Philips SCE4430 manual Čo je v škatuli?, Dôležité bezpečnostné pokyny

Page 45

SCE4430 17-09-2007 13:29 Pagina 45

SLOVENSKY

1Vaša nabíjateľná napájacia súprava

Gratulujeme vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!

Táto nabíjateľná napájacia súprava zabezpečí okamžité napájanie zariadení s prevádzkovým napätím 5 V DC (mobilné telefóny, MP3 prehrávače a pod.). Pri plnom nabití dokáže nabíjateľná napájacia súprava dodať až 30 hodín záložnej energie.

Dôkladne si prečítajte túto používateľskú príručku. Obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové pokyny pre túto napájaciu súpravu. Pred použitím napájacej súpravy si prečítajte všetky pokyny a výstražné označenia na samotnej napájacej súprave aj na zariadení, ktoré chcete nabíjať.

Ak chcete využiť všetky výhody podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite: www.philips.com/welcome

Poznámka:

Na podporu niekoľkých prenosných zariadení (5 V), k pôvodnému zariadeniu sa dodáva kábel USB (napr. k väčšine MP3 prehrávačov).

V takom prípade môžete na nabíjanie vášho zariadenia použiť aj tento kábel.

2Čo je v škatuli?

nabíjateľná napájacia súprava

nabíjačka USB

zaťahovací kábel USB

6 koncoviek konektorov pre 5 V DC zariadenia (mobilné telefóny, MP3 prehrávače a pod.)

cestovná taška

držiaky koncoviek konektorov

používateľská príručka

hárok o kompatibilite

3Dôležité bezpečnostné pokyny

Prečítajte si a dodržiavajte všetky výstrahy na napájacej súprave a v jej používateľskej príručke.

Spotreba energie pripojeného zariadenia nesmie prekračovať 5,6 V, 350 mA.

Nikdy nepoužívajte napájaciu súpravu na vlhkých miestach alebo v blízkosti vody.

Napájaciu súpravu nevystavujte dažďu ani nadmernej vlhkosti

Do blízkosti napájacej súpravy nedávajte zápalné, výbušné alebo nebezpečné objekty.

Používajte len dodaný adaptér USB. Používanie iného adaptéra môže poškodiť akumulátor a/alebo zariadenie.

Používajte len dodaný kábel USB a koncovky konektorov. Pri použití iných typov káblov a koncoviek by mohlo dôjsť k poškodeniu napájacej súpravy a/alebo vášho zariadenia.

Napájaciu súpravu používajte len v prostredí so správnou teplotou (0°C - 45°C).

Napájaciu súpravu udržiavajte mimo dosahu detí.

Napájaciu súpravu nerozoberajte ani ju neskúšajte opraviť sami. Mohli by ste sa poraniť alebo poškodiť napájaciu súpravu.

Nedrvte ani neprepichujte vnútornú batériu.

Napájaciu súpravu skladujte na suchom mieste pri primeranej teplote okolia (0°C - 45°C).

Nepoužívajte napájaciu súpravu, ktorá je poškodená alebo bola vystavená nárazu.

Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, pred čistením alebo vtedy, keď sa nepoužíva, odpojte napájaciu súpravu od napájania striedavým prúdom a odpojte zariadenia.

Okolo napájacej súpravy ponechajte dostatok voľného priestoru pre primerané vetranie.

Napájaciu súpravu nehádžte, ani ňou netraste.

