NAD C 372 Bridge Mode Indicator Indicador DE Modo DE Ligação EM Ponte, Bi-Amplificação

Page 57

11. VOLUME

O controlo de VOLUME destina-se a ajustar o volume geral dos sinais que estão a ser transmitidos aos altifalantes. Funciona através de um motor e pode ser ajustado a partir do telecomando de controlo remoto. O comando VOLUME não afecta as gravações efectuadas através da utilização das saídas Tape (gravador de cassetes), mas irá afectar o sinal enviado para as saídas do pré-amplificador (Pre-Out 1, 2).

12.BRIDGE MODE INDICATOR (INDICADOR DE MODO DE LIGAÇÃO EM PONTE)

O Indicador de modo de ligação em ponte (BRIDGE MODE indicator) acende-se (fica amarelo) quando o C 372 é comutado para o modo de ligação em ponte (Bridge Mode). Queira, por favor, consultar também a secção 12 “Soft Clipping™ (Limitação Suave)”, do capítulo “Ligações do painel traseiro”, para obter informações adicionais.

GRAVAÇÃO

PARA EFECTUAR UMA GRAVAÇÃO

Quando se efectua a selecção de uma fonte, seja ela qual for, o seu sinal também é transmitido directamente a qualquer gravador de cassetes que esteja ligado às saídas de TAPE 2 ou TAPE 1, para que se possa efectuar uma gravação.

CÓPIA DE CASSETE PARA CASSETE

Poderá efectuar cópias entre dois gravadores de cassetes que estejam ligados ao seu NAD C 372. Coloque a cassete fonte no gravador que está ligado à entrada Gravador de Cassetes 2 (Tape 2) e a cassete virgem no gravador que está ligado à entrada Gravador de Cassetes 1 (Tape 1). Ao seleccionar a entrada Gravador de Cassetes 2 (TAPE 2) poderá efectuar gravações a partir do Gravador de Cassetes 2 (Tape 2) para o Gravador de Cassetes 1 (Tape 1) e monitorizar o sinal proveniente da cassete original.

BI-AMPLIFICAÇÃO

Alguns altifalantes têm terminais de ligação independentes para as secções de LF (Baixa Frequência) e HF (Alta Frequência) do altifalante. Esta característica permite efectuar a “Bi-Amplificação” destes altifalantes, nos casos em que é utilizado um amplificador de potência independente para a secção de LF HF, o que poderá melhorar a qualidade global do som.

O NAD C 372 proporciona dois conjuntos de saídas de pré- amplificador 1 e 2 (PRE-OUT 1 e 2) para facilitar as ligações destinadas

àBi-Amplificação. Além disso, é possível reduzir o nível da saída do pré-amplificador 2 (PRE-OUT 2) relativamente à saída do pré- amplificador 1 (PRE-OUT 1) de forma a acomodar amplificadores de potência com ganho diferente (factor de amplificação).

Para equipar o C 372 com amplificadores de potência, em primeiro lugar

énecessário decidir qual o amplificador de potência que tem o ganho mais elevado. Poderá fazê-lo facilmente através da comparação do nível de intensidade sonora dos amplificadores de potência num sistema idêntico (mantenha o comando de controlo de volume no mesmo nível e utilize a mesma fonte e os mesmos altifalantes). O amplificador que tiver o som mais elevado é o que tem o maior ganho (tenha em conta que este não terá necessariamente de ser o mais potente dos dois amplificadores). Efectue a ligação do amplificador com maior ganho às tomadas de saída do amplificador de potência 2 (PRE-OUT 2) (No. 10) e o outro amplificador às tomadas de saída do amplificador de potência 1 (PRE-OUT 1) (No. 8).

Partindo da posição de nível máximo (0dB), utilize o comando de volume de saída do pré-amplificador 2 (VOLUME PRE-OUT 2) (No. 11) para reduzir o nível de saída do pré-amplificador PRE-OUT 2 de forma a que o nível de volume de ambos os amplificadores de potência seja exactamente igual.

NOTAS: O ganho do amplificador de potência NAD C 272 é idêntico ao do amplificador de potência interno do C 372 (de facto, a secção de amplificação de potência do C 272 e do C 372 são quase idênticas). Quando utilizar em conjunto com o NAD C 272 para efectuar a Bi- Amplificação, deixe a saída do pré-amplificador 1 (PRE-OUT 1) ligada à entrada principal (MAIN-IN) através da ligação fornecida. Efectue a ligação do C 272 à saída do pré-amplificador 2 (PRE-OUT 2). Regule o comando de controle de volume do pré-amplificador 2 (VOLUME PRE- OUT 2) para a sua posição máxima.

