Philips SCE4430 manual Přehled funkcí obr. a, Provoz, Nabíjení napájecího packu obr. B

Page 43

SCE4430 17-09-2007 13:29 Pagina 43

ĆEŠTINA

4Přehled funkcí (obr. A)

1Indikátor napájení Indikuje stav baterie.

2Tlačítko kontroly baterie Aktivuje indikátor napájení.

3RESET

Resetuje napájecí pack na výchozí tovární nastavení.

4INPUT 5V DC (mini USB)

Připojení k hlavnímu zdroji.

5Port USB

Slouží k připojení zařízení s napájením 5 V (mobilní telefony, přehrávače MP3, apod.).

5Provoz

Nabíjení napájecího packu (obr. B.

1Stiskněte tlačítko kontroly baterie (2).

>Na indikátoru napájení (1) se rozsvítí jeden, dva nebo tři indikátory LED, které znázorňují aktuální stav baterie. Pokud se rozsvítí všechny čtyři indikátory LED, baterie je plně nabita.

2Připojte navíjecí kabel k nabíječce USB.

3Připojte koncovku konektoru mini USB k druhému konci navíjecího kabelu.

4Připojte koncovku konektoru mini USB k dobíjecímu napájecímu packu.

5Vidlici nabíječky USB zapojte do síťové zásuvky.

>LED indikátory napájení (1) budou postupně blikat, což znamená, že se baterie nabíjí.

>Pokud se rozsvítí všechny čtyři indikátory LED, baterie je plně nabita.

6Napájecí pack odpojte od síťového adaptéru a ten odpojte od síťové zásuvky.

Poznámka:

Napájecí pack lze také nabíjet přes port USB stolního nebo přenosného počítače. Připojte jeden konec kabelu USB napájecího kabelu k napájecímu packu (5 V

ssmini USB) a druhý konec navíjecího kabelu připojte k portu USB stolního nebo přenosného počítače.

Nabíjené zařízení - příprava

1Ověřte si maximální vstupní napětí (V ss.) zařízení, které chcete připojit. Tyto údaje naleznete

v uživatelském manuálu, který je dodáván k zařízení.

2Zkontrolujte, zda zařízení nepotřebuje větší proud (mA) než 350 mA.

3Ověřte si, jakou koncovku konektoru zařízení vyžaduje. Vhodnou koncovku vyhledejte v seznamu kompatibilních zařízení.

Nabíjení zařízení s napájením 5 V (obr. C)

1Konektor na kabelu USB zapojte do portu USB (5).

2Koncovku konektoru zapojte do kabelu USB.

3Koncovku konektoru zapojte do napájecího konektoru zařízení.

>Zařízení je nyní napájeno z napájecího packu.

>Pokud je zařízení vybaveno indikátorem nabíjení, indikátor bude znázorňovat, že se zařízení nabíjí.

Poznámka:

Pokud problém nelze vyřešit pomocí výše uvedených tipů, zkuste stisknutím tlačítka RESET napájecí pack resetovat. Tlačítko RESET zapuštěné, aby nedocházelo k náhodnému resetování napájecího packu. Tlačítko RESET jemně stiskněte pomocí kancelářské sponky. D).

Tip:

Pro některá přenosná zařízení (5 V) se k originálnímu zařízení dodává propojovací kabel USB (např. většina přehrávačů MP3). V tomto případě lze tento kabel použít také k nabíjení vašeho zařízení.