45

Image 45
Contents SCE4430 SCE4430 17-09-2007 1329 Pagina Important safety instructions Your rechargeable power packWhat’s in the box? Congratulations on your purchase and welcome to PhilipsOperation Functional overview fig. aTroubleshooting Technical specificationsMaintenance Need help?Consignes de sécurité importantes Contenu de l’emballageFélicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips RemarqueFonctionnement Aperçu des fonctionnalités fig. aDépannage Spécifications techniquesEntretien Besoin d’aide?Contenido de la caja Fuente de alimentación recargableInstrucciones importantes de seguridad NotaFuncionamiento Resumen del funcionamiento figura aEspecificaciones técnicas Mantenimiento¿Necesita ayuda? Was ist in der Verpackung? Wiederaufladbarer AkkupackWichtige Sicherheitshinweise Glückwunsch zu Ihrem Kauf und Willkommen bei PhilipsBetrieb Funktionsübersicht Abb. aFehlerbehebung Technische DatenWartung Benötigen Sie Hilfe?Wat zit er in de verpakking? Uw oplaadbare energiepakketBelangrijke veiligheidsinstructies OpmerkingBediening Functieoverzicht fig. aTechnische specificaties Problemen oplossenOnderhoud Hulp nodig?Istruzioni importanti sulla sicurezza Contenutodella confezioneNon schiacciare o perforare la batteria interna Non gettare o scuotere il sistema di alimentazioneFunzionamento Panoramica sulle funzioni fig. aSpecifiche tecniche Risoluzione dei problemiManutenzione AssistenzaConteúdo da embalagem Seu dispositivo de alimentação recarregávelInformações de segurança importantes Utilize apenas o adaptador USB fornecidoFuncionamento Descrição das funções fig. aEspecificações técnicas Resolução de problemasManutenção Precisa de assistência?∆Ô Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓÔ power pack §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ˘ÓÙ‹ÚËÛË Kutuda neler var? Şarj edilebilir güç paketiÖnemli güvenlik talimatları NotÇalışma Fonksiyon bilgileri res. aSorun giderme Teknik özelliklerBakım Yardım mı gerekiyor?Hvad følger med? Din genopladelige batteripakkeVigtige sikkerhedsinstruktioner BemærkBetjening Oversigt over funktioner Fig. aFejlfinding Tekniske specifikationerVedligeholdelse Har du brug for hjælp?Förpackningens innehåll Ditt laddningsbara strömpaketViktiga säkerhetsföreskrifter ObsDrift Funktionsöversikt bild aFelsökning Tekniska specifikationerUnderhåll Behöver du hjälp?Pakkauksen sisältö Ladattava laturiTärkeitä turvallisuusohjeita HuomautusKäyttö Toimintojen yleiskatsaus kuva aVianmääritys Tekniset tiedotYlläpito Tarvitsetko apua?Zawartość opakowania Akumulatorowy zestaw zasilającyGratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips UwagaObsługa urządzenia Opis elementów urządzenia rys. aDane techniczne Rozwiązywanie problemówKonserwacja Potrzebna pomoc?Obsah balení? Dobíjecí napájecí packDůležité bezpečnostní pokyny PoznámkaProvoz Přehled funkcí obr. aNabíjení napájecího packu obr. B Nabíjené zařízení přípravaŘešení problémů Technické údajeÚdržba Potřebujete pomoc?Čo je v škatuli? Dôležité bezpečnostné pokynyGratulujeme vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips Prevádzka Prehľad funkcií obr. aPotrebujete pomoc? Riešenie problémovNapájacia súprava nenabíja pripojené zariadenie Napájacia súprava sa rýchlo vybijeDoboz tartalma Az újratölthető áramforrásFontos biztonsági utasítások MegjegyzésÜzemeltetés Funkciók áttekintése a ábraMűszaki adatok HibaelhárításKarbantartás Важные инструкции по технике безопасности Аккумуляторный блокПримечание Берегите аккумуляторный блок от детейЭксплуатация Обзор функций рис. aУстранение неисправностей Технические характеристикиОбслуживание Нужна помощь?Для интерактивной поддержки и часто задаваемых вопросов ES Información al consumidor EN Information to the consumerFR Information pour le consommateur DK KundeninformationenPT Informações ao consumidor NL Informatie voor de consumentVerwijdering van uw oude product Eliminação do seu antigo produtoTR Tüketicinin Bilgisine SV Information till konsumentenDK Information til kunden SK Informácie pre spotrebiteľa PL Informacje dla użytkownikaCZ Informace pro zákazníka HU Vásárlói tájékoztatásSCE4430 17-09-2007 1330 Pagina SCE4430 17-09-2007 1330 Pagina SCE4430 17-09-2007 1330 Pagina