As ligações fornecidas para efectuar a ligação da saída do pré- amplificador 1 (PRE-OUT 1) à entrada principal (MAIN-IN) podem também ser utilizadas para efectuar a ligação da saída do pré- amplificador 2 (PRE-OUT 2) à entrada principal (MAIN-IN), caso o amplificador de potência do C 372 tenha o ganho mais elevado. Desligue sempre o C 372 e os amplificadores de potência externos antes de ligar ou desligar quaisquer ligações das tomadas de saída do pré- amplificador (Pre-Out) e de entrada principal (Main-In).

POWERDRIVE

(CIRCUITO DE TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA)

De forma a responder aos diversos requisitos de elevada transmissão de corrente e de elevada potência dinâmica, o circuito de amplificação PowerDrive patenteado pela NAD irá contribuir para aumentar ainda mais a nossa reputação a nível de uma espantosa potência efectiva. Ao adicionar uma segunda linha de alta voltagem à nossa fonte de alimentação de alta tensão bem regulada é possível obter uma "alimentação excessiva" que tem capacidade para duplicar praticamente a potência contínua numa base de potência dinâmica de curto prazo.

Trata-se de um novo desenvolvimento e de um melhoramento do nosso conhecido circuito Power Envelope, utilizado pela NAD nos anos 80 e 90 do século XX. O circuito PowerDrive difere do circuito Power Envelope pelo facto de proporcionar uma maior estabilidade de amplificação e uma capacidade de accionamento de baixa impedância, o que tem como resultado a redução da distorção aquando do accionamento de altifalantes reais com material de programa real.

COMANDO DO CONTROLO REMOTO (FIGURA 3)

O comando de controlo remoto permite controlar todas as funções principais do NAD C 372 e dispõe também de comandos adicionais destinados a controlar à distância os Sintonizadores, os Gravadores de Cassetes e os Leitores de CD da NAD. A distância de alcance para funcionamento do mesmo é de até 5 m (16 pés). Recomenda-se a utilização de pilhas alcalinas para uma maior duração da vida útil das mesmas. Deverão ser colocadas quatro pilhas AAA (R 03) no compartimento das pilhas, localizado na parte de trás do comando de controlo remoto. Aquando da substituição das pilhas deverá certificar- se de que as coloca na posição correcta, de acordo com o indicado na base do compartimento das pilhas. Queira, por favor, consultar as secções anteriores do presente manual de forma a obter uma descrição completa de cada uma das funções do comando de controlo remoto.

Quando o aparelho em questão recebe um comando proveniente do comando de controlo remoto o indicador luminoso de Standby / Protecção começará a piscar. Deverá ter em conta que o indicador luminoso também poderá piscar quando estiver a receber comandos que não têm necessariamente de ser transmitidos pelo C 372 e que podem ser provenientes de outros componentes do sistema.

