NAD C 372 owner manual Pre-Out, Volume PRE-OUT, Soft Clipping Recorte Blando

Page 37

10. PRE-OUT 2

Los enchufes de PRE-OUT 2 pueden usarse para excitar un amplificador de potencia adicional. El control de VOLUME Pre-Out 2 (No. 11) se puede usar para reducir el nivel de salida del preamplificador al amplificador de potencia en hasta -12dB. Con el control de VOLUME Pre-Out 2 ajustado en la posición máxima (posición de 0dB), el nivel de salida será idéntico al nivel de los enchufes PRE-OUT 1.

Si está usted usando un par de amplificadores de potencia específicamente para Bi-Amping, use los enchufes PRE-OUT 2 para conectar el amplificador de potencia con la ganancia más alta del par. Ajustando el control VOLUME PRE-OUT 2 (No. 11) puede hacerse coincidir exactamente el volumen con el del amplificador de potencia conectado a los enchufes PRE-OUT 1. Vea también el capítulo “Bi- Amping” para más información. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar con ‘Audio Input’ (entrada de audio) de izquierda y derecha del amplificador de potencia con los enchufes PRE-OUT 1 & 2.

NOTAS: Ponga siempre el C 372 y los amplificadores de potencia externos asociados en Off antes de conectar o desconectar cualquier cosa a los enchufes PRE-OUT 1, 2 y MAIN-IN. Las señales de salida PRE- OUT 1 & 2 quedarán afectadas por los ajustes de control de volumen y tono del NAD C 372.

11. VOLUME PRE-OUT 2

El control VOLUME Pre-Out 2 permite el ajuste del nivel de salida de los enchufes PRE-OUT 2. El nivel de salida puede reducirse de 0dB a -12dB; cuando se ajusta a la posición máxima (posición de 0dB), el nivel de salida será idéntico al nivel de los enchufes PRE-OUT 1. Vea también el capítulo “Bi-Amping” para más información.

NOTAS: Ponga siempre el C 372 y los amplificadores de potencia externos asociados en Off antes de conectar o desconectar cualquier cosa a los enchufes PRE-OUT 1, 2 y MAIN-IN. Las señales de salida PRE- OUT 1 & 2 quedarán afectadas por los ajustes del control de volumen y tono del NAD C 372.

12. BRIDGE MODE

El NAD C 372 puede usarse como parte de un sistema estéreo de potencia más alta o de teatro doméstico, conectando adicionalmente más amplificadores de potencia.

Si la sección de amplificador de potencia del NAD C 372 ha de usarse para excitar un altavoz individual, use el interruptor Bridge (puente) para utilizar los amplificadores de potencia incorporados de Izquierda y Derecha como un equipo de alta potencia de canal individual. Ajuste el interruptor de BRIDGE MODE en la posición ‘Bridge’ y conecte el altavoz a los terminales marcados con ‘L +’ y ‘R+’ asegurando que ‘L+’ esté conectado al terminal ‘+’ de su altavoz y el ‘R+’ esté conectado al terminal ‘-’ del altavoz. Conecte la fuente a la entrada MAIN-IN Izquierda.

En Bridged Mode el NAD C 372 producirá aproximadamente 300W en un altavoz de 8 ohmios. En este modo, las secciones de amplificador reaccionan como si la impedancia del altavoz se haya reducido a la mitad. Los altavoces de baja impedancia (menos de 8 ohmios) no se recomienda cuando se usa Bridge Mode, porque éstos pueden hacer que se cortocircuite el terminal del amplificador si se utilizan a altos niveles.

El diodo LED de Bridge del panel delantero (Fig. 2; No. 2) se enciende cuando el amplificador está en modo Bridge.

NOTAS: No conecte cosa alguna a la entrada MAIN-IN Derecha (No. 9) cuando se seleccione Bridge Mode. Ponga siempre el C 372 y los amplificadores de potencia externos asociados en Off antes de conectar o desconectar cualquier cosa con los enchufes PRE-OUT 1, 2 y MAIN-IN.

13. SOFT CLIPPING™ (RECORTE BLANDO)

Cuando un amplificador se excita más allá de la salida de potencia especificada, puede oírse un sonido duro y distorsionado en los volúmenes muy altos. Esto se debe a que el amplificador corta o ‘hace recorte duro’ de los picos máximos de sonido para cuya reproducción no ha sido diseñado. El circuito NAD Soft Clipping™ (recorte suave) limita suavemente la salida del sistema para minimizar la distorsión audible si el amplificador es sobreexcitado.

