NAD C 372 BI-AMPING Gebruik VAN Twee Versterkers Voor LF EN HF, Afstandsbediening Afbeelding

Page 33

BI-AMPING

[GEBRUIK VAN TWEE VERSTERKERS VOOR LF EN HF]

Sommige luidsprekers hebben afzonderlijke aansluitingen voor de LF- (Lage Frequentie) en HF- (Hoge Frequentie) delen van de luidspreker. Dit maakt het mogelijk twee versterkers aan deze luidsprekers aan te sluiten ["Bi-Amping"], en dit wil zeggen dat er een afzonderlijke eindversterker wordt gebruikt voor het LF- en het HF-deel. Dit procédé kan de algemene klank verbeteren.

De NAD C 372 beschikt over twee paar voorversterkeruitgangen (PRE OUT 1 & 2) om de aansluitingen voor "LF en HF" te vergemakkelijken. Bovendien kan het niveau van de PRE OUT 2 worden verminderd t.o.v. de PRE OUT 1 zodat u eindversterkers kan gebruiken met verschillende versterking (versterkingsfactor).

Alvorens eindversterkers aan uw NAD C 372 aan te sluiten, dient u eerst te beslissen welke eindversterker de meeste versterking biedt. Dit kunt u makkelijk doen door de geluidssterkte van de eindversterkers van éénzelfde installatie te vergelijken (zorg ervoor dat de geluidssterkte op hetzelfde niveau is ingesteld; gebruik dezelfde bron en luidsprekers). De versterker die het luidst speelt biedt de hoogste versterking (let wel dat dit niet betekent dat dit de versterker is met het hoogste vermogen). Sluit de versterker met de hoogste versterking aan op de PRE OUT 2(Nr. 10)-stopcontacten; en de andere eindversterker aan op de PRE OUT 1 (Nr. 8)-stopcontacten.

Vanaf de stand met het maximum niveau (0dB), gebruik het bedieningselement VOLUME PRE OUT 2 (Nr. 11) om het uitgaand niveau van de PRE OUT 2 te verminderen zodat beide eindversterkers op hetzelfde niveau zijn ingesteld.

N.B.: De versterking van de NAD C 272-eindversterker is gelijk aan die van de ingebouwde eindversterker van de C 372 (het eindversterkerdeel van de C 272 en C 372 is bijna gelijk). Wanneer u combineert met de NAD C 272 voor "Bi-Amping" (gebruik van twee versterkers voor LF en HF), laat de PRE-OUT 1 dan aangesloten blijven, d.m.v. de meegeleverde verbindingen, aan MAIN-IN. Sluit de C 272 aan op de uitgang PRE- OUT 2. Stel het bedieningselement VOLUME PRE-OUT 2 in op maximum.

De meegeleverde verbindingen om PRE-OUT 1 aan MAIN-IN aan te sluiten kan u tevens ook gebruiken om PRE-OUT 2 aan MAIN-IN aan te sluiten, in geval de eindversterker van de C 372 de hoogste versterking zou bieden. Schakel de C 372 en de externe eindversterkers steeds uit alvorens iets aan- of af te sluiten van de stopcontacten Pre-Out en Main- In.

POWERDRIVE

Om aan de uiteenlopende vereisten voor een hoge stroomsterkte en hoog dynamisch vermogen te kunnen voldoen, wordt bij ons gepatenteerde PowerDrive versterkercircuit voortgebouwd op onze reputatie voor een uitermate effectief vermogen. Door een tweede hoogspanningsrail aan onze goed afgeregelde voeding met hoge stroomsterkte toe te voegen, krijgen we een “overdrive” waarmee het continue vermogen op basis van een kortdurend dynamisch vermogen bijna kan worden verdubbeld.

Dit is een verdere ontwikkeling en verfijning van ons bekende Power Envelope circuit dat door NAD in de jaren 80 en 90 van de vorige eeuw werd gebruikt. PowerDrive verschilt in zoverre van Power Envelope that de stabiliteit van de versterker en het aandrijfvermogen met lage impedantie wordt verbeterd, met als resultaat een minder sterke vervorming bij het aansturen van echte luidsprekers met echt programmamateriaal.

