Rockford Fosgate RFX9110R, RFX9210G, RFX9210R, RFX9110G manual Introducción, Índice DE Materias

Page 50

Español

INTRODUCCIÓN

Estimado cliente,

Felicitaciones por su compra de la mejor marca del mundo en equipos de sonido para automóviles. En Rockford Fosgate somos fanáticos de la mejor reproducción musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro producto. Con muchos años de experiencia en ingeniería, conocimiento del oficio y procedimientos de prueba críticos, hemos creado una amplia gama de productos para reproducción musical con toda la claridad y la riqueza que usted merece.

Para obtener el mejor rendimiento, le recomendamos que su nuevo producto de Rockford Fosgate sea instalado por un Distribuidor Autorizado de Rockford Fosgate, puesto que les ofrecemos capacitación especializada a través del Instituto de Capacitación Técnica Rockford (RTTI). Por favor lea la garantía, conserve el recibo y la caja original para que los use como posible referencia futura.

Cuando se trata de su sistema, la excelencia del producto y la instalación competente sólo representan una pieza del rompecabezas. Asegúrese de que la persona que instale su sistema utilice accesorios 100% auténticos de Connecting Punch. Connecting Punch tiene todos los accesorios necesarios, desde cables RCA y cableado para altavoces, hasta líneas de alimentación y conectores de batería. ¡Insista en ello! Después de todo, su nuevo sistema sólo merece lo mejor.

Para darle el toque final a su nueva imagen Rockford Fosgate; pida sus accesorios Rockford, los cuales incluyen playeras, chaquetas, gorras y anteojos para sol.

Para obtener un folleto gratis de los productos de Rockford Fosgate y accesorios Rockford en los EE.UU., llame al 480-967-3565 o por FAX 480-967-8132.

Para todos los demás países, llame al +001-480-967-3565 o envíe un FAX al +001-480-967-8132.

PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO™

El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100 dB puede

causar la pérdida permanente de la audición. Los sistemas de sonido de alta potencia para automóviles pueden producir niveles de presión de sonido superiores a los 130 dB. Aplique el sentido común y practique el sonido seguro.

Si tiene preguntas sobre este producto después de leer el manual, le recomendamos que consulte a su distribuidor de Rockford Fosgate. Si necesita ayuda adicional, puede llamarnos directamente al 1-800-669-9899. Asegúrese de tener listo el número de la serie, número del modelo y la fecha de compra cuando llame.

El número de la serie se encuentra en el exterior de la caja. Por favor, escríbalo en el espacio que se indica a continuación para tener una anotación permanente. Eso servirá como verificación de la garantía de fábrica y podría ser de utilidad para recuperar su unidad fuente si alguna vez se la roban.

Número de la serie: _____________________________________

Número del modelo: ____________________________________

ÍNDICE DE MATERIAS

Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . 3 Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7

Consideraciones para la instalación . . . . 5 Lugares de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cableado del sistema. . . . . . . . . . . . . . . 6 Soporte estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Soporte ISO-DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Características de la Unidad Fuente . . . . . 8-9 Funcionamiento-Básico . . . . . . . . . . . . . 9-12

Preparación inicial . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Botón de reinicio. . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Alimentación de corriente Encendido/Apagado. . . . . . . . . . . . . . . 10 Funcionamiento del reloj . . . . . . . . . . . 11 Selección de modos. . . . . . . . . . . . . . . 11

Funcionamiento-Sintonizador. . . . . . . . 12-14 Funcionamiento-Reproductor de DC . . 14-17 Funcionamiento-Programación de

títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18 Funcionamiento-MP3 . . . . . . . . . . . . . . 18-19 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 20-23 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Información de la garantía . . . . . . . . . . . . 25

NOTA: Lea cada sección para obtener información más detallada.

