NAD C 372 owner manual Toma DE Auriculares, Speakers a & B Altavoces, Selectores DE Entrada

Page 39

2.INDICADOR DE ALIMENTACION / RESERVA / PROTECCION Tras conectar la alimentación, el diodo LED se encenderá de color ámbar en estado de reserva. Mientras se pulse uno de los botones de selección de entradas, el diodo LED se pondrá tojo por un momento y luego se pondrá verde en estado de ENCENDIDO (“ON”). En aquellos casos de grave abuso del amplificador, tales como recalentamiento, impedancia de altavoces excesivamente baja, cortocircuitos, etc., el amplificador activará su circuitería de Protección, lo cual lo indica el diodo LED al cambiar de verde a rojo, y el silenciamiento del sonido. En tal caso, desconecte el amplificador, espere a que se enfríe y/o compruebe las conexiones de los altavoces cerciorándose de que la impedancia total de los altavoces no descienda por debajo de 4 ohmios. Una vez eliminada la causa que provoca la activación de circuitería de protección, pulse Alimentación (Power) otra vez para reiniciar el funcionamiento normal.

El diagrama siguiente muestra el funcionamiento del indicador Stand- by/Protection:

 

Verde

Ambar

Rojo

Funcionamiento normal

 

 

Stand-by

 

 

Protection

 

 

3. TOMA DE AURICULARES

Se suministra una toma de enchufe jack estéreo de 1/4 pulgadas para escuchar con auriculares que funciona con auriculares convencionales de cualquier impedancia. La toma de auriculares funciona en paralelo con los altavoces seleccionado. Para escuchar sólo los auriculares, quite la selección de Speakers A y/o B (No. 4).

Los controles de volumen, tono y equilibrio funcionan para escuchar con auriculares. Use un adaptador adecuado para conectar los auriculares con otros tipos de tomas, como enchufes jack estéreo de 3,5 mm. de ‘estéreo personal’.

NOTA: Asegúrese de que el control de volumen esté puesto al mínimo (totalmente a la izquierda) antes de conectar o desconectar los auriculares. Si escucha con niveles altos puede dañar sus oídos.

4. SPEAKERS A & B (ALTAVOCES)

Los pulsadores de Speakers A y B activan o desactivan los altavoces conectados respectivamente a los terminales Speakers A y Speakers B del panel trasero. Pulse A para poner en On u Off los altavoces conectados a los terminales de altavoz A. Pulse B para poner en On u Off los altavoces conectados a los terminales de altavoz B. El indicador situado inmediatamente encima de los pulsadores muestra el estado de los altavoces A y B.

Si están activados ambos los Speakers A y B (ambos indicadores sobre los pulsadores Speakers A y B” están encendidos), la alimentación de salida del amplificador para a ambos conjuntos de altavoces en paralelo. Si los altavoces A y B están desactivados, ambos conjuntos de altavoces están silenciados. Usted puede usar este modo de ajuste para escuchar los auriculares (No. 3).

NOTAS: Baje siempre el volumen cuando active o desactive el Speaker A o Speaker B. Cuando use los Speakers A y B al mismo tiempo, asegure que la impedancia total de los altavoces conectados sea superior a 8 ohmios. Vea la tabla siguiente:

Modo Bridge

Modo Estéreo

Un altavoz 81 minimum

Un altavoz 41 minimum

Dos altavoces 161 minimum

Dos altavoces 81 minimum

5. SELECTORES DE ENTRADA

Estos pulsadores seleccionan la entrada activa al NAD C 372 y la señal que se transmite a los altavoces, las salidas Tape y las tomas PRE-OUT. Los pulsadores del control remoto duplican estos pulsadores, con excepción de entrada de sintonizador, vea a continuación. Los indicadores verdes situados exactamente encima de cada pulsador muestran qué entrada está actualmente seleccionada.

DISC Selecciona una fuente de nivel de línea conectada a las tomas DISC como entrada activa.

CD Selecciona el CD (u otra fuente de nivel de línea) conectado a las tomas CD, como entrada activa.

VIDEO Selecciona la VCR (o grabadora estéreo de TV/Satélite/Cable) conectada a las tomas VIDEO, como entrada activa.