ITALIANO ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

SVENSKA PORTUGUÊS

57

Image 57
Contents 372 Important Safety Instructions Rear Panel Connections Front Panel Controls Rear Panel Connections Figure Disc Input Quick StartCD Input Video InputBridge Mode Volume PRE OUTSoft Clipping Trigger OUTSwitched AC Outlet Bare Wires and PIN ConnectorsIEC AC Mains Power Input Front Panel Controls Figure Power ON/OFFVolume Soft Clipping IndicatorBridge Mode Indicator Input SelectorsRemote Control Handset Figure PowerdrivePower on and OFF Buttons Master VolumeCassette Deck Control Remote Control FigureSpecifications Amplifier Section TroubleshootingSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Branchements SUR LE Panneau Arriere Figure Entree Disque Mise EN Route RapideEntree CD Entree VideoEntree Principale MAIN-IN Mode PonteSortie Preampli 2 PRE OUT Ecretage Doux Soft ClippingHAUT-PARLEURS a + HAUT-PARLEURS B Entrée / Sortie IRFils NUS ET Bornes a Broches Prise Secteur Auxiliaire CommuteeLampe Témoin DE Veille / Protection STAND-BY/PROTECTION Télécommande Figure ET Boutons Marche / ArrêtPrise Casque Headphone HAUT-PARLEURS Speakers a & BCommandes DES Graves Bass ET DES Aigus Treble Recepteur Infrarouge DE TelecommandesSelecteurs D’ENTREES Tonalite Neutre Tone DefeatBI-AMPLIFICATEURS Combine DE Telecommande FigureMarche / Arret Alimentation HAUT-PARLEURS a & BCommande DE Tuner Volume Global Master VolumeCommande DE Lecteur CD Depannage120 dB Caractéristiques Section AmplificateurHinweise ZUR Aufstellung SchnellstartRückwandanschlüsse Abbildung DISC-EINGANG Disc Input CD-PLAYER-EINGANG CD InputLautstärke Vorverstärkerausgang 2 Volume PRE OUT Vorverstärkerausgang 2 PRE-OUTBRIDGE-MODUS Brückenschaltung IEC-NETZANSCHLUSS Power Geschalteter Netzausgang Switched AC OutletTriggerausgang 12 V Trigger OUT Blanke Leitungsenden UND EndhülsenKopfhörerbuchse Headphone INFRAROT-EMPFÄNGER DES FernbedienungssignalsLautsprecher A, B Speakers A, B EingangswahlschalterAnzeige Bridge Mode Lautstärke VolumeKlangeinsteller FÜR Tiefen & Höhen Bass & Treble Klangeinsteller AUS Tone DefeatLautstärke Master Volume Netz EIN/AUS Power ON/OFFFernbedienung Abbildung Mute StummschaltungTechnische Daten Verstärker ProblemlösungBatterien in DAS Fach Einlegen Snelstart Informatie Betreffende DE InstallatieCD Input Ingang CD Video Input Ingang VideoBridge Mode Brugmodus IR IN, OUT IR IN, UIT Switched AC Outlet Geschakeld Stopcontact WisselstroomSpeakers a + Speakers B Luidsprekers a + Luidsprekers B Ongeïsoleerde Draden EN PenstekkersAfstandsbediening Afbeelding ON/OFF Toetsen AAN / UIT IEC AC Mains Power Ingang WisselstroomnetvoedingKoptelefoonaansluiting Speakers a & B Luidsprekers a & BControlelamp Bridge Mode Brugmodus Volume GeluidssterkteIngangskeuzetoetsen Controlelamp Soft ClippingBI-AMPING Gebruik VAN Twee Versterkers Voor LF EN HF Power on & OFF Netvoeding AAN & UITAfstandsbediening Afbeelding Mute DempenProblemen Oplossen Master Volume HoofdgeluidssterkteBedieningselement Tuner Activeert Pause Activeert StopTechnische Gegevens Versterkerdeel Italiano Español Nederlands Deutsch Français EnglishNotas Sobre LA Instalacion Comienzo RapidoCD Input Entrada DE CD Video Input Entrada DE VídeoPRE-OUT Volume PRE-OUTSoft Clipping Recorte Blando ENTRADA, Salida DE Infrarrojos IR IN, OUTSpeakers a + Speakers B Altavoces Conectores DE Cable DE Hilo Desnudo Y DE PasadorEntrada DE RED DE CA IEC Alimentación Eléctrica Speakers a & B Altavoces Toma DE AuricularesSelectores DE Entrada Receptor DE Ordenes DE Control Remoto DE InfrarrojosIndicador DE Bridge Mode Volume VolumenTone Defeat Anulacion DE Tono Balance EquilibrioEncendido Y Apagado DE LA Alimentación Master Volume Volumen PrincipalAltavoces a Y B Mute SilenciamientoEquipo Manual DE Control Remoto Figura Especificaciones Seccion DE Amplificadores Investigacion DE AveriasConnessioni DEL Pannello Posteriore 1. Input Disco Avviamento RapidoInput CD AUX Input Input Gruppi AulisiariModo Ponticellare Comando SUL Quadro Anteriore FIG Power ON/OFF ACCESO/SPENTO IEC AC Mains Power Input Input Alimentazione Rete C.A. IECAltoparlanti a + Altoparlanti B Fili Scoperti E Connettori a PiediniPresa PER Cuffia Indicatore Soft ClippingAltoparlanti A, B Selettori InputPower on & OFF Acceso E Spento Indicatore DEL Modo Ponticellare Bridge ModeEquilibrio Registrazione Come Effettuare UNA RegistrazioneDiffusori a E B Volume MasterEntrate Comando DEL SintonizzatoreTrasmettitore Telecomandi FIG Specifiche Sezione Amplificatore Ricerca GuastiObservações Sobre a Instalação Instalação E Ligação RápidaCD Input Entrada do Leitor DE Discos Compactos AUX Input Entrada AUXBridge Mode Modo DE Ligação EM Ponte Volume PRE-OUT Volume DE Saída do PRÉ-AMPLIFICADORMAIN-IN Entrada Principal PRE-OUT 2 Saída do PRÉ-AMPLIFICADORSwitched AC Outlet Saída Comutada CA Trigger OUT Saída DE Disparo DE 12Cabos a Descoberto E Terminais DE Pinos Comandos do Painel Dianteiro Figura Entrada DE Alimentação DE CA IEC Power AlimentaçãoTomada DE Auscultadores Altifalantes A, BInput Selectors Selectores DE Entrada Soft Clipping Indicator Indicador DE Limitação SuaveReceptor DE Infravermelhos DOS Comandos do Controlo Remoto Tone Defeat Desactivação DA TonalidadePowerdrive Circuito DE Transmissão DE Potência Bridge Mode Indicator Indicador DE Modo DE Ligação EM PonteGravação Para Efectuar UMA Gravação Cópia DE Cassete Para CasseteMaster Volume Volume Principal Power on & OFF Ligar / Desligar AlimentaçãoSpeakers a & B Altifalantes a E B Mute Silenciamento+10 Especificações Secção do Amplificador Resolução DE ProblemasSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Tänk PÅ Följande VID Inkoppling SnabbstartAnslutningar PÅ Apparatens BAKSIDA. SE FIG Disc Ingång CD IngångVolym PRE OUT Switchat NätuttagBryggkoppling Trigger UtgångFjärrkontroll SE AV/PÅ Knappar Kontroller PÅ Apparatens Framsida SE FIG AV/PÅ KnappSTAND-BY/SKYDDSLÄGESINDIKATOR HörlursuttagSoft Clipping Indikator FjärrkontrollmottagareBAS & Diskantkontroller BalanskontrollHuvudvolym Power PÅ & AVStyrfunktioner FÖR NAD Radiodel Styrfunktioner FÖR NAD KassettdäckSpecifikationer Amplifier Section Fjärrkontrollen FigurManual 06/03