AFSTANDSBEDIENING (AFBEELDING 3)

De afstandsbediening bedient al de belangrijkste functies van de NAD C 372 en omvat bijkomende bedieningselementen om de NAD Tuner- toestellen, cassette- en cd-spelers op afstand te bedienen. De afstandsbediening werkt op een afstand van 5 m. Om de afstandsbediening zolang mogelijk te kunnen gebruiken, raden we aan dat u alkalische batterijen gebruikt. Steek vier AAA-batterijen (R 03) in het batterijvakje achterop de afstandsbediening. Wanneer u de batterijen vervangt, let er dan op dat u ze correct heeft ingestoken, volgens het schema onderaan in het batterijvakje. Gelieve de bovenstaande rubrieken van deze handleiding te lezen voor een volledige omschrijving van de verschillende functies.

Wanneer het apparaat een opdracht van de afstandsbediening ontvangt, knippert de controlelamp Standby/Protection [Slaapstand / Bescherming]. Let wel dat de controlelamp eventueel ook kan knipperen wanneer er een opdracht wordt ontvangen die niet noodzakelijk voor de C 372 maar voor andere apparaten van de muziekinstallatie is bestemd.

POWER ON & OFF [NETVOEDING AAN & UIT]

De afstandsbediening van de NAD C 372 beschikt over gescheiden toetsen On en Off voor het in- en uitschakelen. Dit kan bijzonder nuttig zijn om de verschillende apparaten van een muziekinstallatie gesynchroniseerd te houden. Volgens deze methode worden alle apparaten op stand-by [slaapstand] geschakeld wanneer u op Off [Uit] drukt en worden ze ingeschakeld wanneer u op On [Aan] drukt. Zo kan u vermijden dat sommige apparaten worden ingeschakeld wanneer de versterker op Stand-by [Slaapstand] wordt geschakeld. (Let wel dat de andere apparaten ook op de gescheiden On [Aan] en Off [Uit] opdrachten moeten kunnen reageren. ) Druk op de toets ON [Aan] om het apparaat van Stand-by [Slaapstand] in te schakelen. De controlelamp Stand-by [Slaapstand] (Fig. 2; Nr. 2) wordt eerst oranje en dan rood, en vervolgens groen. De controlelamp voor de laatste geselecteerde ingang zal knipperen en aangaan. Druk op de toets OFF [Uit] om het apparaat in Stand-by-modus [Slaapstand] te schakelen. De controlelamp voor Stand-by wordt oranje.

SPEAKERS A & B [LUIDSPREKERS A & B]

Deze toetsen hebben dezelfde functie als die op het frontpaneel. De toetsen voor de luidsprekers A en B schakelen de luidsprekers, die respectievelijk op de Speaker A- en Speaker B-aansluitingen op het achterpaneel zijn aangesloten, in of uit.

Druk op A om de luidsprekers die aan de Speaker A-aansluiting is aangesloten in- of uit te schakelen. Druk op B om de luidsprekers die aan de Speaker B-aansluiting is aangesloten in- of uit te schakelen. De controlelamp die zich net boven de toetsen bevindt toont de stand van de luidsprekers A en B aan.

MUTE [DEMPEN]

Druk op de demptoets MUTE om de klank naar de luidsprekers en koptelefoon tijdelijk te dempen. De dempmodus wordt aangetoond door het knipperen van de controlelamp van de actieve ingang op het frontpaneel. Druk opnieuw op MUTE om de klank te herstellen. De dempmodus MUTE heeft geen effect op opnames die worden opgenomen via de uitgangen Tape maar beïnvloedt toch het signaal dat naar de voorversterkeruitgangen wordt gezonden (Pre-Out 1 &2).

INGANGSKEUZETOETSEN

De ingangskeuzetoetsen hebben dezelfde functie als de overeenkomstige functies op het frontpaneel.

SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

33

Image 33
Contents 372 Important Safety Instructions Rear Panel Connections Front Panel Controls Rear Panel Connections Figure Disc Input Quick StartCD Input Video InputBridge Mode Volume PRE OUTSoft Clipping Trigger OUTSwitched AC Outlet Bare Wires and PIN ConnectorsIEC AC Mains Power Input Front Panel Controls Figure Power ON/OFFVolume Soft Clipping IndicatorBridge Mode Indicator Input SelectorsRemote Control Handset Figure PowerdrivePower on and OFF Buttons Master VolumeCassette Deck Control Remote Control FigureSpecifications Amplifier Section TroubleshootingSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Branchements SUR LE Panneau Arriere Figure Entree Disque Mise EN Route RapideEntree CD Entree VideoEntree Principale MAIN-IN Mode PonteSortie Preampli 2 PRE OUT Ecretage Doux Soft ClippingHAUT-PARLEURS a + HAUT-PARLEURS B Entrée / Sortie IRFils NUS ET Bornes a Broches Prise Secteur Auxiliaire CommuteeLampe Témoin DE Veille / Protection STAND-BY/PROTECTION Télécommande Figure ET Boutons Marche / ArrêtPrise Casque Headphone HAUT-PARLEURS Speakers a & BCommandes DES Graves Bass ET DES Aigus Treble Recepteur Infrarouge DE TelecommandesSelecteurs D’ENTREES Tonalite Neutre Tone DefeatBI-AMPLIFICATEURS Combine DE Telecommande FigureMarche / Arret Alimentation HAUT-PARLEURS a & BCommande DE Tuner Volume Global Master VolumeCommande DE Lecteur CD Depannage120 dB Caractéristiques Section AmplificateurHinweise ZUR Aufstellung SchnellstartRückwandanschlüsse Abbildung DISC-EINGANG Disc Input CD-PLAYER-EINGANG CD InputLautstärke Vorverstärkerausgang 2 Volume PRE OUT Vorverstärkerausgang 2 PRE-OUTBRIDGE-MODUS Brückenschaltung IEC-NETZANSCHLUSS Power Geschalteter Netzausgang Switched AC OutletTriggerausgang 12 V Trigger OUT Blanke Leitungsenden UND EndhülsenKopfhörerbuchse Headphone INFRAROT-EMPFÄNGER DES FernbedienungssignalsLautsprecher A, B Speakers A, B EingangswahlschalterAnzeige Bridge Mode Lautstärke VolumeKlangeinsteller FÜR Tiefen & Höhen Bass & Treble Klangeinsteller AUS Tone DefeatLautstärke Master Volume Netz EIN/AUS Power ON/OFFFernbedienung Abbildung Mute StummschaltungTechnische Daten Verstärker ProblemlösungBatterien in DAS Fach Einlegen Snelstart Informatie Betreffende DE InstallatieCD Input Ingang CD Video Input Ingang VideoBridge Mode Brugmodus IR IN, OUT IR IN, UIT Switched AC Outlet Geschakeld Stopcontact WisselstroomSpeakers a + Speakers B Luidsprekers a + Luidsprekers B Ongeïsoleerde Draden EN PenstekkersAfstandsbediening Afbeelding ON/OFF Toetsen AAN / UIT IEC AC Mains Power Ingang WisselstroomnetvoedingKoptelefoonaansluiting Speakers a & B Luidsprekers a & BControlelamp Bridge Mode Brugmodus Volume GeluidssterkteIngangskeuzetoetsen Controlelamp Soft ClippingBI-AMPING Gebruik VAN Twee Versterkers Voor LF EN HF Power on & OFF Netvoeding AAN & UITAfstandsbediening Afbeelding Mute DempenProblemen Oplossen Master Volume HoofdgeluidssterkteBedieningselement Tuner Activeert Pause Activeert StopTechnische Gegevens Versterkerdeel Italiano Español Nederlands Deutsch Français EnglishNotas Sobre LA Instalacion Comienzo RapidoCD Input Entrada DE CD Video Input Entrada DE VídeoPRE-OUT Volume PRE-OUTSoft Clipping Recorte Blando ENTRADA, Salida DE Infrarrojos IR IN, OUTSpeakers a + Speakers B Altavoces Conectores DE Cable DE Hilo Desnudo Y DE PasadorEntrada DE RED DE CA IEC Alimentación Eléctrica Speakers a & B Altavoces Toma DE AuricularesSelectores DE Entrada Receptor DE Ordenes DE Control Remoto DE InfrarrojosIndicador DE Bridge Mode Volume VolumenTone Defeat Anulacion DE Tono Balance EquilibrioEncendido Y Apagado DE LA Alimentación Master Volume Volumen PrincipalAltavoces a Y B Mute SilenciamientoEquipo Manual DE Control Remoto Figura Especificaciones Seccion DE Amplificadores Investigacion DE AveriasConnessioni DEL Pannello Posteriore 1. Input Disco Avviamento RapidoInput CD AUX Input Input Gruppi AulisiariModo Ponticellare Comando SUL Quadro Anteriore FIG Power ON/OFF ACCESO/SPENTO IEC AC Mains Power Input Input Alimentazione Rete C.A. IECAltoparlanti a + Altoparlanti B Fili Scoperti E Connettori a PiediniPresa PER Cuffia Indicatore Soft ClippingAltoparlanti A, B Selettori InputPower on & OFF Acceso E Spento Indicatore DEL Modo Ponticellare Bridge ModeEquilibrio Registrazione Come Effettuare UNA RegistrazioneDiffusori a E B Volume MasterEntrate Comando DEL SintonizzatoreTrasmettitore Telecomandi FIG Specifiche Sezione Amplificatore Ricerca GuastiObservações Sobre a Instalação Instalação E Ligação RápidaCD Input Entrada do Leitor DE Discos Compactos AUX Input Entrada AUXBridge Mode Modo DE Ligação EM Ponte Volume PRE-OUT Volume DE Saída do PRÉ-AMPLIFICADORMAIN-IN Entrada Principal PRE-OUT 2 Saída do PRÉ-AMPLIFICADORSwitched AC Outlet Saída Comutada CA Trigger OUT Saída DE Disparo DE 12Cabos a Descoberto E Terminais DE Pinos Comandos do Painel Dianteiro Figura Entrada DE Alimentação DE CA IEC Power AlimentaçãoTomada DE Auscultadores Altifalantes A, BInput Selectors Selectores DE Entrada Soft Clipping Indicator Indicador DE Limitação SuaveReceptor DE Infravermelhos DOS Comandos do Controlo Remoto Tone Defeat Desactivação DA TonalidadePowerdrive Circuito DE Transmissão DE Potência Bridge Mode Indicator Indicador DE Modo DE Ligação EM PonteGravação Para Efectuar UMA Gravação Cópia DE Cassete Para CasseteMaster Volume Volume Principal Power on & OFF Ligar / Desligar AlimentaçãoSpeakers a & B Altifalantes a E B Mute Silenciamento+10 Especificações Secção do Amplificador Resolução DE ProblemasSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Tänk PÅ Följande VID Inkoppling SnabbstartAnslutningar PÅ Apparatens BAKSIDA. SE FIG Disc Ingång CD IngångVolym PRE OUT Switchat NätuttagBryggkoppling Trigger UtgångFjärrkontroll SE AV/PÅ Knappar Kontroller PÅ Apparatens Framsida SE FIG AV/PÅ KnappSTAND-BY/SKYDDSLÄGESINDIKATOR HörlursuttagSoft Clipping Indikator FjärrkontrollmottagareBAS & Diskantkontroller BalanskontrollHuvudvolym Power PÅ & AVStyrfunktioner FÖR NAD Radiodel Styrfunktioner FÖR NAD KassettdäckSpecifikationer Amplifier Section Fjärrkontrollen FigurManual 06/03