Si usted al escuchar utiliza niveles de potencia moderados puede dejar el interruptor Soft Clipping™ en Off. Si es probable que escuche usted altos niveles que pudieran forzar la capacidad de potencia del amplificador, ponga el interruptor Soft Clipping en On (conectado). El indicador de Soft Clipping™ del panel delantero se enciende cuando el amplificador está en modo de Soft Clipping.

14. ENTRADA, SALIDA DE INFRARROJOS (IR IN, OUT)

El conector de El ENTRADA/SALIDA DE INFRARROJOS (IR IN/OUT) se utiliza para pasar órdenes desde otras unidades dotadas de conectores de ENTRADA/SALIDA DE INFRARROJOS (IR IN/OUT). Esto permite el control centralizado de un sistema completo, así como controlar con el mando a distancia del amplificador las funciones básicas de otros componentes NAD (tales como un sintonizador, reproductor de CDs o platina de casetes dotados de ENTRADA/SALIDA DE INFRARROJOS (IR IN/OUT) Para funcionar con esas otras unidades, conecte la SALIDA DE INFRARROJOS (IR OUT) del C 372 a la ENTRADA DE INFRARROJOS (IR IN) de la otra unidad. Los conectores de Infrarrojos (IR) pueden encadenarse tipo margarita, ENTRADA (in) a SALIDA (OUT), de forma que puede controlarse un sistema completo desde las prestaciones del mando a distancia de una unidad.

NOTAS: Se aconseja no conectar la ENTRADA/SALIDA DE INFRARROJOS (IR IN/OUT) si estas unidades tienen incorporado receptor de órdenes por mando a distancia su propio y están situadas juntas, en visión directa desde el equipo manual de mando a distancia. Si no está seguro, trate de operar los productos en primer lugar sin la ENTRADA/SALIDA DE INFRARROJOS (IR IN/OUT); Si la unidad responde a la orden del mando a distancia, no sería necesario conectar la ENTRADA/SALIDA DE INFRARROJOS (IR IN/OUT). Nunca realice el bucle de la última unidad de vuelta a la primera unidad NAD de la cadena de ENTRADA/SALIDA DE INFRARROJOS (IR IN/OUT). Desenchufe todas las unidades de la red antes de conectar o desconectar la ENTRADA/SALIDA DE INFRARROJOS (IR IN/OUT).

15. 12V TRIGGER OUT

Esta salida permite poner remotamente en On u Off equipo auxiliar tal como un sintonizador, amplificador de potencia, etc. que también estén equipados con una entrada de disparador de 12V. Esto puede ser también una banda de alimentación de toma de CA equipada con una entrada de disparador de 12V. La salida de disparador de 12V se activa siempre que el equipo esté activado y conmutado para modo normal de funcionamiento a partir de Stand-by u Off.

DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL

37

Image 37
Contents 372 Important Safety Instructions Rear Panel Connections Front Panel Controls Rear Panel Connections Figure Disc Input Quick StartCD Input Video InputBridge Mode Volume PRE OUTSoft Clipping Trigger OUTSwitched AC Outlet Bare Wires and PIN ConnectorsIEC AC Mains Power Input Front Panel Controls Figure Power ON/OFFVolume Soft Clipping IndicatorBridge Mode Indicator Input SelectorsRemote Control Handset Figure PowerdrivePower on and OFF Buttons Master VolumeCassette Deck Control Remote Control FigureSpecifications Amplifier Section TroubleshootingSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Branchements SUR LE Panneau Arriere Figure Entree Disque Mise EN Route RapideEntree CD Entree VideoEntree Principale MAIN-IN Mode PonteSortie Preampli 2 PRE OUT Ecretage Doux Soft ClippingHAUT-PARLEURS a + HAUT-PARLEURS B Entrée / Sortie IRFils NUS ET Bornes a Broches Prise Secteur Auxiliaire CommuteeLampe Témoin DE Veille / Protection STAND-BY/PROTECTION Télécommande Figure ET Boutons Marche / ArrêtPrise Casque Headphone HAUT-PARLEURS Speakers a & BCommandes DES Graves Bass ET DES Aigus Treble Recepteur Infrarouge DE TelecommandesSelecteurs D’ENTREES Tonalite Neutre Tone DefeatBI-AMPLIFICATEURS Combine DE Telecommande FigureMarche / Arret Alimentation HAUT-PARLEURS a & BCommande DE Tuner Volume Global Master VolumeCommande DE Lecteur CD Depannage120 dB Caractéristiques Section AmplificateurHinweise ZUR Aufstellung SchnellstartRückwandanschlüsse Abbildung DISC-EINGANG Disc Input CD-PLAYER-EINGANG CD InputVorverstärkerausgang 2 PRE-OUT Lautstärke Vorverstärkerausgang 2 Volume PRE OUTBRIDGE-MODUS Brückenschaltung IEC-NETZANSCHLUSS Power Geschalteter Netzausgang Switched AC OutletTriggerausgang 12 V Trigger OUT Blanke Leitungsenden UND EndhülsenKopfhörerbuchse Headphone INFRAROT-EMPFÄNGER DES FernbedienungssignalsLautsprecher A, B Speakers A, B EingangswahlschalterAnzeige Bridge Mode Lautstärke VolumeKlangeinsteller FÜR Tiefen & Höhen Bass & Treble Klangeinsteller AUS Tone DefeatLautstärke Master Volume Netz EIN/AUS Power ON/OFFFernbedienung Abbildung Mute StummschaltungTechnische Daten Verstärker ProblemlösungBatterien in DAS Fach Einlegen Snelstart Informatie Betreffende DE InstallatieCD Input Ingang CD Video Input Ingang VideoBridge Mode Brugmodus IR IN, OUT IR IN, UIT Switched AC Outlet Geschakeld Stopcontact WisselstroomSpeakers a + Speakers B Luidsprekers a + Luidsprekers B Ongeïsoleerde Draden EN PenstekkersAfstandsbediening Afbeelding ON/OFF Toetsen AAN / UIT IEC AC Mains Power Ingang WisselstroomnetvoedingKoptelefoonaansluiting Speakers a & B Luidsprekers a & BControlelamp Bridge Mode Brugmodus Volume GeluidssterkteIngangskeuzetoetsen Controlelamp Soft ClippingBI-AMPING Gebruik VAN Twee Versterkers Voor LF EN HF Power on & OFF Netvoeding AAN & UITAfstandsbediening Afbeelding Mute DempenProblemen Oplossen Master Volume HoofdgeluidssterkteBedieningselement Tuner Activeert Pause Activeert StopTechnische Gegevens Versterkerdeel Italiano Español Nederlands Deutsch Français EnglishNotas Sobre LA Instalacion Comienzo RapidoCD Input Entrada DE CD Video Input Entrada DE VídeoPRE-OUT Volume PRE-OUTSoft Clipping Recorte Blando ENTRADA, Salida DE Infrarrojos IR IN, OUTConectores DE Cable DE Hilo Desnudo Y DE Pasador Speakers a + Speakers B AltavocesEntrada DE RED DE CA IEC Alimentación Eléctrica Speakers a & B Altavoces Toma DE AuricularesSelectores DE Entrada Receptor DE Ordenes DE Control Remoto DE InfrarrojosIndicador DE Bridge Mode Volume VolumenTone Defeat Anulacion DE Tono Balance EquilibrioEncendido Y Apagado DE LA Alimentación Master Volume Volumen PrincipalAltavoces a Y B Mute SilenciamientoEquipo Manual DE Control Remoto Figura Especificaciones Seccion DE Amplificadores Investigacion DE AveriasConnessioni DEL Pannello Posteriore 1. Input Disco Avviamento RapidoInput CD AUX Input Input Gruppi AulisiariModo Ponticellare Comando SUL Quadro Anteriore FIG Power ON/OFF ACCESO/SPENTO IEC AC Mains Power Input Input Alimentazione Rete C.A. IECAltoparlanti a + Altoparlanti B Fili Scoperti E Connettori a PiediniPresa PER Cuffia Indicatore Soft ClippingAltoparlanti A, B Selettori InputPower on & OFF Acceso E Spento Indicatore DEL Modo Ponticellare Bridge ModeEquilibrio Registrazione Come Effettuare UNA RegistrazioneDiffusori a E B Volume MasterEntrate Comando DEL SintonizzatoreTrasmettitore Telecomandi FIG Specifiche Sezione Amplificatore Ricerca GuastiObservações Sobre a Instalação Instalação E Ligação RápidaCD Input Entrada do Leitor DE Discos Compactos AUX Input Entrada AUXBridge Mode Modo DE Ligação EM Ponte Volume PRE-OUT Volume DE Saída do PRÉ-AMPLIFICADORMAIN-IN Entrada Principal PRE-OUT 2 Saída do PRÉ-AMPLIFICADORTrigger OUT Saída DE Disparo DE 12 Switched AC Outlet Saída Comutada CACabos a Descoberto E Terminais DE Pinos Comandos do Painel Dianteiro Figura Entrada DE Alimentação DE CA IEC Power AlimentaçãoTomada DE Auscultadores Altifalantes A, BInput Selectors Selectores DE Entrada Soft Clipping Indicator Indicador DE Limitação SuaveReceptor DE Infravermelhos DOS Comandos do Controlo Remoto Tone Defeat Desactivação DA TonalidadePowerdrive Circuito DE Transmissão DE Potência Bridge Mode Indicator Indicador DE Modo DE Ligação EM PonteGravação Para Efectuar UMA Gravação Cópia DE Cassete Para CasseteMaster Volume Volume Principal Power on & OFF Ligar / Desligar AlimentaçãoSpeakers a & B Altifalantes a E B Mute Silenciamento+10 Especificações Secção do Amplificador Resolução DE ProblemasSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Tänk PÅ Följande VID Inkoppling SnabbstartAnslutningar PÅ Apparatens BAKSIDA. SE FIG Disc Ingång CD IngångVolym PRE OUT Switchat NätuttagBryggkoppling Trigger UtgångFjärrkontroll SE AV/PÅ Knappar Kontroller PÅ Apparatens Framsida SE FIG AV/PÅ KnappSTAND-BY/SKYDDSLÄGESINDIKATOR HörlursuttagSoft Clipping Indikator FjärrkontrollmottagareBAS & Diskantkontroller BalanskontrollHuvudvolym Power PÅ & AVStyrfunktioner FÖR NAD Radiodel Styrfunktioner FÖR NAD KassettdäckSpecifikationer Amplifier Section Fjärrkontrollen FigurManual 06/03

