Directed Audio XTR5004, XTR2504 owner manual Ajustes do Amplificador

Page 89

AJUSTES DO AMPLIFICADOR

Configurações de entrada e saída dos sinais

A seção de entrada do amplificador consistem em controles de ganho, controles de crossover passa-alta e passa-baixa, controle de intensifi- cação de graves e entradas e saídas RCA.. A seção de entrada facilita a adaptação do amplificador à maioria das configurações de sistema..

Ganho de entrada

Os amplificadores Orion têm ajustes de nível que permitem sua fácil integração com qualquer unidade de origem de sinais.. A sensibilidade da entrada pode ser ajustada de 200mV a 8 V.. Consulte as seções Como testar o sistema e Como ajustar o som do sistema deste manual para obter instruções detalhadas sobre como configurar o ganho..

Configurações das saídas de linha

As saídas de linha dos amplificadores Orion permitem fácil expansão do sistema e podem ser usadas para encaminhar o sinal das saídas de linha RCA às entradas de linha RCA do próximo amplificador Orion na cadeia de sinais..

Configurações do crossover interno, Flat (faixa completa de freqüências)

A seção do crossover dos amplificadores Orion XTR2504 e XTR5004 é continuamente variável e extremamente flexível..

Ao usar alto-falantes Orion, pequenos desvios das faixas de freqüência

recomendadas podem proporcionar resultados superiores, depen- dendo das posições dos alto-falantes e da acústica do veículo.. O ajuste das freqüências de crossover acima da faixa recomendada não causará danos ao sistema e pode proporcionar resultados sonoros superiores, dependendo das metas de desempenho do sistema.. Consulte o man- ual do alto-falante para obter ajuda para escolher as freqüências de crossover corretas para o seu sistema..

ATENÇÃO! NÃO ajuste as freqüências de crossover abaixo da faixa de operação recomendada dos alto-falantes, pois pode causar falha do driver não coberta pela garantia do fabricante..

Chave do crossover

Controla o tipo de filtro do crossover ativo interno.. O Orion XTR2504 e o XTR5004 têm uma chave para o crossover selecionável..

A posição Full (todas as faixas de freqüência) não atenua nenhu- ma freqüência e é para sistemas de alto-falantes que reproduzem todas as faixas de freqüência..

High (passa-alta) atenua as freqüências baixas e é usado para alto-falantes de faixa média e tweeters..

Low (passa-baixa) atenua as altas freqüências e é usado para subwoofers..

Crossover Passa-Baixa

Quando a chave está no centro (posição FULL), o crossover passa-baixa

éignorado.. Quando a chave está à esquerda, o crossover passa-baixa

éativado.. O crossover passa-baixa é continuamente variável de 50 Hz a 2..000Hz..

© 2008 Directed Electronics. Todos os direitos reservados..

