Axis Communications axis manual Étapes de linstallation, Contenu de lemballage, Article

Page 19

AXIS 215 PTZ Guide d’installation

Page 19

AXIS 215 PTZ

Guide d'installation

Ce guide d'installation vous explique comment installer la caméra réseau AXIS 215 PTZ sur votre réseau. Pour d'autres informations sur l'utilisation de ce produit, consultez le Manuel de l'utilisateur, disponible sur le CD fourni ou sur www.axis.com/techsup.

Étapes de l'installation

1. Vérification du contenu de l'emballage à l'aide de la liste ci-dessous.

2.Présentation du matériel. Reportez-vous à la page 20.

3.Installation du matériel. Reportez-vous à la page 21.

4.Attribution d'une adresse IP. Reportez-vous à la page 27.

5.Définissez le mot de passe. Reportez-vous à la page 30.

Contenu de l'emballage

Important !

Ce produit doit être utilisé conformément aux lois et dispositions locales en vigueur.

FRANCAIS

Article

Modèles/variantes/remarques

 

 

 

 

 

 

Caméra réseau

• AXIS 215 PTZ 50 Hz (PAL)

 

 

 

• AXIS 215 PTZ 60 Hz (NTSC)

 

 

 

 

 

 

Câble d'alimentation

12 V CC

 

 

 

 

 

 

 

Câble d'alimentation sec-

Europe

États-Unis/Japon

teur

Royaume-Uni

Argentine

(dépend du pays)

Australie

Corée

 

 

Connecteur 4 broches

Pour connecter des équipements externes au connecteur pour terminaux E/S

 

 

 

Montage sur faux-plafond

1 support intérieur, 1 support extérieur

 

 

 

 

 

2 dômes en plastique

1 pour le montage en saillie

 

 

 

1 pour le montage sur faux-plafond

 

 

 

 

 

 

Tournevis

Resitorx T20

 

 

 

 

 

 

Kit de vis

• 1 fil de sécurité 1m

4 vis M4x10

 

• 2 chevilles 30 x 3,4-4 mm

1 vis M4x4

 

2 vis ST4.2x38

2 vis M4x10 Resitorx

 

 

Modèle

Utilisez le pour marquer les positions des éléments pour le montage en saillie/sur

 

faux-plafond

 

 

 

 

CD

CD AXIS Network Video Product avec la documentation du produit, les outils

 

d'installation et d'autres logiciels

 

 

 

 

Documentation imprimée

Guide d'installation de l'AXIS 215 PTZ (le présent document)

 

Document de garantie d'Axis

 

 

 

 

 

 

 