43

Image 43
Contents SCE4430 SCE4430 17-09-2007 1329 Pagina Congratulations on your purchase and welcome to Philips Your rechargeable power packImportant safety instructions What’s in the box?Operation Functional overview fig. aNeed help? Technical specificationsTroubleshooting MaintenanceRemarque Contenu de l’emballageConsignes de sécurité importantes Félicitations pour votre achat et bienvenue chez PhilipsFonctionnement Aperçu des fonctionnalités fig. aBesoin d’aide? Spécifications techniquesDépannage EntretienNota Fuente de alimentación recargableContenido de la caja Instrucciones importantes de seguridadFuncionamiento Resumen del funcionamiento figura aMantenimiento Especificaciones técnicas¿Necesita ayuda? Glückwunsch zu Ihrem Kauf und Willkommen bei Philips Wiederaufladbarer AkkupackWas ist in der Verpackung? Wichtige SicherheitshinweiseBetrieb Funktionsübersicht Abb. aBenötigen Sie Hilfe? Technische DatenFehlerbehebung WartungOpmerking Uw oplaadbare energiepakketWat zit er in de verpakking? Belangrijke veiligheidsinstructiesBediening Functieoverzicht fig. aHulp nodig? Problemen oplossenTechnische specificaties OnderhoudNon gettare o scuotere il sistema di alimentazione Contenutodella confezioneIstruzioni importanti sulla sicurezza Non schiacciare o perforare la batteria internaFunzionamento Panoramica sulle funzioni fig. aAssistenza Risoluzione dei problemiSpecifiche tecniche ManutenzioneUtilize apenas o adaptador USB fornecido Seu dispositivo de alimentação recarregávelConteúdo da embalagem Informações de segurança importantesFuncionamento Descrição das funções fig. aPrecisa de assistência? Resolução de problemasEspecificações técnicas Manutenção∆Ô Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓÔ power pack §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ˘ÓÙ‹ÚËÛË Not Şarj edilebilir güç paketiKutuda neler var? Önemli güvenlik talimatlarıÇalışma Fonksiyon bilgileri res. aYardım mı gerekiyor? Teknik özelliklerSorun giderme BakımBemærk Din genopladelige batteripakkeHvad følger med? Vigtige sikkerhedsinstruktionerBetjening Oversigt over funktioner Fig. aHar du brug for hjælp? Tekniske specifikationerFejlfinding VedligeholdelseObs Ditt laddningsbara strömpaketFörpackningens innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifterDrift Funktionsöversikt bild aBehöver du hjälp? Tekniska specifikationerFelsökning UnderhållHuomautus Ladattava laturiPakkauksen sisältö Tärkeitä turvallisuusohjeitaKäyttö Toimintojen yleiskatsaus kuva aTarvitsetko apua? Tekniset tiedotVianmääritys YlläpitoUwaga Akumulatorowy zestaw zasilającyZawartość opakowania Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy PhilipsObsługa urządzenia Opis elementów urządzenia rys. aPotrzebna pomoc? Rozwiązywanie problemówDane techniczne KonserwacjaPoznámka Dobíjecí napájecí packObsah balení? Důležité bezpečnostní pokynyNabíjené zařízení příprava Přehled funkcí obr. aProvoz Nabíjení napájecího packu obr. BPotřebujete pomoc? Technické údajeŘešení problémů ÚdržbaDôležité bezpečnostné pokyny Čo je v škatuli?Gratulujeme vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips Prevádzka Prehľad funkcií obr. aNapájacia súprava sa rýchlo vybije Riešenie problémovPotrebujete pomoc? Napájacia súprava nenabíja pripojené zariadenieMegjegyzés Az újratölthető áramforrásDoboz tartalma Fontos biztonsági utasításokÜzemeltetés Funkciók áttekintése a ábraHibaelhárítás Műszaki adatokKarbantartás Берегите аккумуляторный блок от детей Аккумуляторный блокВажные инструкции по технике безопасности ПримечаниеЭксплуатация Обзор функций рис. aУстранение неисправностей Технические характеристикиНужна помощь? ОбслуживаниеДля интерактивной поддержки и часто задаваемых вопросов DK Kundeninformationen EN Information to the consumerES Información al consumidor FR Information pour le consommateurEliminação do seu antigo produto NL Informatie voor de consumentPT Informações ao consumidor Verwijdering van uw oude productSV Information till konsumenten TR Tüketicinin BilgisineDK Information til kunden HU Vásárlói tájékoztatás PL Informacje dla użytkownikaSK Informácie pre spotrebiteľa CZ Informace pro zákazníkaSCE4430 17-09-2007 1330 Pagina SCE4430 17-09-2007 1330 Pagina SCE4430 17-09-2007 1330 Pagina