Rockford Fosgate RFX9210R Fonctionnement DU Tuner Sélection Dune Station, Boutons DE Présélection

Page 37

FONCTIONNEMENT DU TUNER

SÉLECTION D'UNE STATION

Appuyez sur le bouton Up ou Down (SEEK ou ) une

Télécommande

 

fois pour faire passer le tuner rapidement à la station

 

suivante (UP) ou précédente (DOWN).

 

Si vous appuyez sur le bouton Up ou Down (SEEK ou

) et le maintenez enfoncé pendant 1 seconde,

vous vous retrouvez en mode TUNER MANUAL (tuner manuel). Vous pouvez alors effectuer une recherche en amont ou en aval, par incrément d'un chiffre par clic (si vous appuyez sur le bouton Up ou Down et le maintenez enfoncé, la recherche est plus rapide).

BOUTONS DE PRÉSÉLECTION

Chaque mode Tuner - FM1, FM2 et AM - comporte 10 présélections, ce qui donne un total de 30 présélections.

Pour régler un bouton de présélection

1.Syntonisez la station que vous désirez programmer.

2.Appuyez sur n'importe quel bouton de présélection (1 à 0) et maintenez-le enfoncé pendant cinq secondes; la station est programmée. Cela fonctionne également avec la télécommande.

AUTO STORE

Télécommande

 

Utilisez le bouton Auto Store si vous voulez que le tuner

sélectionne les 10 stations au signal le plus puissant et leur assigne les boutons de présélection 1 à 0.

1. Appuyez sur le bouton AS et le Tuner scanne l'ensemble de la bande.

2. Auto Store sélectionne les stations indépendamment du mode sélectionné sur le tuner (FM1/FM2/AM).

PROGRAMMATION DES TITRES DE STATION

Le nom d'une station peut être stocké en mémoire sous forme de titre composé de 10 caractères maximum.

Voir PROGRAMMATION DES TITRES à la fin de la section FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD.

Disponible sur les modèles R.D.S. internationaux seulement

MODE AF/TP

Le mode TP (Traffic Program - Programme sur la circulation) change automatiquement de mode pour recevoir un avis de circulation quel que soit le mode de fonctionnement dans lequel se trouve l'appareil. EON TA sont des stations ne possédant pas de programmes sur la circulation mais capables de fournir des informations sur d'autres stations radio qui en disposent.

Le mode AF (Alternative Frequencies - Fréquences alternatives) compare le niveau de signal de la station actuelle à celui d'autres fréquences présentes sur le même réseau radio (voir mode PTY). Si le mode AF fournit un signal plus puissant que celui de la fréquence actuelle, la radio bascule vers celui-ci.

Mode du Programme sur la circulation (TP)

1.Appuyez sur le bouton AF/TP pour activer le mode TP, puis de nouveau pour le désactiver.

2.Lorsque TP clignote, le mode TP est activé et il n'y aucune donnée TP à recevoir.

3.La fonction SEEK ou AS s'arrête seulement aux stations fournissant des informations de type TP ou

EON TA.

Mode de fréquences alternatives (AF)

1.Appuyez sur le bouton AF/TP et tenez-le enfoncé pendant 1 seconde pour activer le mode AF.

2.Appuyez de nouveau sur le bouton AF/TP et tenez-le enfoncé pendant 1 seconde pour désactiver le mode AF.