C 372 specifications

The NAD C 372 is a prominent integrated amplifier known for its exceptional clarity, power, and versatility, making it a favorite among audiophiles and music enthusiasts alike. Designed to deliver a high-quality audio experience, the C 372 integrates a variety of advanced technologies and features that contribute to its outstanding performance.

One of the standout characteristics of the NAD C 372 is its robust power output. The amplifier delivers a formidable 150 watts per channel into 8 ohms, ensuring that even the most demanding speakers are adequately driven. This ample power, coupled with NAD's signature Direct Digital Amplification technology, allows for accurate sound reproduction with minimal distortion. The result is a dynamic listening experience that brings music to life with vivid detail.

Another notable feature of the C 372 is its innovative PowerDrive technology. This allows the amplifier to remain stable and produce consistent sound quality across a wide range of speaker impedances. The ability to adapt to different loads makes it versatile enough to match with various speaker types, enhancing the overall listening experience and providing the listener with a significant degree of flexibility.

In addition to its powerful amplification capabilities, the NAD C 372 incorporates a high-quality phono stage, making it an excellent choice for vinyl enthusiasts. The built-in MM/MC (moving magnet/moving coil) phono input ensures that even the finest nuances of a record are captured and reproduced accurately. This feature underscores NAD's commitment to preserving the integrity of analog sources while integrating them seamlessly into a modern audio setup.

The C 372 also offers a range of connectivity options, including multiple line-level inputs, digital inputs, and a home theater bypass function. This versatility allows the amplifier to serve as a central hub for various audio sources, from CD players to streaming devices, ensuring that users can enjoy their music and films without limitations.

Furthermore, the NAD C 372 is designed with a user-friendly interface, featuring a clear display and intuitive controls that make operation straightforward. Its classic design, combined with a solid build quality, ensures that the amplifier not only performs excellently but also looks great in any audio setup.

In summary, the NAD C 372 integrated amplifier stands out through its powerful output, advanced technologies like PowerDrive and Direct Digital Amplification, versatile connectivity options, and a dedicated phono input. It is a well-rounded choice for anyone looking to elevate their home audio experience.