Rockford Fosgate RFX9210R manual Informations SUR LA Garantie Limitée, Amplificateurs Punch 2 ans

Page 49

INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LIMITÉE

Rockford Corporation offre une garantie limitée sur les produits Rockford Fosgate selon les termes suivants :

Durée de la garantie

Amplificateurs PUNCH – 2 ans

Tout autre modèle d'amplificateur – 3 ans

Sources audio – 1 an

Haut-parleurs – 1 an

90 jours sur haut-parleur, amplificateur et source audio remis à neuf (reçu obligatoire)

Couverture

Cette garantie s'applique uniquement aux produits Rockford Fosgate vendus à des consommateurs par des distributeurs agréés Rockford Fosgate, aux États-Unis d'Amérique et leurs territoires. Les produits achetés par des consommateurs auprès d'un distributeur agréé Rockford Fosgate dans un autre pays sont couverts par le distributeur de ce pays et non par Rockford Corporation.

Qui est couvert?

Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial du produit Rockford acheté aux

États-Unis auprès d'un distributeur agréé Rockford Fosgate. Afin de bénéficier du service de garantie, l'acheteur doit fournir à Rockford une copie du reçu indiquant le nom du client, le nom du distributeur, le produit acheté et la date d'achat.

Les produits jugés défectueux durant la période de garantie seront réparés ou remplacés (par un produit jugé équivalent) au choix de Rockford.

Non-couverture

1.Dommages causés par accident, abus, mauvaise utilisation, eau, vol

2.Coûts et frais relatifs au retrait ou à la réinstallation du produit

3.Service effectué par quelqu'un d'autre que Rockford ou qu'un centre de service autorisé Rockford Fosgate

4.Tout produit dont le numéro de série a été oblitéré, altéré ou enlevé

5.Dommages subséquents infligés à d'autres composants

6.Tout produit acheté en dehors des États-Unis

7.Tout produit n'ayant pas été acheté auprès d'un distributeur agréé Rockford Fosgate

Limite sur les garanties implicites

Toute garantie implicite, y compris toute garantie d'adéquation à un usage particulier et de commercialité, est limitée dans le temps à la période de la garantie expresse énoncée ci-dessus. Certaines juridictions ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites. En conséquence, l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Aucune personne n'est autorisée à assumer une quelconque autre responsabilité au nom de Rockford Fosgate en ce qui concerne la vente de ce produit.

Pour l'obtention de service

Veuillez appeler le service à la clientèle Rockford au 1-800-669-9899. Vous devez obtenir un numéro d'autorisation de retour de marchandise avant de renvoyer le produit à Rockford Fosgate. La responsabilité de l'envoi du produit à Rockford vous incombe entièrement.

