Axis Communications axis manual Impostazione di un indirizzo IP, Metodo Consigliato per…

Page 63

Guida all’installazione di AXIS 215 PTZ

Pagina 63

Impostazione di un indirizzo IP

La maggior parte delle reti dispone di un server DHCP che automaticamente assegna gli indirizzi IP ai dispositivi connessi. Se la rete non dispone di un server DHCP, per il dispositivo AXIS 215 PTZ viene utilizzato l'indirizzo IP predefinito 192.168.0.90.

Per assegnare un indirizzo IP statico, si consiglia di utilizzare AXIS IP Utility o AXIS Camera Management in ambiente Windows. In base al numero di videocamere da installare, utilizzare il metodo che meglio si adatta alle proprie esigenze.

Entrambe le applicazioni sono disponibili gratuitamente sul CD del prodotto oppure possono essere scaricate dal sito Web all’indirizzo www.axis.com/techsup.

Metodo

Consigliato per…

Sistema operativo

 

 

 

AXIS IP Utility

Videocamera singola

Windows

Vedere page 63

Piccole installazioni

 

 

 

 

AXIS Camera Management

Più videocamere

Windows 2000

Vedere page 65

Grandi installazioni

Windows XP Pro

 

Installazione in una diversa subnet

Windows 2003 Server

 

 

 

Note:

Se l'assegnazione dell'indirizzo IP non è riuscita correttamente, verificare che non siano presenti firewall a bloccare l’operazione.

Per altri metodi di assegnazione o di rilevazione dell’indirizzo IP per il dispositivo AXIS 215 PTZ, ad esempio in altri sistemi operativi, vedere page 67.

AXIS IP Utility: videocamera singola/piccole installazioni

AXIS IP Utility consente di individuare e visualizzare automaticamente la presenza di periferiche Axis sulla rete. L’applicazione inoltre può essere utilizzata per assegnare manualmente un indirizzo IP statico.

ITALIANO

Si tenga presente che il dispositivo AXIS 215 PTZ deve essere installato sullo stesso segmento di rete (subnet fisica) del computer sul quale è in esecuzione AXIS IP Utility.

Image 63
Contents Axis 215 PTZ Page Package contents Installation stepsSurface mounted unit Drop ceiling mounted unit Hardware overviewFront position WeightsConnectors & buttons MountingSurface mounting 2x38mm screw M4x10 resitorxScrew Drop ceiling mounting Camera must be centered within the inner ceiling bracket M4x10 resitorx screw Replacing the dome glassMethod Recommended for Assign an IP addressAxis IP Utility single camera/small installation Automatic discoveryAssign the IP address manually optional Click the OK button Axis Camera Management multiple cameras/large installationsAssign an IP address in a single device Assign IP addresses in multiple devicesAccessing the Axis 215 PTZ from the Internet Set the passwordSet the IP address with ARP/Ping Other methods of setting the IP addressPin Unit connectorsAuxiliary power and GND SpecificationsColor Indication LED indicatorsResetting to the Factory Default Settings Connection diagramFurther information Page Étapes de linstallation Contenu de lemballageArticle Présentation du matériel Connecteurs & boutons MontagePosition avant PoidsRemarques Montage en saillie168-175 mm Montage sur un faux-plafondRemarque Axis 215 PTZ Guide d’installation Remplacement de la vitre du dôme Axis IP Utility Une seule caméra/petite installation Méthode Recommandée pour Système DexploitationAttribution dune adresse IP Définissez manuellement ladresse IP optionnel Détection automatiqueAttribuer une adresse IP à un seul dispositif Attribuer des adresses IP à plusieurs dispositifsCliquez sur le bouton OK Accès à la caméra Axis 215 PTZ depuis Internet Définition du mot de passeDéfinition de ladresse IP à laide dARP/Ping Autres méthodes de définition de ladresse IPConnecteurs de lunité Fonction Numéro de Remarques Spécifications Broche Diagramme de connexion Témoins DELCouleur Indication Plus dinformations Rétablissement des paramètres dusine par défautPage Lieferumfang InstallationsschritteDirekte Deckenbefestigung Befestigung an Unterhangdecke HardwareübersichtAnschlüsse und Tasten Hardware installierenDie Ausgangsposition GewichtsangabenKabelöffnung M4x10 Resitorx Schraube ×38 mm Schraube Direkte DeckenbefestigungBefestigung an einer Unterhangdecke DeckenplatteÄußere Deckenhalterung Lasche Abstand zwischen Kamera und Halterung Sicherungskabel M4x4-Schraube Kuppelabdeckung wechseln IP-Adresse zuweisenM4x10 Resitorx-Schraube Methode Empfohlen für Betriebssystem Axis IP Utility Einzelne Kamera/kleine InstallationManuelle Zuweisung der IP-Adresse optional Automatische ErkennungAssign IP IP-Adresse zuweisen Axis Camera Management Mehrere Kameras/große InstallationIP-Adressen mehreren Geräten zuweisen Eine IP-Adresse einem einzelnen Gerät zuweisenKennwort festlegen MAC OSX IP-Adresse per ARP/Ping zuweisenStartseite der Kamera oder durch einen KameraanschlüsseHinweise Technische Daten FunktionFarbe Bedeutung LED-AnzeigenWerkseitige Standardeinstellungen wiederherstellen AnschlussschaltbildWeitere Informationen Page Procedura di installazione Contenuto della confezioneArticolo Modello/varianti/note Panoramica dellhardware Pagina Guida all’installazione di Axis 215 PTZConnettori e pulsanti MontaggioPosizione frontale PesoPagina Montaggio su una superficieControsoffitto Staffa da soffitto esterna Montaggio a controsoffitto Distanza tra la telecamera ed il supporto Allineare i vani con le viti Cavo di sicurezza Vite M4x4 Sostituzione della cupola Axis IP Utility videocamera singola/piccole installazioni Impostazione di un indirizzo IPMetodo Consigliato per… Assegnazione manuale dellindirizzo IP facoltativo Rilevamento automaticoFare clic sul pulsante OK Axis Camera Management più videocamere/grandi installazioniAssegnazione di un indirizzo IP in una singola videocamera Assegnazione degli indirizzi IP in più videocamereAccesso a Axis 215 PTZ da Internet Impostazione della passwordDelle pagine di Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IPImpostazione dellindirizzo IP con ARP/Ping VisualizzazioneConnettori Schema delle connessioni FunzioneSpecifiche Colore Indicazione Indicatori LEDRipristino delle impostazioni di fabbrica Ulteriori informazioniPasos de instalación Contenido del paqueteArtículo Modelos/variantes/notas Presentación del hardware Conectores y botones MontajePosición frontal PesosMontaje en superficie Montaje en falso techo Lengüeta Micrófono externo Los tornillosConecte la fuente de Colocación del cristal de la burbuja Configuración de una dirección IP Detección automáticaMétodo Recomendado para Asignación manual de la dirección IP opcional Configuración de la contraseña Asignación de una dirección IP en un dispositivo individualAsignación de direcciones IP en varios dispositivos Dhcp Conectores Configuración de la dirección IP con ARP/PingFunción Número de pin Notas Especificaciones Tipo de evento. La salida se mostrará activaDiagrama de conexiones Indicadores LEDRestablecimiento de los valores iniciales Más información
Related manuals
Manual 53 pages 20.04 Kb