido Connessioni DEL Pannello Posteriore 1. Input DiscoInput CD AUX Input Input Gruppi AulisiariModo Ponticellare IEC AC Mains Power Input Input Alimentazione Rete C.A. IEC Comando SUL Quadro Anteriore FIG Power ON/OFF ACCESO/SPENTOAltoparlanti a + Altoparlanti B Fili Scoperti E Connettori a PiediniIndicatore Soft Clipping Presa PER CuffiaAltoparlanti A, B Selettori InputIndicatore DEL Modo Ponticellare Bridge Mode Power on & OFF Acceso E SpentoEquilibrio Registrazione Come Effettuare UNA RegistrazioneVolume Master Diffusori a E BEntrate Comando DEL SintonizzatoreTrasmettitore Telecomandi FIG Ricerca Guasti Specifiche Sezione AmplificatoreInstalação E Ligação Rápida Observações Sobre a InstalaçãoCD Input Entrada do Leitor DE Discos Compactos AUX Input Entrada AUXVolume PRE-OUT Volume DE Saída do PRÉ-AMPLIFICADOR Bridge Mode Modo DE Ligação EM PonteMAIN-IN Entrada Principal PRE-OUT 2 Saída do PRÉ-AMPLIFICADORSwitched AC Outlet Saída Comutada CA Trigger OUT Saída DE Disparo DE 12Cabos a Descoberto E Terminais DE Pinos Entrada DE Alimentação DE CA IEC Power Alimentação Comandos do Painel Dianteiro FiguraTomada DE Auscultadores Altifalantes A, BSoft Clipping Indicator Indicador DE Limitação Suave Input Selectors Selectores DE EntradaReceptor DE Infravermelhos DOS Comandos do Controlo Remoto Tone Defeat Desactivação DA TonalidadeBridge Mode Indicator Indicador DE Modo DE Ligação EM Ponte Powerdrive Circuito DE Transmissão DE PotênciaGravação Para Efectuar UMA Gravação Cópia DE Cassete Para CassetePower on & OFF Ligar / Desligar Alimentação Master Volume Volume PrincipalSpeakers a & B Altifalantes a E B Mute Silenciamento+10 Resolução DE Problemas Especificações Secção do AmplificadorSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Snabbstart Tänk PÅ Följande VID InkopplingAnslutningar PÅ Apparatens BAKSIDA. SE FIG Disc Ingång CD IngångSwitchat Nätuttag Volym PRE OUTBryggkoppling Trigger UtgångKontroller PÅ Apparatens Framsida SE FIG AV/PÅ Knapp Fjärrkontroll SE AV/PÅ KnapparSTAND-BY/SKYDDSLÄGESINDIKATOR HörlursuttagFjärrkontrollmottagare Soft Clipping IndikatorBAS & Diskantkontroller BalanskontrollPower PÅ & AV HuvudvolymStyrfunktioner FÖR NAD Radiodel Styrfunktioner FÖR NAD KassettdäckFjärrkontrollen Figur Specifikationer Amplifier SectionManual 06/03

C 372 specifications

The NAD C 372 is a prominent integrated amplifier known for its exceptional clarity, power, and versatility, making it a favorite among audiophiles and music enthusiasts alike. Designed to deliver a high-quality audio experience, the C 372 integrates a variety of advanced technologies and features that contribute to its outstanding performance.

One of the standout characteristics of the NAD C 372 is its robust power output. The amplifier delivers a formidable 150 watts per channel into 8 ohms, ensuring that even the most demanding speakers are adequately driven. This ample power, coupled with NAD's signature Direct Digital Amplification technology, allows for accurate sound reproduction with minimal distortion. The result is a dynamic listening experience that brings music to life with vivid detail.

Another notable feature of the C 372 is its innovative PowerDrive technology. This allows the amplifier to remain stable and produce consistent sound quality across a wide range of speaker impedances. The ability to adapt to different loads makes it versatile enough to match with various speaker types, enhancing the overall listening experience and providing the listener with a significant degree of flexibility.

In addition to its powerful amplification capabilities, the NAD C 372 incorporates a high-quality phono stage, making it an excellent choice for vinyl enthusiasts. The built-in MM/MC (moving magnet/moving coil) phono input ensures that even the finest nuances of a record are captured and reproduced accurately. This feature underscores NAD's commitment to preserving the integrity of analog sources while integrating them seamlessly into a modern audio setup.

The C 372 also offers a range of connectivity options, including multiple line-level inputs, digital inputs, and a home theater bypass function. This versatility allows the amplifier to serve as a central hub for various audio sources, from CD players to streaming devices, ensuring that users can enjoy their music and films without limitations.

Furthermore, the NAD C 372 is designed with a user-friendly interface, featuring a clear display and intuitive controls that make operation straightforward. Its classic design, combined with a solid build quality, ensures that the amplifier not only performs excellently but also looks great in any audio setup.

In summary, the NAD C 372 integrated amplifier stands out through its powerful output, advanced technologies like PowerDrive and Direct Digital Amplification, versatile connectivity options, and a dedicated phono input. It is a well-rounded choice for anyone looking to elevate their home audio experience.