C 372 specifications

The NAD C 372 is a prominent integrated amplifier known for its exceptional clarity, power, and versatility, making it a favorite among audiophiles and music enthusiasts alike. Designed to deliver a high-quality audio experience, the C 372 integrates a variety of advanced technologies and features that contribute to its outstanding performance.

One of the standout characteristics of the NAD C 372 is its robust power output. The amplifier delivers a formidable 150 watts per channel into 8 ohms, ensuring that even the most demanding speakers are adequately driven. This ample power, coupled with NAD's signature Direct Digital Amplification technology, allows for accurate sound reproduction with minimal distortion. The result is a dynamic listening experience that brings music to life with vivid detail.

Another notable feature of the C 372 is its innovative PowerDrive technology. This allows the amplifier to remain stable and produce consistent sound quality across a wide range of speaker impedances. The ability to adapt to different loads makes it versatile enough to match with various speaker types, enhancing the overall listening experience and providing the listener with a significant degree of flexibility.

In addition to its powerful amplification capabilities, the NAD C 372 incorporates a high-quality phono stage, making it an excellent choice for vinyl enthusiasts. The built-in MM/MC (moving magnet/moving coil) phono input ensures that even the finest nuances of a record are captured and reproduced accurately. This feature underscores NAD's commitment to preserving the integrity of analog sources while integrating them seamlessly into a modern audio setup.

The C 372 also offers a range of connectivity options, including multiple line-level inputs, digital inputs, and a home theater bypass function. This versatility allows the amplifier to serve as a central hub for various audio sources, from CD players to streaming devices, ensuring that users can enjoy their music and films without limitations.

Furthermore, the NAD C 372 is designed with a user-friendly interface, featuring a clear display and intuitive controls that make operation straightforward. Its classic design, combined with a solid build quality, ensures that the amplifier not only performs excellently but also looks great in any audio setup.

In summary, the NAD C 372 integrated amplifier stands out through its powerful output, advanced technologies like PowerDrive and Direct Digital Amplification, versatile connectivity options, and a dedicated phono input. It is a well-rounded choice for anyone looking to elevate their home audio experience.