88

Image 89
Contents Amplifier Contents Introduction End Panel Layouts CEA Specifications Specifications Line Output Configurations Signal Input and Output ConfigurationsInternal Crossover Configurations, Flat full range Crossover SwitchInfinite Baffle Subsonic is set at 20Hz Adjusting Bass BoostHigh-Pass Crossover Sealed Example High-Pass Set at 30Hz Sealed Example High-Pass Set at 20HzSpeaker Connections XTR2504 and XTR5004 Power ConnectionsFour Channel Stereo Configuration Tri-Mode Six Channel Configuration Choosing Mounting Locations General Precautions and Installation TipsPassenger Compartment Trunk CompartmentTools of the Trade Step By Step Installation Adjusting the Sound of the System Testing the SystemAmplifier Visual Troubleshooting Amplifier Top Plate Symptom Probable Cause Action To Take Troubleshooting TipsSymptom Probable Cause Directed Electronics. All rights reserved Disposition DES Panneaux Latéraux FrançaisCEA Specifications Caractéristiques Techniques Réglages DE L’AMPLIFICATEUR Filtre passe-haut Filtre passe-basRéglage du renforcement des graves Réglage passe-haut à 20 Hz dans le cas d’un cais- son closRaccordement DE L’AMPLIFICATEUR Configuration tri-mode six canaux Configuration à trois canauxChoix des emplacements de montage Installation DE L’AMPLIFICATEURPrécautions générales et conseils d’installation HabitacleOutillage requis Installation pas à pas Réglage du son du système Réglage ET Résolution DES ProblèmesEssai du système Résolution visuelle des problèmes de l’amplificateur Plaque supérieure de l’amplificateur Symptôme Cause probable Intervention Conseils de dépannageFrançais Symptôme Cause probable Disposiciones DEL Panel DE Extremo EspañolTHD+N Especificaciones DE LA CEAEspecificaciones Configuraciones DEL Amplificador Crossover de pasaaltas Crossover de pasabajasAjuste del refuerzo de bajos Bafle infinito, filtro subsónico en 20 HzConfiguración estereofónica de cuatro canales Configuración en puente de dos canalesCableado DEL Amplificador Conexiones de altavoces del XTR2504 y del XTR5004Configuración de modalidad triple de seis canales Configuración de tres canalesSelección de ubicaciones de montaje Instalación DEL AmplificadorCompartimiento de pasajeros MaleteroHerramientas DEL Oficio Instalación paso a paso Prueba del sistema Configuración Y Detección Y Reparación DE AveríasDetección y reparación visual de averías del ampli- ficador Placa superior del amplificador Síntoma Causa probable Medidas a tomar Sugerencias de detección y reparación de averíasEspañol Síntoma Causa probable Eingangsmodus Kanäle 3 und 4 Definition siehe Punkt Layout DER EndplattenCEA-DATEN Technische Daten Verstärkereinstellungen Einstellung des Bass-Boost Hochpass-CrossoverUnendliche Schallwand, Subsonic auf 20 Hz einges- tellt Beispiel Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 20 HzBeispiel Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 30 Hz VerstärkerverkabelungStromanschlüsse für den XTR2504 und XTR5004 Lautsprecheranschlüsse XTR2504 und XTR5004Vierkanal-Stereokonfiguration Zweikanal-BrückenkonfigurationDreikanal-Konfiguration Dreimodus-SechskanalbetriebAllgemeine Vorsichts- und Installationshinweise VerstärkerinstallationWahl der Einbaustelle FahrgastraumWerkzeuge Schrittweise Installation Systemsound einstellen Einstellung UND ProblemlösungSystemtest Visuelle Anzeige von Problemen mit dem Verstärker Obere Platte des Verstärkers Symptom Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungenLösung Symptom Mögliche UrsacheDirected Electronics. Alle Rechte vorbehalten Layout DEI Pannelli Terminali ItalianoSpecifiche CEA Dati Tecnici Configurazioni delle uscite di linea Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscitaImpostazioni DELL’AMPLIFICATORE Guadagno d’ingressoRegolazione dell’amplificazione dei bassi Crossover passa-bassoCrossover passa-alto Configurazione stereo a quattro canali Configurazione a cablaggio in parallelo con due canaliCablaggio DELL’AMPLIFICATORE Connessioni per l’alimentazioneConfigurazione a sei canali in modalità tripla Configurazione a tre canaliPrecauzioni generali e suggerimenti per l’installazione Scelta del punto di installazioneNstallazione DELL’AMPLIFICATORE AbitacoloCorredo per l’installazione Procedura di installazione Regolazione dell’audio dell’impianto Impostazione E Soluzione DEI ProblemiProva dell’impianto Spie dell’amplificatore Piastra superiore dell’amplificatore Sintomo Causa probabile Intervento necessario Soluzione dei problemiItaliano Sintomo Causa probabile Controle de Ganho canais 3 e 4 ver a definição no item Layouts DOS PainéisEspecificações DA CEA Especificações Ajustes do Amplificador Sonoflector subsônico infinito é ajustado a 20 Hz Crossover passa-altaExemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 20 Hz Exemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 30HzConfiguração estéreo de quatro canais Configuração em ponte de dois canaisConexão DOS Cabos do Amplificador Conexões elétricasConfiguração trimodal de seis canais Configuração de três canaisEscolha de locais de instalação Instalação do AmplificadorCabine de passageiros Porta-malasFerramentas Instalação passo a passo Como ajustar o som do sistema Ajuste E Resolução DE ProblemasComo testar o sistema Identificação visual de problemas com o amplifi- cador Placa superior do amplificador Problema Provável causa Medida a ser tomada Sugestões para resolução de problemasInterno deste manual Directed Electronics. Todos os direitos reservados 100 Warranty