Playing back a tape
Using the Remote Commander
You can control playback using the supplied Remote Commander. Before using the Remote Commander, insert the size AA (R6) batteries .
To display the screen indicators
Press DISPLAY.
To erase the indicators, press again.
Using headphones
Connect headphones (not supplied) to the 2 jack (p. 111). You can adjust the volume of the headphones using VOLUME.
To view the playback picture in the viewfinder Close the LCD panel. The viewfinder turns on automatically. When using the viewfinder, you can monitor the sound only by using the headphones.
To view on the LCD screen again, open the LCD panel. The viewfinder turns off automatically.
Various playback modes
You can enjoy noiseless pictures on the LCD screen during still, slow and picture search.
To view a still picture (playback pause)
Press Pduring playback. To resume playback, press Por á.
To locate a scene (picture search)
Keep pressing 0 or )during playback. To resume normal playback, release the button.
Reproducción de cintas
Uso del mando a distancia
La reproducción puede controlarse con el mando a distancia suministrado. Antes de utilizarlo, inserte las pilas de tamaño AA (R6).
Para visualizar los indicadores de pantalla
Pulse DISPLAY.
Para eliminar los indicadores, vuelva a pulsarlo.
Uso de auriculares
Conecte los auriculares (no suministrados) a la toma 2 (p. 111). El volumen de los auriculares se ajusta con VOLUME.
Para ver la imagen de reproducción en el visor electrónico
Cierre el panel LCD. El visor electrónico se activa automáticamente. Cuando utilice el visor electrónico, podrá controlar el sonido con sólo emplear los auriculares.
Para volver a visualizar la imagen en la pantalla LCD, abra el panel LCD. El visor electrónico se desactiva automáticamente.
Varios modos de reproducción
En la pantalla LCD es posible ver imágenes sin ruido durante los modos de imagen fija, reproducción lenta y búsqueda de imágenes.
(búsqueda de imagen/imagen fija/ reproducción lenta con nitidez)
Para ver una imagen fija (pausa de reproducción)
Pulse P durante la reproducción. Pulse P o á para reanudar la reproducción.
To monitor the
Keep pressing 0 while rewinding or )while advancing the tape. To resume normal rewinding or
To view the picture at 1/5 speed (slow playback)
Press & on the Remote Commander during playback. To resume normal playback, press á. If slow playback lasts for about 1 minute, it shifts to normal speed automatically.
24
Para buscar una escena (búsqueda de imágenes)
Mantenga pulsado 0 o ) durante la reproducción. Suelte el botón para reanudar la reproducción normal.
Para controlar la imagen a alta velocidad durante el avance rápido o el rebobinado de la cinta (exploración de omisión)
Mantenga pulsado 0 mientras rebobina o ) durante el avance rápido. Suelte el botón para reanudar el rebobinado o el avance normal.