NAD C 372 Presa PER Cuffia, Altoparlanti A, B, Selettori Input, Indicatore Soft Clipping

Page 47

3. PRESA PER CUFFIA

Viene fornita la presa jack stereo da un quarto di pollice per l’ascolto in cuffia: questa presa è perfetta per tutte le cuffie convenzionali, qualunque sia la loro impedenza. La presa per la cuffia funziona in parallelo agli altoparlanti selezionati. Per l’ascolto solo in cuffia, disattivare gli altoparlanti A e/o B (No. 4).

I comandi volume, tonalità ed equilibrio acustico funzionano per l’ascolto in cuffia. Impiegare un adattatore idoneo per collegare la cuffia con tipi differenti di prese, ad esempio spine a jack “personal stereo” da 3,5 mm.

NOTA: Assicurarsi che il comando del volume sia abbassato al minimo (girandolo completamente in senso antiorario) prima di collegare o scollegare la cuffia. L’ascolto ad alto volume può minare l’udito!

4. ALTOPARLANTI A, B

I pulsanti A e B inseriscono e disinseriscono gli altoparlanti collegati rispettivamente ai i terminali degli altoparlanti A e B sul pannello posteriore. Premere “A” per collegare/scollegare gli altoparlanti allacciati ai terminali “A”. Premere “B” per collegare/scollegare gli altoparlanti allacciati ai terminali “B”. L’indicatore immediatamente sopra i pulsanti evidenzia la condizione degli altoparlanti A e B.

Se entrambi gli altoparlanti A e B sono inseriti (come confermato dagli indicatori sopra i pulsanti “Speakers A e B” che sono accesi), l’alimentazione in uscita dell’amplificatore viene portata ad entrambi i set di altoparlanti in parallelo. Se gli altoparlanti A e B sono disinseriti, entrambi i set di altoparlanti sono tacitati. Potete impiegare questo modo di impostazione per l’ascolto in cuffia (No. 3).

NOTA: Abbassare sempre il volume quando si inserisce o disinserisce l’altoparlante A oppure l’altoparlante B.

Quando si impiegando contemporaneamente gli altoparlanti A e B, assicurarsi che l’impedenza totale degli altoparlanti connessi sia superiore ad 8 ohm. Fare riferimento alla tabella che segue:

Modo ponticellare

Modo stereo

Un altoparlante 81 minimum

Un altoparlante 41 minimum

Due altoparlanti 161 minimum

Due altoparlanti 81 minimum

5. SELETTORI INPUT

Questi pulsanti selezionano l’input attivo al NAD C 372 e il segnale trasmesso agli altoparlanti, gli output del nastro “Tape” e le prese “PRE-OUT”.

I pulsanti sul telecomando rappresentano il doppione, ad eccezione dell’input per il sintonizzatore; vedere sotto. Gli indicatori verdi sopra ciascun pulsante indicano quale input è stato selezionato.

DISCO Seleziona un’altra sorgente di livello collegata alle prese del disco “DISC” quale input attivo.

CD Sceglie il CD (o altra sorgente di livello) collegato alle prese del CD quale input attivo.

VIDEO Seleziona il VCR (oppure ricevitore stereo TV/Satellite/Cavo) collegato alle prese VIDEO quale input attivo.

AUSILIARI Seleziona un’altra sorgente di livello collegata alle prese AUX quale input attivo.

SINTONIZZATORE Sceglie il sintonizzatore (o altra sorgente di livello) collegato alle prese “Tuner” quale input attivo.

NASTRO 2 Seleziona Tape 2 quale input attivo.

CONTROLLO NASTO 1 Sceglie l’output dal registratore quando si ascoltano nastro o si controllano registrazioni tramite le prese “Tape 1”. Premere una volta il pulsante “Tape 1” per selezionarlo; ripremerlo poi per ritornare alla sezione normale di input.

“Tape 1” è una funzione per il controllo del nastro che non esclude la selezione attuale di input. Ad esempio, se il CD si trova in condizione di input attivo quando si seleziona “TAPE 1”, il segnale per il CD continua ad essere selezionato e trasmesso alle prese OUTPUT “TAPE 2” e “TAPE 1” ma

èil suono dal registratore collegato a Tape 1 che viene ascoltato dagli altoparlanti. Oltre all’indicatore ambra che conferma l’inserimento della cassetta “Tape 1”, l’indicatore verde per l’input l’attivo rimane acceso.

