Directed Audio XTR5004, XTR2504 owner manual Step By Step Installation

Page 15

Step By Step Installation

NOTE: Connect all input, power and speaker connections to amplifier before mounting the amplifier in its final location..

1.Determine the location for the amplifier.. Refer to the Choosing Mounting Locations section of this guide for detailed informa- tion..

2.Decide on the system configuration for your amplifier.. For system suggestions, refer to the Speaker Connections section of this guide..

3.Run all the wires from the amplifier location to the speakers, source unit, and battery.. Do not connect the battery at this time.. Be sure to run RCA’s and power and speaker wires away from factory electrical wires and system as they pose a great potential for induced system noise..

4.Remove end caps before mounting the amplifier (see figure 13, previous page)..

5.Pre-drill amplifier mounting holes.. Be sure to “think before you drill”.. Gas tanks, fuel lines, and other obstructions have a nasty way of hiding themselves.. For best results use a marking pen to mark the mounting holes and pre-drill these holes with a stan- dard 1/8” drill bit..

6.Mount the amplifier.. Make sure the amplifier is mounted on a flat surface.. If this is not possible, do not over tighten the screws so that the chassis of the amplifier is twisted or bent..

7.Turn the vehicle’s key switch to the off position..

8.Disconnect the vehicle’s battery ground terminal..

9.Connect power wires to the amplifier (ground first, then 12 V(+) and REM).. Power wire must be fused near the battery.. Be sure to

remove the fuse from the fuse holder at this time..

10.Connect the RCA and speaker wires to the amplifier.. Check the quality of your speakers and signal connections.. This will determine the ultimate performance of your Orion amplifier.. Refer to the Signal Input and Output Level Controls and Speaker Connections sections of this guide for correct wiring instruc- tions..

11.Reconnect the ground terminal to the battery after power, speaker, and RCA connections are completed..

12.Set crossovers.. Refer to the Internal Crossover Configuration sec- tion of this manual for detailed instructions..

13.Set gain control to a low level before turning on the amplifier.. Adjust gain control as needed after the system is playing.. (see adjusting the sound of the system)

14.Once satisfied that all connections and settings are correct, install the fuse located near the vehicle’s battery and proceed to the Testing the System section of this manual..

15.After all connections and adjustments are made, install end caps if they are to be used..

WARNING! Never exceed the recommended fuse size of this amplifier.. Failure to do so will result in the voiding of your warranty and possible damage to the amplifier..

© 2008 Directed Electronics. All rights reserved.

