Philips SCE4430 manual Аккумуляторный блок, Важные инструкции по технике безопасности, Примечание

Page 51

SCE4430 17-09-2007 13:30 Pagina 51

РYССКИИ

1Аккумуляторный блок

Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips!

Этот аккумуляторный блок обеспечивает быстрое питание устройств с рабочим напряжением 5 В постоянного тока (мобильные телефоны, MP3 плееры

ит.п..). При полной зарядке аккумуляторный блок обеспечивает до 30 часов работы устройств.

Внимательно ознакомьтесь и сохраните данное руководство пользователя, так как в нем содержатся важные инструкции по технике безопасности и по эксплуатации этого аккумуляторного блока. Перед использованием аккумуляторного блока прочтите все инструкции и предупреждения на аккумуляторном блоке и устройствах, подлежащих зарядке.

Для получения максимальной поддержки, предлагаемой Philips, зарегистрируйте Ваше изделие на сайте www.philips.com/welcome

Примечание:

Для некоторых портативных устройств (5 В) в комплект поставки входит кабель USB (например, большинство MP3 плееров). В этом случае можно также использовать этот кабель для зарядки устройства.

2Что входит в комплект поставки?

аккумуляторный блок

зарядное устройство USB

втягивающийся кабель USB

6 насадок для подключения устройств с напряжением

5 В постоянного тока (мобильные телефоны, MP3 плееры и т.п.)

сумка для переноски

держатели насадок для подключения

руководство пользователя

таблица совместимости

3Важные инструкции по технике безопасности

Ознакомьтесь со всеми предупреждениями на аккумуляторном блоке и в данном руководстве пользователя и следуйте им.

Потребление электроэнергии подключенного устройства не должно превышать 5,6 B, 350 мA.

Не используйте аккумуляторный блок в местах с повышенной влажностью или вблизи воды.

Не подвергайте аккумуляторный блок воздействию дождя или чрезмерной влажности.

Не помещайте легко воспламеняющиеся, взрывчатые или вредные вещества вблизи аккумуляторного блока.

Используйте только входящий в комплект адаптер USB. Использование адаптера другого типа может повредить блок питания и/или устройство.

Используйте только кабель USB и насадки для подключения, входящие в комплект поставки. Использование других типов шнуров и насадок может привести к повреждению аккумуляторного блока и/или подключенного устройства.

Используйте аккумуляторный блок только в среде с подходящей температурой (0ºC - 45ºC).

Берегите аккумуляторный блок от детей.

Не разбирайте и не пытайтесь самостоятельно чинить аккумуляторный блок. Это может привести к травме или повреждению аккумуляторного блока.

Не бейте и не прокалывайте внутреннюю батарею.

Храните аккумуляторный блок в сухом месте с подходящей температурой окружающей среды (0ºC - 45ºC).

Не используйте аккумуляторный блок, если он подвергался ударам или был поврежден.

Во избежание поражения электрическим током отключайте аккумуляторный блок от источника питания переменного тока и отсоединяйте устройства перед очисткой или когда он не используется.

Оставьте достаточное количество свободного места вокруг аккумуляторного блока для вентиляции.

Не бросайте и не встряхивайте аккумуляторный блок.