NOTA: Il telecomando fornito con il C 372 è del tipo universale NAD, realizzato specificatamente in modo che funzioni perfettamente con moltissimi modelli NAD. Alcuni pulsanti del trasmettitore non sono abilitati in quanto le relative funzioni non trovano riscontro nel C 372. I pulsanti dei selettori “Video 2” e “Video 3” sul telecomando non funzionano sul C 372.

6. RICEVITORE TELECOMANDO AD INFRAROSSI

Il sensore ad infrarossi, montato dietro la finestrella rotonda, riceve i comandi dal telecomando. La retta tra il telecomando e questa finestrella non deve essere ostruita; se il percorso è ostruito, il telecomando non sempre funziona come prescritto.

NOTA: Quando l’unità riceve un telecomando, l’indicatore di protezione/Standby lampeggia. Si fa notare che l’indicatore può a volte lampeggiare quando riceve comando non strettamente puntati al C 372 ma per altri componenti del sistema. La luce diretta o un’illuminazione molto forte o a fluorescenza possono pregiudicare la “portata” operativa e l’angolo del trasmettitore.

7. INDICATORE SOFT CLIPPING™

L’indicatore verde “SOFT CLIPPING™” conferma l’inserimento di questo particolare modo di attenuazione. Vedere anche il capitolo “Connessioni pannello posteriore”, Sezione 13; “Soft Clipping™” per maggiori informazioni.

8. COMANDO PER REGOLAZIONE ALTI E BASSI

Il NAD C 372 è dotato di comandi per la regolazione dei toni bassi ed alti - BASS e TREBLE - che permettono di ottenere un equilibrio acustico perfetto. La posizione “ore dodici” conferma la condizione detta piatta senza amplificazione o interruzione: la posizione è indicata da un arresto. Girare il comando in senso orario per aumentare l’intensità dei Bassi o degli Alti. Girare il comando in senso antiorario per diminuire l’intensità dei Bassi o degli Alti. I comandi per i toni non hanno alcun effetto sulle registrazioni fatte impiegando gli output Tape, ma hanno effetto invece sul segnale che passa all’output del preamplificatore (Pre Out 1 & 2).

9. ESCLUSIONE TONI

L’interruttore “TONE DEFEAT” devia la sezione dei comandi della tonalità del NAD C 372. Se i comandi della tonalità non vengono impiegati di solito, e lasciati pertanto nella posizione “ore 12”, si suggerisce allora di cancellare completamente la sezione “Tone Control” impiegando questo interruttore. Nella posizione all’esterno, i circuiti “Tone Control” sono eccitati; premendo l’interruttore “TONE DEFEAT” si devia la sezione “Tone Control”.

ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO

47

Image 47
Contents 372 Important Safety Instructions Rear Panel Connections Front Panel Controls Video Input Quick StartRear Panel Connections Figure Disc Input CD InputTrigger OUT Volume PRE OUTBridge Mode Soft ClippingFront Panel Controls Figure Power ON/OFF Bare Wires and PIN ConnectorsSwitched AC Outlet IEC AC Mains Power InputInput Selectors Soft Clipping IndicatorVolume Bridge Mode IndicatorMaster Volume PowerdriveRemote Control Handset Figure Power on and OFF ButtonsCassette Deck Control Remote Control FigureSpecifications Amplifier Section TroubleshootingSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Entree Video Mise EN Route RapideBranchements SUR LE Panneau Arriere Figure Entree Disque Entree CDEcretage Doux Soft Clipping Mode PonteEntree Principale MAIN-IN Sortie Preampli 2 PRE OUTPrise Secteur Auxiliaire Commutee Entrée / Sortie IRHAUT-PARLEURS a + HAUT-PARLEURS B Fils NUS ET Bornes a BrochesHAUT-PARLEURS Speakers a & B Télécommande Figure ET Boutons Marche / ArrêtLampe Témoin DE Veille / Protection STAND-BY/PROTECTION Prise Casque HeadphoneTonalite Neutre Tone Defeat Recepteur Infrarouge DE TelecommandesCommandes DES Graves Bass ET DES Aigus Treble Selecteurs D’ENTREESHAUT-PARLEURS a & B Combine DE Telecommande FigureBI-AMPLIFICATEURS Marche / Arret AlimentationDepannage Volume Global Master VolumeCommande DE Tuner Commande DE Lecteur CD120 dB Caractéristiques Section AmplificateurCD-PLAYER-EINGANG CD Input SchnellstartHinweise ZUR Aufstellung Rückwandanschlüsse Abbildung DISC-EINGANG Disc InputBRIDGE-MODUS Brückenschaltung Lautstärke Vorverstärkerausgang 2 Volume PRE OUTVorverstärkerausgang 2 PRE-OUT Blanke Leitungsenden UND Endhülsen Geschalteter Netzausgang Switched AC OutletIEC-NETZANSCHLUSS Power Triggerausgang 12 V Trigger OUTEingangswahlschalter INFRAROT-EMPFÄNGER DES FernbedienungssignalsKopfhörerbuchse Headphone Lautsprecher A, B Speakers A, BKlangeinsteller AUS Tone Defeat Lautstärke VolumeAnzeige Bridge Mode Klangeinsteller FÜR Tiefen & Höhen Bass & TrebleMute Stummschaltung Netz EIN/AUS Power ON/OFFLautstärke Master Volume Fernbedienung AbbildungTechnische Daten Verstärker ProblemlösungBatterien in DAS Fach Einlegen Video Input Ingang Video Informatie Betreffende DE InstallatieSnelstart CD Input Ingang CDBridge Mode Brugmodus Ongeïsoleerde Draden EN Penstekkers Switched AC Outlet Geschakeld Stopcontact WisselstroomIR IN, OUT IR IN, UIT Speakers a + Speakers B Luidsprekers a + Luidsprekers BSpeakers a & B Luidsprekers a & B IEC AC Mains Power Ingang WisselstroomnetvoedingAfstandsbediening Afbeelding ON/OFF Toetsen AAN / UIT KoptelefoonaansluitingControlelamp Soft Clipping Volume GeluidssterkteControlelamp Bridge Mode Brugmodus IngangskeuzetoetsenMute Dempen Power on & OFF Netvoeding AAN & UITBI-AMPING Gebruik VAN Twee Versterkers Voor LF EN HF Afstandsbediening AfbeeldingActiveert Pause Activeert Stop Master Volume HoofdgeluidssterkteProblemen Oplossen Bedieningselement TunerTechnische Gegevens Versterkerdeel Italiano Español Nederlands Deutsch Français EnglishVideo Input Entrada DE Vídeo Comienzo RapidoNotas Sobre LA Instalacion CD Input Entrada DE CDENTRADA, Salida DE Infrarrojos IR IN, OUT Volume PRE-OUTPRE-OUT Soft Clipping Recorte BlandoEntrada DE RED DE CA IEC Alimentación Eléctrica Speakers a + Speakers B AltavocesConectores DE Cable DE Hilo Desnudo Y DE Pasador Receptor DE Ordenes DE Control Remoto DE Infrarrojos Toma DE AuricularesSpeakers a & B Altavoces Selectores DE EntradaBalance Equilibrio Volume VolumenIndicador DE Bridge Mode Tone Defeat Anulacion DE TonoMute Silenciamiento Master Volume Volumen PrincipalEncendido Y Apagado DE LA Alimentación Altavoces a Y BEquipo Manual DE Control Remoto Figura Especificaciones Seccion DE Amplificadores Investigacion DE AveriasAUX Input Input Gruppi Aulisiari Avviamento RapidoConnessioni DEL Pannello Posteriore 1. Input Disco Input CDModo Ponticellare Fili Scoperti E Connettori a Piedini IEC AC Mains Power Input Input Alimentazione Rete C.A. IECComando SUL Quadro Anteriore FIG Power ON/OFF ACCESO/SPENTO Altoparlanti a + Altoparlanti BSelettori Input Indicatore Soft ClippingPresa PER Cuffia Altoparlanti A, BRegistrazione Come Effettuare UNA Registrazione Indicatore DEL Modo Ponticellare Bridge ModePower on & OFF Acceso E Spento EquilibrioComando DEL Sintonizzatore Volume MasterDiffusori a E B EntrateTrasmettitore Telecomandi FIG Specifiche Sezione Amplificatore Ricerca GuastiAUX Input Entrada AUX Instalação E Ligação RápidaObservações Sobre a Instalação CD Input Entrada do Leitor DE Discos CompactosPRE-OUT 2 Saída do PRÉ-AMPLIFICADOR Volume PRE-OUT Volume DE Saída do PRÉ-AMPLIFICADORBridge Mode Modo DE Ligação EM Ponte MAIN-IN Entrada PrincipalCabos a Descoberto E Terminais DE Pinos Switched AC Outlet Saída Comutada CATrigger OUT Saída DE Disparo DE 12 Altifalantes A, B Entrada DE Alimentação DE CA IEC Power AlimentaçãoComandos do Painel Dianteiro Figura Tomada DE AuscultadoresTone Defeat Desactivação DA Tonalidade Soft Clipping Indicator Indicador DE Limitação SuaveInput Selectors Selectores DE Entrada Receptor DE Infravermelhos DOS Comandos do Controlo RemotoCópia DE Cassete Para Cassete Bridge Mode Indicator Indicador DE Modo DE Ligação EM PontePowerdrive Circuito DE Transmissão DE Potência Gravação Para Efectuar UMA GravaçãoMute Silenciamento Power on & OFF Ligar / Desligar AlimentaçãoMaster Volume Volume Principal Speakers a & B Altifalantes a E B+10 Especificações Secção do Amplificador Resolução DE ProblemasSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English CD Ingång SnabbstartTänk PÅ Följande VID Inkoppling Anslutningar PÅ Apparatens BAKSIDA. SE FIG Disc IngångTrigger Utgång Switchat NätuttagVolym PRE OUT BryggkopplingHörlursuttag Kontroller PÅ Apparatens Framsida SE FIG AV/PÅ KnappFjärrkontroll SE AV/PÅ Knappar STAND-BY/SKYDDSLÄGESINDIKATORBalanskontroll FjärrkontrollmottagareSoft Clipping Indikator BAS & DiskantkontrollerStyrfunktioner FÖR NAD Kassettdäck Power PÅ & AVHuvudvolym Styrfunktioner FÖR NAD RadiodelSpecifikationer Amplifier Section Fjärrkontrollen FigurManual 06/03