14

Image 15
Contents Amplifier Contents Introduction End Panel Layouts CEA Specifications Specifications Crossover Switch Signal Input and Output ConfigurationsLine Output Configurations Internal Crossover Configurations, Flat full rangeAdjusting Bass Boost High-Pass CrossoverInfinite Baffle Subsonic is set at 20Hz Sealed Example High-Pass Set at 30Hz Sealed Example High-Pass Set at 20HzSpeaker Connections XTR2504 and XTR5004 Power ConnectionsFour Channel Stereo Configuration Tri-Mode Six Channel Configuration Trunk Compartment General Precautions and Installation TipsChoosing Mounting Locations Passenger CompartmentTools of the Trade Step By Step Installation Adjusting the Sound of the System Testing the SystemAmplifier Visual Troubleshooting Amplifier Top Plate Symptom Probable Cause Action To Take Troubleshooting TipsSymptom Probable Cause Directed Electronics. All rights reserved Disposition DES Panneaux Latéraux FrançaisCEA Specifications Caractéristiques Techniques Réglages DE L’AMPLIFICATEUR Réglage passe-haut à 20 Hz dans le cas d’un cais- son clos Filtre passe-basFiltre passe-haut Réglage du renforcement des gravesRaccordement DE L’AMPLIFICATEUR Configuration tri-mode six canaux Configuration à trois canauxHabitacle Installation DE L’AMPLIFICATEURChoix des emplacements de montage Précautions générales et conseils d’installationOutillage requis Installation pas à pas Réglage ET Résolution DES Problèmes Essai du systèmeRéglage du son du système Résolution visuelle des problèmes de l’amplificateur Plaque supérieure de l’amplificateur Symptôme Cause probable Intervention Conseils de dépannageFrançais Symptôme Cause probable Disposiciones DEL Panel DE Extremo EspañolTHD+N Especificaciones DE LA CEAEspecificaciones Configuraciones DEL Amplificador Bafle infinito, filtro subsónico en 20 Hz Crossover de pasabajasCrossover de pasaaltas Ajuste del refuerzo de bajosConexiones de altavoces del XTR2504 y del XTR5004 Configuración en puente de dos canalesConfiguración estereofónica de cuatro canales Cableado DEL AmplificadorConfiguración de modalidad triple de seis canales Configuración de tres canalesMaletero Instalación DEL AmplificadorSelección de ubicaciones de montaje Compartimiento de pasajerosHerramientas DEL Oficio Instalación paso a paso Prueba del sistema Configuración Y Detección Y Reparación DE AveríasDetección y reparación visual de averías del ampli- ficador Placa superior del amplificador Síntoma Causa probable Medidas a tomar Sugerencias de detección y reparación de averíasEspañol Síntoma Causa probable Eingangsmodus Kanäle 3 und 4 Definition siehe Punkt Layout DER EndplattenCEA-DATEN Technische Daten Verstärkereinstellungen Beispiel Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 20 Hz Hochpass-CrossoverEinstellung des Bass-Boost Unendliche Schallwand, Subsonic auf 20 Hz einges- telltLautsprecheranschlüsse XTR2504 und XTR5004 VerstärkerverkabelungBeispiel Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 30 Hz Stromanschlüsse für den XTR2504 und XTR5004Dreimodus-Sechskanalbetrieb Zweikanal-BrückenkonfigurationVierkanal-Stereokonfiguration Dreikanal-KonfigurationFahrgastraum VerstärkerinstallationAllgemeine Vorsichts- und Installationshinweise Wahl der EinbaustelleWerkzeuge Schrittweise Installation Einstellung UND Problemlösung SystemtestSystemsound einstellen Visuelle Anzeige von Problemen mit dem Verstärker Obere Platte des Verstärkers Symptom Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungenLösung Symptom Mögliche UrsacheDirected Electronics. Alle Rechte vorbehalten Layout DEI Pannelli Terminali ItalianoSpecifiche CEA Dati Tecnici Guadagno d’ingresso Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscitaConfigurazioni delle uscite di linea Impostazioni DELL’AMPLIFICATORECrossover passa-basso Crossover passa-altoRegolazione dell’amplificazione dei bassi Connessioni per l’alimentazione Configurazione a cablaggio in parallelo con due canaliConfigurazione stereo a quattro canali Cablaggio DELL’AMPLIFICATOREConfigurazione a sei canali in modalità tripla Configurazione a tre canaliAbitacolo Scelta del punto di installazionePrecauzioni generali e suggerimenti per l’installazione Nstallazione DELL’AMPLIFICATORECorredo per l’installazione Procedura di installazione Impostazione E Soluzione DEI Problemi Prova dell’impiantoRegolazione dell’audio dell’impianto Spie dell’amplificatore Piastra superiore dell’amplificatore Sintomo Causa probabile Intervento necessario Soluzione dei problemiItaliano Sintomo Causa probabile Controle de Ganho canais 3 e 4 ver a definição no item Layouts DOS PainéisEspecificações DA CEA Especificações Ajustes do Amplificador Exemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 30Hz Crossover passa-altaSonoflector subsônico infinito é ajustado a 20 Hz Exemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 20 HzConexões elétricas Configuração em ponte de dois canaisConfiguração estéreo de quatro canais Conexão DOS Cabos do AmplificadorConfiguração trimodal de seis canais Configuração de três canaisPorta-malas Instalação do AmplificadorEscolha de locais de instalação Cabine de passageirosFerramentas Instalação passo a passo Ajuste E Resolução DE Problemas Como testar o sistemaComo ajustar o som do sistema Identificação visual de problemas com o amplifi- cador Placa superior do amplificador Problema Provável causa Medida a ser tomada Sugestões para resolução de problemasInterno deste manual Directed Electronics. Todos os direitos reservados 100 Warranty