2

Image 50
Contents Source Units Table of Contents IntroductionOperating Temperature Safety InstructionsPrecautions Source Unit and Optional CD Changer Moisture CondensationContents of Carton PrecautionsIR Remote Controller Compact DiscsEngine Compartment Installation Installation ConsiderationsMounting Locations Instrument PanelCenter Console InstallationWiring the System Glove BoxISO-DIN Mount InstallingStandard Mount RemovalSource Unit Features To Detach the Faceplate IR Remote Special FeaturesOperation Basic Initial Setup Detachable Faceplate To Attach the FaceplateVolume KNOB/TONE Controls Operation Basic Reset ButtonPower ON/OFF Setup OptionsClock Operation Mode SelectionOperation Basic MutePanel Display Panel Display DefaultOperation Basic Punch Operation Tuner Selecting a BandOperation Tuner Selecting a Station Preset ButtonsAF/TP Mode Auto StoreOperation CD Player Operation Tuner PTY ModeBasic Operation To Play a CDTo Repeat a Track Advanced OperationTo Play Tracks at Random Forward/ReversePause CD Direct Track AccessCD Changer Reset Magazine EjectProgrammable Disc Title Memory Model 9210 Only Operation Title ProgrammingOperation MP3 MP3 Player Operation Basic PlayingNegotiating the MP3 Directory Maximum Writing Speed and Bit Depth Down ButtonFast Forward/Fast Reverse Programmable TitlingTroubleshooting GeneralRadiated Noises Servo ErrorTOC Error CD skipsEngine Noise CD Changer TroubleshootingError Magazine Eject IR Remote Specifications General 9110 9210Limited Warranty Information Ship to ElectronicsFrançais Table DES MatièresCondensation de lhumidité Consignes DE SécuritéTempérature de fonctionnement Exposition à lenvironnementDisques Compacts Télécommande InfrarougeMesures DE Précaution Contenu DE LemballageCompartiment du moteur Installation Considérations Concernant LinstallationEmplacements DE Montage Tableau de bordBoîte à gant Câblage DU SystèmeConsole centrale Sous le tableau de bordManchon Vis Attache arrière Panneau Garniture +20 Verrou Installation StandardInstallation ISO-DIN Support de montageOFF PWR-commande à distance Allume et éteint lappareil Caractéristiques DE LappareilFaçade Démontable Fonctions spéciales de la télécommande infrarougeFonctionnement DE Base Réglage Initial Pour démonter la façadeFonctionnement DE Base Bouton DE Réinitialisation Boutons DE Réglage DE VOLUME/TONALITÉTélécommande Interrupteur DE Mise SOUS/HORS TensionUtilisation DE Lhorloge Sélection DE ModeFonctionnement DE Base Réglage des heuresPanneau Daffichage PAR Défaut Fonctionnement DE Base PunchPanneau Daffichage Fonctionnement DU Tuner Sélection Dune BandeBoutons DE Présélection Mode AF/TPFonctionnement DU Tuner Sélection Dune Station Programmation DES Titres DE StationFonctionnement DU Lecteur CD Fonctionnement DU Tuner Mode PTYFonctionnement de base Éjection dun disqueRépétition dune piste Fonctionnement avancéLecture aléatoire des pistes Avance/RetourChargement dun disque dans le magazine Direct Track Access Accès direct aux pistesRéinitialisation du changeur de CD Chargement du magazine dans le changeur de CDPanneau daffichage Mode de changeur de CDSélection de disque Fonctionnement DE LA Programmation DES TitresFonctionnement DE MP3 Fonctionnement du lecteur MP3 Lecture de baseUtilisation du répertoire MP3 Vitesse décriture et bits de profondeur maximum Bouton DownAvance/Retour rapide Titrage programmableGénéralités DépannageErreur déjection Erreur deChargement Erreur servoErreur Erreur déjection du magazine Dépannage du changeur de CDBruit de moteur Erreur de Focalisation Télécommande infrarougeErreur Disque absentCaractéristiques Généralités 9110 9210Sources audio 1 an Haut-parleurs 1 an Informations SUR LA Garantie LimitéeAmplificateurs Punch 2 ans Tout autre modèle damplificateur 3 ansIntroducción Índice DE MateriasTemperatura de funcionamiento Instrucciones DE SeguridadPrecaución Unidad Fuente Y Cambiador DE DC Opcional Condensación de humedadDiscos Compactos PrecaucionesControl Remoto Infrarrojo Contenido DE LA CajaCompartimiento del motor Instalación Consideraciones Para LA InstalaciónLugares DE Montaje Panel de instrumentosGuantera InstalaciónPanel central Debajo del tablero de instrumentosManga Tornillo Correa trasera Tablero Adorno +20 Traba Soporte EstándarSoporte ISO-DIN Soporte de fábrica Tornillo Tablero AdornoCaracterísticas DE LA Unidad Fuente Cara Frontal Desprendible Características especiales del remoto infrarrojoFuncionamiento Básico Preparación Inicial Para desprender la cara frontalAlimentación DE Corriente APAGAR/PRENDER Botón DE VOLUMEN/CONTROLES DE TonoFuncionamiento Básico Botón DE Reinicio Opciones DE AjusteSelección DE Modos Funcionamiento BásicoFuncionamiento DEL Reloj Ajuste de las horasPresentación DEL Panel POR Omisión Funcionamiento Básico PunchPresentación DE LA Pantalla Funcionamiento Sintonizador Selección DE BandasAlmacenamiento Automático Funcionamiento Sintonizador Selección DE RadiodifusorasBotones Para Preselecciones Programación DE Títulos Para RadiodifusorasFuncionamiento Reproductor DE DC Funcionamiento BásicoFuncionamiento Sintonizador Modo PTY Para reproducir un DCPara repetir una pista Funcionamiento avanzadoPara tocar pistas al azar Adelanto/RetrocesoReinicio del Cambiador de DC Pausar el DCAcceso directo a la pista Carga del disco en el CargadorPresentación del panel Modo de Cambiador de DCSelección de Discos Funcionamiento Programación DE TítulosFuncionamiento MP3 Funcionamiento del reproductor de MP3 Reproducción básicaNavegación del directorio MP3 Titulación Programable Botón DownAdelanto Rápido/Reversa Rápida Estructura del DirectorioIluminación de Solución DE ProblemasNo hay ContraluzRuidos irradiados Error delServomecanismo Error Error de Carga Solución de problemas del cambiador de DCError Ruido del motorRemoto Infrarrojo Especificaciones GeneralAmplificadores Punch 2 años Enviar aElectronicsInformación Sobre LA Garantía Limitada Nota Nota Rockford Fosgate