C 372 specifications

The NAD C 372 is a prominent integrated amplifier known for its exceptional clarity, power, and versatility, making it a favorite among audiophiles and music enthusiasts alike. Designed to deliver a high-quality audio experience, the C 372 integrates a variety of advanced technologies and features that contribute to its outstanding performance.

One of the standout characteristics of the NAD C 372 is its robust power output. The amplifier delivers a formidable 150 watts per channel into 8 ohms, ensuring that even the most demanding speakers are adequately driven. This ample power, coupled with NAD's signature Direct Digital Amplification technology, allows for accurate sound reproduction with minimal distortion. The result is a dynamic listening experience that brings music to life with vivid detail.

Another notable feature of the C 372 is its innovative PowerDrive technology. This allows the amplifier to remain stable and produce consistent sound quality across a wide range of speaker impedances. The ability to adapt to different loads makes it versatile enough to match with various speaker types, enhancing the overall listening experience and providing the listener with a significant degree of flexibility.

In addition to its powerful amplification capabilities, the NAD C 372 incorporates a high-quality phono stage, making it an excellent choice for vinyl enthusiasts. The built-in MM/MC (moving magnet/moving coil) phono input ensures that even the finest nuances of a record are captured and reproduced accurately. This feature underscores NAD's commitment to preserving the integrity of analog sources while integrating them seamlessly into a modern audio setup.

The C 372 also offers a range of connectivity options, including multiple line-level inputs, digital inputs, and a home theater bypass function. This versatility allows the amplifier to serve as a central hub for various audio sources, from CD players to streaming devices, ensuring that users can enjoy their music and films without limitations.

Furthermore, the NAD C 372 is designed with a user-friendly interface, featuring a clear display and intuitive controls that make operation straightforward. Its classic design, combined with a solid build quality, ensures that the amplifier not only performs excellently but also looks great in any audio setup.

In summary, the NAD C 372 integrated amplifier stands out through its powerful output, advanced technologies like PowerDrive and Direct Digital Amplification, versatile connectivity options, and a dedicated phono input. It is a well-rounded choice for anyone looking to elevate their home audio experience.