C 372 specifications

The NAD C 372 is a prominent integrated amplifier known for its exceptional clarity, power, and versatility, making it a favorite among audiophiles and music enthusiasts alike. Designed to deliver a high-quality audio experience, the C 372 integrates a variety of advanced technologies and features that contribute to its outstanding performance.

One of the standout characteristics of the NAD C 372 is its robust power output. The amplifier delivers a formidable 150 watts per channel into 8 ohms, ensuring that even the most demanding speakers are adequately driven. This ample power, coupled with NAD's signature Direct Digital Amplification technology, allows for accurate sound reproduction with minimal distortion. The result is a dynamic listening experience that brings music to life with vivid detail.

Another notable feature of the C 372 is its innovative PowerDrive technology. This allows the amplifier to remain stable and produce consistent sound quality across a wide range of speaker impedances. The ability to adapt to different loads makes it versatile enough to match with various speaker types, enhancing the overall listening experience and providing the listener with a significant degree of flexibility.

In addition to its powerful amplification capabilities, the NAD C 372 incorporates a high-quality phono stage, making it an excellent choice for vinyl enthusiasts. The built-in MM/MC (moving magnet/moving coil) phono input ensures that even the finest nuances of a record are captured and reproduced accurately. This feature underscores NAD's commitment to preserving the integrity of analog sources while integrating them seamlessly into a modern audio setup.

The C 372 also offers a range of connectivity options, including multiple line-level inputs, digital inputs, and a home theater bypass function. This versatility allows the amplifier to serve as a central hub for various audio sources, from CD players to streaming devices, ensuring that users can enjoy their music and films without limitations.

Furthermore, the NAD C 372 is designed with a user-friendly interface, featuring a clear display and intuitive controls that make operation straightforward. Its classic design, combined with a solid build quality, ensures that the amplifier not only performs excellently but also looks great in any audio setup.

In summary, the NAD C 372 integrated amplifier stands out through its powerful output, advanced technologies like PowerDrive and Direct Digital Amplification, versatile connectivity options, and a dedicated phono input. It is a well-rounded choice for anyone looking to elevate their home audio experience.