AUX Selecciona una fuente de nivel de línea conectada a las tomas AUX, como entrada activa.

TUNER Selecciona el sintonizador (u otra fuente de nivel de línea) conectado a las tomas Tuner, como entrada activa.

TAPE 2 Selecciona Tape 2 como entrada activa.

TAPE 1 MONITOR Selecciona la salida procedente de una grabadora de cintas al escuchar cintas o controlar grabaciones hechas por medio de las tomas Tape 1. Pulse el pulsador Tape 1 una vez para seleccionarlo y otra vez para volver a la selección de entrada normal.

Tape 1 es una función de Monitor de cintas que no anula la selección de entrada actual. Por ejemplo, si es entrada activa el CD cuando se selecciona TAPE 1, la señal CD continúa seleccionada y se transmite tanto a las tomas TAPE 2, como a TAPE 1 OUTPUT, pero es el sonido procedente de la grabadora conectada a Tape 1 lo que se escuchará en los altavoces. Aparte del indicador ámbar que muestra Tape 1 activada, el indicador verde para la entrada activa también se enciende.

NOTA: El equipo manual de control remoto que se suministra con el C 372 es de tipo NAD universal, diseñado para hacer funcionar varios modelos NAD. Algunos pulsadores de este equipo manual de control remoto no funcionan porque las funciones no están soportadas por el C 372. Los pulsadores selectores de entrada de Video 2 y Video 3 del equipo manual de control remoto no funcionan en el caso del C 372.

6.RECEPTOR DE ORDENES DE CONTROL REMOTO DE INFRARROJOS

El sensor de infrarrojos, situado detrás de la ventanilla circular, recibe órdenes del control remoto. Debe haber un paso libre de obstáculos de línea de mira desde el control remoto a esta ventanilla; si tal paso está obstruido, el control remoto puede que no funcione.

NOTAS: Cuando se recibe una orden del control remoto, centellea el indicador Stand-by/Protection. Observe que el indicador también puede centellear cuando recibe órdenes que no sean necesariamente para el C 372 sino para otros componentes del sistema.

La luz directa del sol, el alumbrado muy ambiental muy brillante o fluorescente pueden afectar a la gama de funcionamiento y al ángulo del mismo para el equipo manual de control remoto.

7. INDICADOR SOFT CLIPPING™

El indicador verde de SOFT CLIPPING™ muestra que est activado el modo Soft Clipping™ . Vea también el capítulo “Conexiones del Panel Trasero, sección 13, “Soft Clipping™” para más información.

DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL

39

Image 39
Contents 372 Important Safety Instructions Rear Panel Connections Front Panel Controls Video Input Quick StartRear Panel Connections Figure Disc Input CD InputTrigger OUT Volume PRE OUTBridge Mode Soft ClippingFront Panel Controls Figure Power ON/OFF Bare Wires and PIN ConnectorsSwitched AC Outlet IEC AC Mains Power InputInput Selectors Soft Clipping IndicatorVolume Bridge Mode IndicatorMaster Volume PowerdriveRemote Control Handset Figure Power on and OFF ButtonsCassette Deck Control Remote Control FigureSpecifications Amplifier Section TroubleshootingSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Entree Video Mise EN Route RapideBranchements SUR LE Panneau Arriere Figure Entree Disque Entree CDEcretage Doux Soft Clipping Mode PonteEntree Principale MAIN-IN Sortie Preampli 2 PRE OUTPrise Secteur Auxiliaire Commutee Entrée / Sortie IRHAUT-PARLEURS a + HAUT-PARLEURS B Fils NUS ET Bornes a BrochesHAUT-PARLEURS Speakers a & B Télécommande Figure ET Boutons Marche / ArrêtLampe Témoin DE Veille / Protection STAND-BY/PROTECTION Prise Casque HeadphoneTonalite Neutre Tone Defeat Recepteur Infrarouge DE TelecommandesCommandes DES Graves Bass ET DES Aigus Treble Selecteurs D’ENTREESHAUT-PARLEURS a & B Combine DE Telecommande FigureBI-AMPLIFICATEURS Marche / Arret AlimentationDepannage Volume Global Master VolumeCommande DE Tuner Commande DE Lecteur CD120 dB Caractéristiques Section AmplificateurCD-PLAYER-EINGANG CD Input SchnellstartHinweise ZUR Aufstellung Rückwandanschlüsse Abbildung DISC-EINGANG Disc InputLautstärke Vorverstärkerausgang 2 Volume PRE OUT Vorverstärkerausgang 2 PRE-OUTBRIDGE-MODUS Brückenschaltung Blanke Leitungsenden UND Endhülsen Geschalteter Netzausgang Switched AC OutletIEC-NETZANSCHLUSS Power Triggerausgang 12 V Trigger OUTEingangswahlschalter INFRAROT-EMPFÄNGER DES FernbedienungssignalsKopfhörerbuchse Headphone Lautsprecher A, B Speakers A, BKlangeinsteller AUS Tone Defeat Lautstärke VolumeAnzeige Bridge Mode Klangeinsteller FÜR Tiefen & Höhen Bass & TrebleMute Stummschaltung Netz EIN/AUS Power ON/OFFLautstärke Master Volume Fernbedienung AbbildungTechnische Daten Verstärker ProblemlösungBatterien in DAS Fach Einlegen Video Input Ingang Video Informatie Betreffende DE InstallatieSnelstart CD Input Ingang CDBridge Mode Brugmodus Ongeïsoleerde Draden EN Penstekkers Switched AC Outlet Geschakeld Stopcontact WisselstroomIR IN, OUT IR IN, UIT Speakers a + Speakers B Luidsprekers a + Luidsprekers BSpeakers a & B Luidsprekers a & B IEC AC Mains Power Ingang WisselstroomnetvoedingAfstandsbediening Afbeelding ON/OFF Toetsen AAN / UIT KoptelefoonaansluitingControlelamp Soft Clipping Volume GeluidssterkteControlelamp Bridge Mode Brugmodus IngangskeuzetoetsenMute Dempen Power on & OFF Netvoeding AAN & UITBI-AMPING Gebruik VAN Twee Versterkers Voor LF EN HF Afstandsbediening AfbeeldingActiveert Pause Activeert Stop Master Volume HoofdgeluidssterkteProblemen Oplossen Bedieningselement TunerTechnische Gegevens Versterkerdeel Italiano Español Nederlands Deutsch Français EnglishVideo Input Entrada DE Vídeo Comienzo RapidoNotas Sobre LA Instalacion CD Input Entrada DE CDENTRADA, Salida DE Infrarrojos IR IN, OUT Volume PRE-OUTPRE-OUT Soft Clipping Recorte BlandoSpeakers a + Speakers B Altavoces Conectores DE Cable DE Hilo Desnudo Y DE PasadorEntrada DE RED DE CA IEC Alimentación Eléctrica Receptor DE Ordenes DE Control Remoto DE Infrarrojos Toma DE AuricularesSpeakers a & B Altavoces Selectores DE EntradaBalance Equilibrio Volume VolumenIndicador DE Bridge Mode Tone Defeat Anulacion DE TonoMute Silenciamiento Master Volume Volumen PrincipalEncendido Y Apagado DE LA Alimentación Altavoces a Y BEquipo Manual DE Control Remoto Figura Especificaciones Seccion DE Amplificadores Investigacion DE AveriasAUX Input Input Gruppi Aulisiari Avviamento RapidoConnessioni DEL Pannello Posteriore 1. Input Disco Input CDModo Ponticellare Fili Scoperti E Connettori a Piedini IEC AC Mains Power Input Input Alimentazione Rete C.A. IECComando SUL Quadro Anteriore FIG Power ON/OFF ACCESO/SPENTO Altoparlanti a + Altoparlanti BSelettori Input Indicatore Soft ClippingPresa PER Cuffia Altoparlanti A, BRegistrazione Come Effettuare UNA Registrazione Indicatore DEL Modo Ponticellare Bridge ModePower on & OFF Acceso E Spento EquilibrioComando DEL Sintonizzatore Volume MasterDiffusori a E B EntrateTrasmettitore Telecomandi FIG Specifiche Sezione Amplificatore Ricerca GuastiAUX Input Entrada AUX Instalação E Ligação RápidaObservações Sobre a Instalação CD Input Entrada do Leitor DE Discos CompactosPRE-OUT 2 Saída do PRÉ-AMPLIFICADOR Volume PRE-OUT Volume DE Saída do PRÉ-AMPLIFICADORBridge Mode Modo DE Ligação EM Ponte MAIN-IN Entrada PrincipalSwitched AC Outlet Saída Comutada CA Trigger OUT Saída DE Disparo DE 12Cabos a Descoberto E Terminais DE Pinos Altifalantes A, B Entrada DE Alimentação DE CA IEC Power AlimentaçãoComandos do Painel Dianteiro Figura Tomada DE AuscultadoresTone Defeat Desactivação DA Tonalidade Soft Clipping Indicator Indicador DE Limitação SuaveInput Selectors Selectores DE Entrada Receptor DE Infravermelhos DOS Comandos do Controlo RemotoCópia DE Cassete Para Cassete Bridge Mode Indicator Indicador DE Modo DE Ligação EM PontePowerdrive Circuito DE Transmissão DE Potência Gravação Para Efectuar UMA GravaçãoMute Silenciamento Power on & OFF Ligar / Desligar AlimentaçãoMaster Volume Volume Principal Speakers a & B Altifalantes a E B+10 Especificações Secção do Amplificador Resolução DE ProblemasSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English CD Ingång SnabbstartTänk PÅ Följande VID Inkoppling Anslutningar PÅ Apparatens BAKSIDA. SE FIG Disc IngångTrigger Utgång Switchat NätuttagVolym PRE OUT BryggkopplingHörlursuttag Kontroller PÅ Apparatens Framsida SE FIG AV/PÅ KnappFjärrkontroll SE AV/PÅ Knappar STAND-BY/SKYDDSLÄGESINDIKATORBalanskontroll FjärrkontrollmottagareSoft Clipping Indikator BAS & DiskantkontrollerStyrfunktioner FÖR NAD Kassettdäck Power PÅ & AVHuvudvolym Styrfunktioner FÖR NAD RadiodelSpecifikationer Amplifier Section Fjärrkontrollen FigurManual 06/03

