Axis Communications axis manual Montaje en superficie

Page 74

Página 74

AXIS 215 PTZ Guia de instalación

La AXIS 215 PTZ puede montarse de dos maneras distintas:

En un soporte para techo, en cuyo caso la unidad se sujeta directamente al material del techo

Oculta en un falso techo, lo que implica realizar un orificio en el techo y usar el soporte para falso techo suministrado.

Montaje en superficie

Si los cables necesarios también se montan en la superficie, éstos deben introducirse por la entrada de cable desmontable situada en la carcasa de la burbuja de plástico grande.

1.Utilice la plantilla suministrada para marcar las posiciones de los tornillos que sujetarán la cámara al techo. Si es necesario, perfore orificios para los tapones de montaje suministrados.

2.Utilice los dos tornillos de

4,2 x 38 mm suministrados para sujetar la cámara al techo.

3.Conecte la cámara a la red con un cable de red blindado.

4.También puede conectar dispositivos de entrada/salida externos, como dispositivos de alarma. Para obtener más información sobre los pines de conectores de terminales, consulte la page 83.

5.Como opción, puede conectar un altavoz activo o un micrófono externo.

6.Conecte el adaptador de corriente para interiores suministrado al conector de alimentación.

7.Utilizando el destornillador suministrado, monte la carcasa de la burbuja grande con los dos tornillos M4x10 Resitorx.

Entrada de cable

Tornillo M4x10 Resitorx

Tornillo de 4,2x38 mm

Notes:

Cuando haya alimentación eléctrica, compruebe que los LED indicadores anuncian las condiciones adecuadas. Para obtener información más detallada, consulte la tabla de la page 85.

La carcasa de la burbuja puede montarse con cristal de plástico transparente o ahumado. Consulte la sección Colocación del cristal de la burbuja, on page 78.

No use la cúpula de la cámara si va a ser instalada en una cubierta protectora, pues el uso de dos burbujas reducirá la calidad de la imagen y producirá una imagen poco definida.

Image 74
Contents Axis 215 PTZ Page Installation steps Package contentsHardware overview Surface mounted unit Drop ceiling mounted unitMounting WeightsConnectors & buttons Front positionScrew Surface mounting2x38mm screw M4x10 resitorx Drop ceiling mounting Camera must be centered within the inner ceiling bracket Replacing the dome glass M4x10 resitorx screwAssign an IP address Method Recommended forAssign the IP address manually optional Axis IP Utility single camera/small installationAutomatic discovery Assign IP addresses in multiple devices Axis Camera Management multiple cameras/large installationsAssign an IP address in a single device Click the OK buttonSet the password Accessing the Axis 215 PTZ from the InternetOther methods of setting the IP address Set the IP address with ARP/PingSpecifications Unit connectorsAuxiliary power and GND PinConnection diagram LED indicatorsResetting to the Factory Default Settings Color IndicationFurther information Page Article Étapes de linstallationContenu de lemballage Présentation du matériel Poids MontagePosition avant Connecteurs & boutonsMontage en saillie RemarquesMontage sur un faux-plafond 168-175 mmRemarque Axis 215 PTZ Guide d’installation Remplacement de la vitre du dôme Attribution dune adresse IP Axis IP Utility Une seule caméra/petite installationMéthode Recommandée pour Système Dexploitation Détection automatique Définissez manuellement ladresse IP optionnelCliquez sur le bouton OK Attribuer une adresse IP à un seul dispositifAttribuer des adresses IP à plusieurs dispositifs Définition du mot de passe Accès à la caméra Axis 215 PTZ depuis InternetAutres méthodes de définition de ladresse IP Définition de ladresse IP à laide dARP/PingConnecteurs de lunité Fonction Numéro de Remarques Spécifications Broche Couleur Indication Diagramme de connexionTémoins DEL Rétablissement des paramètres dusine par défaut Plus dinformationsPage Installationsschritte LieferumfangHardwareübersicht Direkte Deckenbefestigung Befestigung an UnterhangdeckeGewichtsangaben Hardware installierenDie Ausgangsposition Anschlüsse und TastenDirekte Deckenbefestigung Kabelöffnung M4x10 Resitorx Schraube ×38 mm SchraubeÄußere Deckenhalterung Befestigung an einer UnterhangdeckeDeckenplatte Lasche Abstand zwischen Kamera und Halterung Sicherungskabel M4x4-Schraube M4x10 Resitorx-Schraube Kuppelabdeckung wechselnIP-Adresse zuweisen Axis IP Utility Einzelne Kamera/kleine Installation Methode Empfohlen für BetriebssystemAutomatische Erkennung Manuelle Zuweisung der IP-Adresse optionalEine IP-Adresse einem einzelnen Gerät zuweisen Axis Camera Management Mehrere Kameras/große InstallationIP-Adressen mehreren Geräten zuweisen Assign IP IP-Adresse zuweisenKennwort festlegen IP-Adresse per ARP/Ping zuweisen MAC OSXKameraanschlüsse Startseite der Kamera oder durch einenFunktion Hinweise Technische DatenAnschlussschaltbild LED-AnzeigenWerkseitige Standardeinstellungen wiederherstellen Farbe BedeutungWeitere Informationen Page Articolo Modello/varianti/note Procedura di installazioneContenuto della confezione Pagina Guida all’installazione di Axis 215 PTZ Panoramica dellhardwarePeso MontaggioPosizione frontale Connettori e pulsantiMontaggio su una superficie PaginaMontaggio a controsoffitto Controsoffitto Staffa da soffitto esternaDistanza tra la telecamera ed il supporto Allineare i vani con le viti Cavo di sicurezza Vite M4x4 Sostituzione della cupola Metodo Consigliato per… Axis IP Utility videocamera singola/piccole installazioniImpostazione di un indirizzo IP Rilevamento automatico Assegnazione manuale dellindirizzo IP facoltativoAssegnazione degli indirizzi IP in più videocamere Axis Camera Management più videocamere/grandi installazioniAssegnazione di un indirizzo IP in una singola videocamera Fare clic sul pulsante OKImpostazione della password Accesso a Axis 215 PTZ da InternetVisualizzazione Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IPImpostazione dellindirizzo IP con ARP/Ping Delle pagine diConnettori Specifiche Schema delle connessioniFunzione Ulteriori informazioni Indicatori LEDRipristino delle impostazioni di fabbrica Colore IndicazioneArtículo Modelos/variantes/notas Pasos de instalaciónContenido del paquete Presentación del hardware Pesos MontajePosición frontal Conectores y botonesMontaje en superficie Montaje en falso techo Lengüeta Conecte la fuente de Micrófono externoLos tornillos Colocación del cristal de la burbuja Método Recomendado para Configuración de una dirección IPDetección automática Asignación manual de la dirección IP opcional Asignación de direcciones IP en varios dispositivos Configuración de la contraseñaAsignación de una dirección IP en un dispositivo individual Dhcp Configuración de la dirección IP con ARP/Ping ConectoresTipo de evento. La salida se mostrará activa Función Número de pin Notas EspecificacionesRestablecimiento de los valores iniciales Diagrama de conexionesIndicadores LED Más información
Related manuals
Manual 53 pages 20.04 Kb