51

Image 51
Contents SCE4430 SCE4430 17-09-2007 1329 Pagina Congratulations on your purchase and welcome to Philips Your rechargeable power packImportant safety instructions What’s in the box?Operation Functional overview fig. aNeed help? Technical specificationsTroubleshooting MaintenanceRemarque Contenu de l’emballageConsignes de sécurité importantes Félicitations pour votre achat et bienvenue chez PhilipsFonctionnement Aperçu des fonctionnalités fig. aBesoin d’aide? Spécifications techniquesDépannage EntretienNota Fuente de alimentación recargableContenido de la caja Instrucciones importantes de seguridadFuncionamiento Resumen del funcionamiento figura aEspecificaciones técnicas Mantenimiento¿Necesita ayuda? Glückwunsch zu Ihrem Kauf und Willkommen bei Philips Wiederaufladbarer AkkupackWas ist in der Verpackung? Wichtige SicherheitshinweiseBetrieb Funktionsübersicht Abb. aBenötigen Sie Hilfe? Technische DatenFehlerbehebung WartungOpmerking Uw oplaadbare energiepakketWat zit er in de verpakking? Belangrijke veiligheidsinstructiesBediening Functieoverzicht fig. aHulp nodig? Problemen oplossenTechnische specificaties OnderhoudNon gettare o scuotere il sistema di alimentazione Contenutodella confezioneIstruzioni importanti sulla sicurezza Non schiacciare o perforare la batteria internaFunzionamento Panoramica sulle funzioni fig. aAssistenza Risoluzione dei problemiSpecifiche tecniche ManutenzioneUtilize apenas o adaptador USB fornecido Seu dispositivo de alimentação recarregávelConteúdo da embalagem Informações de segurança importantesFuncionamento Descrição das funções fig. aPrecisa de assistência? Resolução de problemasEspecificações técnicas Manutenção∆Ô Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓÔ power pack §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ˘ÓÙ‹ÚËÛË Not Şarj edilebilir güç paketiKutuda neler var? Önemli güvenlik talimatlarıÇalışma Fonksiyon bilgileri res. aYardım mı gerekiyor? Teknik özelliklerSorun giderme BakımBemærk Din genopladelige batteripakkeHvad følger med? Vigtige sikkerhedsinstruktionerBetjening Oversigt over funktioner Fig. aHar du brug for hjælp? Tekniske specifikationerFejlfinding VedligeholdelseObs Ditt laddningsbara strömpaketFörpackningens innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifterDrift Funktionsöversikt bild aBehöver du hjälp? Tekniska specifikationerFelsökning UnderhållHuomautus Ladattava laturiPakkauksen sisältö Tärkeitä turvallisuusohjeitaKäyttö Toimintojen yleiskatsaus kuva aTarvitsetko apua? Tekniset tiedotVianmääritys YlläpitoUwaga Akumulatorowy zestaw zasilającyZawartość opakowania Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy PhilipsObsługa urządzenia Opis elementów urządzenia rys. aPotrzebna pomoc? Rozwiązywanie problemówDane techniczne KonserwacjaPoznámka Dobíjecí napájecí packObsah balení? Důležité bezpečnostní pokynyNabíjené zařízení příprava Přehled funkcí obr. aProvoz Nabíjení napájecího packu obr. BPotřebujete pomoc? Technické údajeŘešení problémů ÚdržbaČo je v škatuli? Dôležité bezpečnostné pokynyGratulujeme vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips Prevádzka Prehľad funkcií obr. aNapájacia súprava sa rýchlo vybije Riešenie problémovPotrebujete pomoc? Napájacia súprava nenabíja pripojené zariadenieMegjegyzés Az újratölthető áramforrásDoboz tartalma Fontos biztonsági utasításokÜzemeltetés Funkciók áttekintése a ábraMűszaki adatok HibaelhárításKarbantartás Берегите аккумуляторный блок от детей Аккумуляторный блокВажные инструкции по технике безопасности ПримечаниеЭксплуатация Обзор функций рис. aУстранение неисправностей Технические характеристикиОбслуживание Нужна помощь?Для интерактивной поддержки и часто задаваемых вопросов DK Kundeninformationen EN Information to the consumerES Información al consumidor FR Information pour le consommateurEliminação do seu antigo produto NL Informatie voor de consumentPT Informações ao consumidor Verwijdering van uw oude productTR Tüketicinin Bilgisine SV Information till konsumentenDK Information til kunden HU Vásárlói tájékoztatás PL Informacje dla użytkownikaSK Informácie pre spotrebiteľa CZ Informace pro zákazníkaSCE4430 17-09-2007 1330 Pagina SCE4430 17-09-2007 1330 Pagina SCE4430 17-09-2007 1330 Pagina