C 372 specifications

The NAD C 372 is a prominent integrated amplifier known for its exceptional clarity, power, and versatility, making it a favorite among audiophiles and music enthusiasts alike. Designed to deliver a high-quality audio experience, the C 372 integrates a variety of advanced technologies and features that contribute to its outstanding performance.

One of the standout characteristics of the NAD C 372 is its robust power output. The amplifier delivers a formidable 150 watts per channel into 8 ohms, ensuring that even the most demanding speakers are adequately driven. This ample power, coupled with NAD's signature Direct Digital Amplification technology, allows for accurate sound reproduction with minimal distortion. The result is a dynamic listening experience that brings music to life with vivid detail.

Another notable feature of the C 372 is its innovative PowerDrive technology. This allows the amplifier to remain stable and produce consistent sound quality across a wide range of speaker impedances. The ability to adapt to different loads makes it versatile enough to match with various speaker types, enhancing the overall listening experience and providing the listener with a significant degree of flexibility.

In addition to its powerful amplification capabilities, the NAD C 372 incorporates a high-quality phono stage, making it an excellent choice for vinyl enthusiasts. The built-in MM/MC (moving magnet/moving coil) phono input ensures that even the finest nuances of a record are captured and reproduced accurately. This feature underscores NAD's commitment to preserving the integrity of analog sources while integrating them seamlessly into a modern audio setup.

The C 372 also offers a range of connectivity options, including multiple line-level inputs, digital inputs, and a home theater bypass function. This versatility allows the amplifier to serve as a central hub for various audio sources, from CD players to streaming devices, ensuring that users can enjoy their music and films without limitations.

Furthermore, the NAD C 372 is designed with a user-friendly interface, featuring a clear display and intuitive controls that make operation straightforward. Its classic design, combined with a solid build quality, ensures that the amplifier not only performs excellently but also looks great in any audio setup.

In summary, the NAD C 372 integrated amplifier stands out through its powerful output, advanced technologies like PowerDrive and Direct Digital Amplification, versatile connectivity options, and a dedicated phono input. It is a well-rounded choice for anyone looking to elevate their home audio experience.