Axis Communications axis manual Conectores, Configuración de la dirección IP con ARP/Ping

Page 83

AXIS 215 PTZ Guia de instalación

Página 83

Configuración de la dirección IP con ARP/Ping

1.Adquiera una dirección IP en el mismo segmento de red en el que está conectado su equipo.

2.Localice el número de serie (N/S) en la etiqueta de la AXIS 215 PTZ.

3.Abra una línea de comando en su equipo y escriba los comandos siguientes:

Sintaxis en

Windows:

Ejemplo

en Windows

 

 

arp -s <Dirección IP> <Número de serie>

arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00

ping -l 408

-t <Dirección IP>

ping -l

408 -t 192.168.0.125

Sintaxis en

UNIX/Linux/Mac

Ejemplo

en UNIX/Linux/Mac

 

 

arp -s <Dirección IP> <Número de serie>

arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00

temp

<Dirección IP>

temp

408 192.168.0.125

ping -s 408

ping -s

 

 

 

 

4.Compruebe que el cable de red está conectado a la cámara y desconecte y vuelva a conectar la corriente para iniciarla o reiniciarla.

5.Cierre la línea de comando cuando vea “Reply from 192.168.0.125:” (Respuesta de 192.168.0.125:) o similar.

6.En el explorador, escriba http://<dirección IP> en el campo Ubicación/Dirección y pulse Intro en el teclado.

Notes:

Para abrir una línea de comando en Windows: desde el menú Inicio, seleccione Ejecutar... y escriba cmd. Haga clic en Aceptar.

Para utilizar el comando ARP en un sistema operativo Mac OS X, utilice la herramienta Terminal, que se encuentra en Aplicaciones > Utilidades.

Conectores

Conector de red - Conector Ethernet RJ-45. Se recomienda emplear cables blindados.

Conector de alimentación - Conector mini de CC. 12 V CC +-5%, máx. 14,5 W. Consulte la etiqueta del producto para información sobre la conexión de polaridad positiva o negativa ±

Entrada de audio - Conector de 3.5mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono (se usa el canal izquierdo de una señal estéreo).

Salida de audio - Salida de audio (nivel línea) que puede ser conectada a un sistema de megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado. También puede conectarse a unos auriculares. Debe utilizarse un conector estéreo.

ESPAÑOL

Image 83
Contents Axis 215 PTZ Page Package contents Installation stepsSurface mounted unit Drop ceiling mounted unit Hardware overviewFront position WeightsConnectors & buttons MountingScrew Surface mounting2x38mm screw M4x10 resitorx Drop ceiling mounting Camera must be centered within the inner ceiling bracket M4x10 resitorx screw Replacing the dome glassMethod Recommended for Assign an IP addressAssign the IP address manually optional Axis IP Utility single camera/small installationAutomatic discovery Click the OK button Axis Camera Management multiple cameras/large installationsAssign an IP address in a single device Assign IP addresses in multiple devicesAccessing the Axis 215 PTZ from the Internet Set the passwordSet the IP address with ARP/Ping Other methods of setting the IP addressPin Unit connectorsAuxiliary power and GND SpecificationsColor Indication LED indicatorsResetting to the Factory Default Settings Connection diagramFurther information Page Article Étapes de linstallationContenu de lemballage Présentation du matériel Connecteurs & boutons MontagePosition avant PoidsRemarques Montage en saillie168-175 mm Montage sur un faux-plafondRemarque Axis 215 PTZ Guide d’installation Remplacement de la vitre du dôme Attribution dune adresse IP Axis IP Utility Une seule caméra/petite installationMéthode Recommandée pour Système Dexploitation Définissez manuellement ladresse IP optionnel Détection automatiqueCliquez sur le bouton OK Attribuer une adresse IP à un seul dispositifAttribuer des adresses IP à plusieurs dispositifs Accès à la caméra Axis 215 PTZ depuis Internet Définition du mot de passeDéfinition de ladresse IP à laide dARP/Ping Autres méthodes de définition de ladresse IPConnecteurs de lunité Fonction Numéro de Remarques Spécifications Broche Couleur Indication Diagramme de connexionTémoins DEL Plus dinformations Rétablissement des paramètres dusine par défautPage Lieferumfang InstallationsschritteDirekte Deckenbefestigung Befestigung an Unterhangdecke HardwareübersichtAnschlüsse und Tasten Hardware installierenDie Ausgangsposition GewichtsangabenKabelöffnung M4x10 Resitorx Schraube ×38 mm Schraube Direkte DeckenbefestigungÄußere Deckenhalterung Befestigung an einer UnterhangdeckeDeckenplatte Lasche Abstand zwischen Kamera und Halterung Sicherungskabel M4x4-Schraube M4x10 Resitorx-Schraube Kuppelabdeckung wechselnIP-Adresse zuweisen Methode Empfohlen für Betriebssystem Axis IP Utility Einzelne Kamera/kleine InstallationManuelle Zuweisung der IP-Adresse optional Automatische ErkennungAssign IP IP-Adresse zuweisen Axis Camera Management Mehrere Kameras/große InstallationIP-Adressen mehreren Geräten zuweisen Eine IP-Adresse einem einzelnen Gerät zuweisenKennwort festlegen MAC OSX IP-Adresse per ARP/Ping zuweisenStartseite der Kamera oder durch einen KameraanschlüsseHinweise Technische Daten FunktionFarbe Bedeutung LED-AnzeigenWerkseitige Standardeinstellungen wiederherstellen AnschlussschaltbildWeitere Informationen Page Articolo Modello/varianti/note Procedura di installazioneContenuto della confezione Panoramica dellhardware Pagina Guida all’installazione di Axis 215 PTZConnettori e pulsanti MontaggioPosizione frontale PesoPagina Montaggio su una superficieControsoffitto Staffa da soffitto esterna Montaggio a controsoffittoDistanza tra la telecamera ed il supporto Allineare i vani con le viti Cavo di sicurezza Vite M4x4 Sostituzione della cupola Metodo Consigliato per… Axis IP Utility videocamera singola/piccole installazioniImpostazione di un indirizzo IP Assegnazione manuale dellindirizzo IP facoltativo Rilevamento automaticoFare clic sul pulsante OK Axis Camera Management più videocamere/grandi installazioniAssegnazione di un indirizzo IP in una singola videocamera Assegnazione degli indirizzi IP in più videocamereAccesso a Axis 215 PTZ da Internet Impostazione della passwordDelle pagine di Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IPImpostazione dellindirizzo IP con ARP/Ping VisualizzazioneConnettori Specifiche Schema delle connessioniFunzione Colore Indicazione Indicatori LEDRipristino delle impostazioni di fabbrica Ulteriori informazioniArtículo Modelos/variantes/notas Pasos de instalaciónContenido del paquete Presentación del hardware Conectores y botones MontajePosición frontal PesosMontaje en superficie Montaje en falso techo Lengüeta Conecte la fuente de Micrófono externoLos tornillos Colocación del cristal de la burbuja Método Recomendado para Configuración de una dirección IPDetección automática Asignación manual de la dirección IP opcional Asignación de direcciones IP en varios dispositivos Configuración de la contraseñaAsignación de una dirección IP en un dispositivo individual Dhcp Conectores Configuración de la dirección IP con ARP/PingFunción Número de pin Notas Especificaciones Tipo de evento. La salida se mostrará activaRestablecimiento de los valores iniciales Diagrama de conexionesIndicadores LED Más información
Related manuals
Manual 53 pages 20.04 Kb