Image 19
Contents Axis 215 PTZ Page Package contents Installation stepsSurface mounted unit Drop ceiling mounted unit Hardware overviewFront position WeightsConnectors & buttons Mounting2x38mm screw M4x10 resitorx Surface mountingScrew Drop ceiling mounting Camera must be centered within the inner ceiling bracket M4x10 resitorx screw Replacing the dome glassMethod Recommended for Assign an IP addressAutomatic discovery Axis IP Utility single camera/small installationAssign the IP address manually optional Click the OK button Axis Camera Management multiple cameras/large installationsAssign an IP address in a single device Assign IP addresses in multiple devicesAccessing the Axis 215 PTZ from the Internet Set the passwordSet the IP address with ARP/Ping Other methods of setting the IP addressPin Unit connectorsAuxiliary power and GND Specifications Color Indication LED indicators Resetting to the Factory Default Settings Connection diagramFurther information Page Contenu de lemballage Étapes de linstallationArticle Présentation du matériel Connecteurs & boutons MontagePosition avant PoidsRemarques Montage en saillie168-175 mm Montage sur un faux-plafondRemarque Axis 215 PTZ Guide d’installation Remplacement de la vitre du dôme Méthode Recommandée pour Système Dexploitation Axis IP Utility Une seule caméra/petite installationAttribution dune adresse IP Définissez manuellement ladresse IP optionnel Détection automatiqueAttribuer des adresses IP à plusieurs dispositifs Attribuer une adresse IP à un seul dispositifCliquez sur le bouton OK Accès à la caméra Axis 215 PTZ depuis Internet Définition du mot de passeDéfinition de ladresse IP à laide dARP/Ping Autres méthodes de définition de ladresse IPConnecteurs de lunité Fonction Numéro de Remarques Spécifications Broche Témoins DEL Diagramme de connexionCouleur Indication Plus dinformations Rétablissement des paramètres dusine par défautPage Lieferumfang InstallationsschritteDirekte Deckenbefestigung Befestigung an Unterhangdecke HardwareübersichtAnschlüsse und Tasten Hardware installierenDie Ausgangsposition GewichtsangabenKabelöffnung M4x10 Resitorx Schraube ×38 mm Schraube Direkte DeckenbefestigungDeckenplatte Befestigung an einer UnterhangdeckeÄußere Deckenhalterung Lasche Abstand zwischen Kamera und Halterung Sicherungskabel M4x4-Schraube IP-Adresse zuweisen Kuppelabdeckung wechselnM4x10 Resitorx-Schraube Methode Empfohlen für Betriebssystem Axis IP Utility Einzelne Kamera/kleine InstallationManuelle Zuweisung der IP-Adresse optional Automatische ErkennungAssign IP IP-Adresse zuweisen Axis Camera Management Mehrere Kameras/große InstallationIP-Adressen mehreren Geräten zuweisen Eine IP-Adresse einem einzelnen Gerät zuweisenKennwort festlegen MAC OSX IP-Adresse per ARP/Ping zuweisenStartseite der Kamera oder durch einen KameraanschlüsseHinweise Technische Daten FunktionFarbe Bedeutung LED-AnzeigenWerkseitige Standardeinstellungen wiederherstellen AnschlussschaltbildWeitere Informationen Page Contenuto della confezione Procedura di installazioneArticolo Modello/varianti/note Panoramica dellhardware Pagina Guida all’installazione di Axis 215 PTZConnettori e pulsanti MontaggioPosizione frontale PesoPagina Montaggio su una superficieControsoffitto Staffa da soffitto esterna Montaggio a controsoffittoDistanza tra la telecamera ed il supporto Allineare i vani con le viti Cavo di sicurezza Vite M4x4 Sostituzione della cupola Impostazione di un indirizzo IP Axis IP Utility videocamera singola/piccole installazioniMetodo Consigliato per… Assegnazione manuale dellindirizzo IP facoltativo Rilevamento automaticoFare clic sul pulsante OK Axis Camera Management più videocamere/grandi installazioniAssegnazione di un indirizzo IP in una singola videocamera Assegnazione degli indirizzi IP in più videocamereAccesso a Axis 215 PTZ da Internet Impostazione della passwordDelle pagine di Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IPImpostazione dellindirizzo IP con ARP/Ping VisualizzazioneConnettori Funzione Schema delle connessioniSpecifiche Colore Indicazione Indicatori LEDRipristino delle impostazioni di fabbrica Ulteriori informazioniContenido del paquete Pasos de instalaciónArtículo Modelos/variantes/notas Presentación del hardware Conectores y botones MontajePosición frontal PesosMontaje en superficie Montaje en falso techo Lengüeta Los tornillos Micrófono externoConecte la fuente de Colocación del cristal de la burbuja Detección automática Configuración de una dirección IPMétodo Recomendado para Asignación manual de la dirección IP opcional Asignación de una dirección IP en un dispositivo individual Configuración de la contraseñaAsignación de direcciones IP en varios dispositivos Dhcp Conectores Configuración de la dirección IP con ARP/PingFunción Número de pin Notas Especificaciones Tipo de evento. La salida se mostrará activaIndicadores LED Diagrama de conexionesRestablecimiento de los valores iniciales Más información
Related manuals
Manual 53 pages 20.04 Kb