13

Image 37
Contents Source Units Introduction Table of ContentsPrecautions Source Unit and Optional CD Changer Safety InstructionsOperating Temperature Moisture CondensationIR Remote Controller PrecautionsContents of Carton Compact DiscsMounting Locations Installation Installation ConsiderationsEngine Compartment Instrument PanelWiring the System InstallationCenter Console Glove BoxStandard Mount InstallingISO-DIN Mount RemovalSource Unit Features Operation Basic Initial Setup Detachable Faceplate IR Remote Special FeaturesTo Detach the Faceplate To Attach the FaceplatePower ON/OFF Operation Basic Reset ButtonVolume KNOB/TONE Controls Setup OptionsOperation Basic Mode SelectionClock Operation MuteOperation Basic Punch Panel Display DefaultPanel Display Operation Tuner Selecting a BandAF/TP Mode Preset ButtonsOperation Tuner Selecting a Station Auto StoreBasic Operation Operation Tuner PTY ModeOperation CD Player To Play a CDTo Play Tracks at Random Advanced OperationTo Repeat a Track Forward/ReverseCD Changer Reset Direct Track AccessPause CD Magazine EjectOperation Title Programming Programmable Disc Title Memory Model 9210 OnlyNegotiating the MP3 Directory MP3 Player Operation Basic PlayingOperation MP3 Fast Forward/Fast Reverse Down ButtonMaximum Writing Speed and Bit Depth Programmable TitlingGeneral TroubleshootingTOC Error Servo ErrorRadiated Noises CD skipsError Magazine Eject CD Changer TroubleshootingEngine Noise IR Remote General 9110 9210 SpecificationsShip to Electronics Limited Warranty InformationTable DES Matières FrançaisTempérature de fonctionnement Consignes DE SécuritéCondensation de lhumidité Exposition à lenvironnementMesures DE Précaution Télécommande InfrarougeDisques Compacts Contenu DE LemballageEmplacements DE Montage Installation Considérations Concernant LinstallationCompartiment du moteur Tableau de bordConsole centrale Câblage DU SystèmeBoîte à gant Sous le tableau de bordInstallation ISO-DIN Installation StandardManchon Vis Attache arrière Panneau Garniture +20 Verrou Support de montageCaractéristiques DE Lappareil OFF PWR-commande à distance Allume et éteint lappareilFonctionnement DE Base Réglage Initial Fonctions spéciales de la télécommande infrarougeFaçade Démontable Pour démonter la façadeTélécommande Boutons DE Réglage DE VOLUME/TONALITÉFonctionnement DE Base Bouton DE Réinitialisation Interrupteur DE Mise SOUS/HORS TensionFonctionnement DE Base Sélection DE ModeUtilisation DE Lhorloge Réglage des heuresPanneau Daffichage Fonctionnement DE Base PunchPanneau Daffichage PAR Défaut Fonctionnement DU Tuner Sélection Dune BandeFonctionnement DU Tuner Sélection Dune Station Mode AF/TPBoutons DE Présélection Programmation DES Titres DE StationFonctionnement de base Fonctionnement DU Tuner Mode PTYFonctionnement DU Lecteur CD Éjection dun disqueLecture aléatoire des pistes Fonctionnement avancéRépétition dune piste Avance/RetourRéinitialisation du changeur de CD Direct Track Access Accès direct aux pistesChargement dun disque dans le magazine Chargement du magazine dans le changeur de CDSélection de disque Mode de changeur de CDPanneau daffichage Fonctionnement DE LA Programmation DES TitresUtilisation du répertoire MP3 Fonctionnement du lecteur MP3 Lecture de baseFonctionnement DE MP3 Avance/Retour rapide Bouton DownVitesse décriture et bits de profondeur maximum Titrage programmableDépannage GénéralitésChargement Erreur deErreur déjection Erreur servoBruit de moteur Dépannage du changeur de CDErreur Erreur déjection du magazine Erreur Télécommande infrarougeErreur de Focalisation Disque absentGénéralités 9110 9210 CaractéristiquesAmplificateurs Punch 2 ans Informations SUR LA Garantie LimitéeSources audio 1 an Haut-parleurs 1 an Tout autre modèle damplificateur 3 ansÍndice DE Materias IntroducciónPrecaución Unidad Fuente Y Cambiador DE DC Opcional Instrucciones DE SeguridadTemperatura de funcionamiento Condensación de humedadControl Remoto Infrarrojo PrecaucionesDiscos Compactos Contenido DE LA CajaLugares DE Montaje Instalación Consideraciones Para LA InstalaciónCompartimiento del motor Panel de instrumentosPanel central InstalaciónGuantera Debajo del tablero de instrumentosSoporte ISO-DIN Soporte EstándarManga Tornillo Correa trasera Tablero Adorno +20 Traba Soporte de fábrica Tornillo Tablero AdornoCaracterísticas DE LA Unidad Fuente Funcionamiento Básico Preparación Inicial Características especiales del remoto infrarrojoCara Frontal Desprendible Para desprender la cara frontalFuncionamiento Básico Botón DE Reinicio Botón DE VOLUMEN/CONTROLES DE TonoAlimentación DE Corriente APAGAR/PRENDER Opciones DE AjusteFuncionamiento DEL Reloj Funcionamiento BásicoSelección DE Modos Ajuste de las horasPresentación DE LA Pantalla Funcionamiento Básico PunchPresentación DEL Panel POR Omisión Funcionamiento Sintonizador Selección DE BandasBotones Para Preselecciones Funcionamiento Sintonizador Selección DE RadiodifusorasAlmacenamiento Automático Programación DE Títulos Para RadiodifusorasFuncionamiento Sintonizador Modo PTY Funcionamiento BásicoFuncionamiento Reproductor DE DC Para reproducir un DCPara tocar pistas al azar Funcionamiento avanzadoPara repetir una pista Adelanto/RetrocesoAcceso directo a la pista Pausar el DCReinicio del Cambiador de DC Carga del disco en el CargadorSelección de Discos Modo de Cambiador de DCPresentación del panel Funcionamiento Programación DE TítulosNavegación del directorio MP3 Funcionamiento del reproductor de MP3 Reproducción básicaFuncionamiento MP3 Adelanto Rápido/Reversa Rápida Botón DownTitulación Programable Estructura del DirectorioNo hay Solución DE ProblemasIluminación de ContraluzServomecanismo Error delRuidos irradiados Error Solución de problemas del cambiador de DCError Error de Carga Ruido del motorRemoto Infrarrojo General EspecificacionesInformación Sobre LA Garantía Limitada Enviar aElectronicsAmplificadores Punch 2 años Nota Nota Rockford Fosgate