
| Maintenance information | Información y precauciones | 
| and precautions | de mantenimiento | 
| 
 | 
 | 
Video head cleaning
To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads. When the vindicator and
“ CLEANING CASSETTE” message appear one after another in the viewfinder or on the LCD screen, or playback pictures are “noisy” or hardly visible, the video heads may be dirty.
 CLEANING CASSETTE” message appear one after another in the viewfinder or on the LCD screen, or playback pictures are “noisy” or hardly visible, the video heads may be dirty.
Limpieza de los cabezales de
vídeo
Limpie los cabezales de vídeo para garantizar una grabación normal e imágenes claras. Si el indicador vy el mensaje “  CLEANING CASSETTE” aparecen uno tras otro en el visor electrónico o la pantalla LCD, o si la imagen de reproducción presenta “ruido” o es difícil de ver, es posible que los cabezales de vídeo estén sucios.
 CLEANING CASSETTE” aparecen uno tras otro en el visor electrónico o la pantalla LCD, o si la imagen de reproducción presenta “ruido” o es difícil de ver, es posible que los cabezales de vídeo estén sucios.
| [a] | [b] | 
| [a] Slightly dirty | [a] Ligeramente sucios | 
| [b] Very dirty | [b] Muy sucios | 
If this happens, clean the video heads with the Sony 
Caution
Do not use a commercially available 
Note
If the 
Si esto ocurre, limpie los cabezales de vídeo con el cassette limpiador Sony 
Precaución
No use cassettes limpiadores de tipo húmedo disponibles comercialmente. Pueden dañar los cabezales de vídeo.
Nota
Si el cassette limpiador 
92