Expédier à : Electronics

Expédier à : Speakers

Rockford Corporation

Rockford Acoustic Design

Warranty Repair Department

Speaker Returns

2055 E. 5th Street

2356 Turner Ave. NW

Tempe, AZ 85281

Grand Rapids, MI 49544

RA#: _________________________

RA#: ____________________

25

Image 49
Contents Source Units Introduction Table of ContentsPrecautions Source Unit and Optional CD Changer Safety InstructionsOperating Temperature Moisture CondensationIR Remote Controller PrecautionsContents of Carton Compact DiscsMounting Locations Installation Installation ConsiderationsEngine Compartment Instrument PanelWiring the System InstallationCenter Console Glove BoxStandard Mount InstallingISO-DIN Mount RemovalSource Unit Features Operation Basic Initial Setup Detachable Faceplate IR Remote Special FeaturesTo Detach the Faceplate To Attach the FaceplatePower ON/OFF Operation Basic Reset ButtonVolume KNOB/TONE Controls Setup OptionsOperation Basic Mode SelectionClock Operation MuteOperation Basic Punch Panel Display DefaultPanel Display Operation Tuner Selecting a BandAF/TP Mode Preset ButtonsOperation Tuner Selecting a Station Auto StoreBasic Operation Operation Tuner PTY ModeOperation CD Player To Play a CDTo Play Tracks at Random Advanced OperationTo Repeat a Track Forward/ReverseCD Changer Reset Direct Track AccessPause CD Magazine EjectOperation Title Programming Programmable Disc Title Memory Model 9210 OnlyNegotiating the MP3 Directory MP3 Player Operation Basic PlayingOperation MP3 Fast Forward/Fast Reverse Down ButtonMaximum Writing Speed and Bit Depth Programmable TitlingGeneral TroubleshootingTOC Error Servo ErrorRadiated Noises CD skipsError Magazine Eject CD Changer TroubleshootingEngine Noise IR Remote General 9110 9210 SpecificationsShip to Electronics Limited Warranty InformationTable DES Matières FrançaisTempérature de fonctionnement Consignes DE SécuritéCondensation de lhumidité Exposition à lenvironnementMesures DE Précaution Télécommande InfrarougeDisques Compacts Contenu DE LemballageEmplacements DE Montage Installation Considérations Concernant LinstallationCompartiment du moteur Tableau de bordConsole centrale Câblage DU SystèmeBoîte à gant Sous le tableau de bordInstallation ISO-DIN Installation StandardManchon Vis Attache arrière Panneau Garniture +20 Verrou Support de montageCaractéristiques DE Lappareil OFF PWR-commande à distance Allume et éteint lappareilFonctionnement DE Base Réglage Initial Fonctions spéciales de la télécommande infrarougeFaçade Démontable Pour démonter la façadeTélécommande Boutons DE Réglage DE VOLUME/TONALITÉFonctionnement DE Base Bouton DE Réinitialisation Interrupteur DE Mise SOUS/HORS TensionFonctionnement DE Base Sélection DE ModeUtilisation DE Lhorloge Réglage des heuresPanneau Daffichage Fonctionnement DE Base PunchPanneau Daffichage PAR Défaut Fonctionnement DU Tuner Sélection Dune BandeFonctionnement DU Tuner Sélection Dune Station Mode AF/TPBoutons DE Présélection Programmation DES Titres DE StationFonctionnement de base Fonctionnement DU Tuner Mode PTYFonctionnement DU Lecteur CD Éjection dun disqueLecture aléatoire des pistes Fonctionnement avancéRépétition dune piste Avance/RetourRéinitialisation du changeur de CD Direct Track Access Accès direct aux pistesChargement dun disque dans le magazine Chargement du magazine dans le changeur de CDSélection de disque Mode de changeur de CDPanneau daffichage Fonctionnement DE LA Programmation DES TitresUtilisation du répertoire MP3 Fonctionnement du lecteur MP3 Lecture de baseFonctionnement DE MP3 Avance/Retour rapide Bouton DownVitesse décriture et bits de profondeur maximum Titrage programmableDépannage GénéralitésChargement Erreur deErreur déjection Erreur servoBruit de moteur Dépannage du changeur de CDErreur Erreur déjection du magazine Erreur Télécommande infrarougeErreur de Focalisation Disque absentGénéralités 9110 9210 CaractéristiquesAmplificateurs Punch 2 ans Informations SUR LA Garantie LimitéeSources audio 1 an Haut-parleurs 1 an Tout autre modèle damplificateur 3 ansÍndice DE Materias IntroducciónPrecaución Unidad Fuente Y Cambiador DE DC Opcional Instrucciones DE SeguridadTemperatura de funcionamiento Condensación de humedadControl Remoto Infrarrojo PrecaucionesDiscos Compactos Contenido DE LA CajaLugares DE Montaje Instalación Consideraciones Para LA InstalaciónCompartimiento del motor Panel de instrumentosPanel central InstalaciónGuantera Debajo del tablero de instrumentosSoporte ISO-DIN Soporte EstándarManga Tornillo Correa trasera Tablero Adorno +20 Traba Soporte de fábrica Tornillo Tablero AdornoCaracterísticas DE LA Unidad Fuente Funcionamiento Básico Preparación Inicial Características especiales del remoto infrarrojoCara Frontal Desprendible Para desprender la cara frontalFuncionamiento Básico Botón DE Reinicio Botón DE VOLUMEN/CONTROLES DE TonoAlimentación DE Corriente APAGAR/PRENDER Opciones DE AjusteFuncionamiento DEL Reloj Funcionamiento BásicoSelección DE Modos Ajuste de las horasPresentación DE LA Pantalla Funcionamiento Básico PunchPresentación DEL Panel POR Omisión Funcionamiento Sintonizador Selección DE BandasBotones Para Preselecciones Funcionamiento Sintonizador Selección DE RadiodifusorasAlmacenamiento Automático Programación DE Títulos Para RadiodifusorasFuncionamiento Sintonizador Modo PTY Funcionamiento BásicoFuncionamiento Reproductor DE DC Para reproducir un DCPara tocar pistas al azar Funcionamiento avanzadoPara repetir una pista Adelanto/RetrocesoAcceso directo a la pista Pausar el DCReinicio del Cambiador de DC Carga del disco en el CargadorSelección de Discos Modo de Cambiador de DCPresentación del panel Funcionamiento Programación DE TítulosNavegación del directorio MP3 Funcionamiento del reproductor de MP3 Reproducción básicaFuncionamiento MP3 Adelanto Rápido/Reversa Rápida Botón DownTitulación Programable Estructura del DirectorioNo hay Solución DE ProblemasIluminación de ContraluzServomecanismo Error delRuidos irradiados Error Solución de problemas del cambiador de DCError Error de Carga Ruido del motorRemoto Infrarrojo General EspecificacionesInformación Sobre LA Garantía Limitada Enviar aElectronicsAmplificadores Punch 2 años Nota Nota Rockford Fosgate