Rockford Fosgate RFX9110R, RFX9210G manual Solución DE Problemas, No hay, Iluminación de, Contraluz

Page 68

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NOTA: Si el error persiste después de aplicar una de las soluciones anteriores, antes de llevar la unidad a un concesionario, trate de reactivar el sistema presionando el botón de reactivación.

General

 

SÍNTOMA

DIAGNÓSTICO

CORRECCIÓN

 

 

 

 

 

La Unidad Fuente

El voltaje que reciben los cables

Revise la batería, las conexiones y los fusibles,

 

no prende

Rojo y Amarillo no está entre 10.8

arréglelos o cámbielos como sea necesario. Si el

 

 

y 16 voltios, o no hay voltaje

voltaje es superior a +16 voltios, haga revisar el

olñEspa

 

 

presente

sistema eléctrico por un centro autorizado para

 

 

 

 

 

automóviles

 

 

 

 

 

 

La unidad no tiene una conexión a

Revise el cableado y arréglelo como sea necesario

 

 

tierra adecuada

 

 

 

 

 

 

No hay

La cara frontal desprendible no está

Desprenda la cara frontal y vuélvala a poner.

 

iluminación de

bien conectada

 

 

contraluz

 

 

 

 

 

 

 

Los altavoces

La antena automática y el remoto

Revise el cableado y arréglelo como sea

 

detonan cuando se

B+ no están bien configurados

necesario. Consulte la sección “Cableado del

 

prende o apaga la

 

Sistema” de este manual para que obtenga mayor

 

Unidad Fuente

 

información

 

 

 

 

 

 

Hay un componente malo en la

Revise las conexiones y desvíe todos los

 

 

cadena de la señal

componentes entre la unidad fuente y el

 

 

 

amplificador. Conecte un componente a la vez

 

 

 

para que determine cuál es el que falla. Conecte

 

 

 

este componente al cable Azul y compruebe la

 

 

 

detonación. Arregle o sustituya el componente

 

 

 

como sea necesario

 

 

 

 

 

El sintonizador no

La antena está desconectada

Revise las conexiones y arréglelas como sea

 

sintoniza ninguna

 

necesario

 

radiodifusora

 

 

 

 

 

 

 

El sintonizador no

La antena está desconectada o

Revise las conexiones y la instalación de la

 

sintoniza ninguna

no tiene una conexión a tierra

antena, arréglelas o cámbielas como sea

 

radiodifusora

adecuada en el vehículo

necesario.

 

 

 

 

 

 

El cable de la antena está

Desconecte la antena y pruebe con una antena

 

 

intermitente o dañado

que funcione. Si el sintonizador funciona, revise la

 

 

 

instalación y arregle la antena como sea

 

 

 

necesario.

 

 

 

 

 

 

La antena no es del tipo adecuado

Consulte al Distribuidor Autorizado Rockford

 

 

para las frecuencias AM/FM

Fosgate local para que escoja la antena adecuada.

 

 

 

 

 

El disco no carga en

El voltaje que reciben los cables

Revise la batería, las conexiones y los fusibles,

 

la Unidad Fuente

Rojo y Amarillo no está entre 10.8

arréglelos o cámbielos como sea necesario. Si el

 

(También vea los

y 16 voltios, o no hay voltaje

voltaje es superior a +16 voltios, haga revisar el

 

códigos de los

presente

sistema eléctrico por un servicio autorizado para

 

errores)

 

automóviles

 

 

 

 

 

El disco no expulsa

El voltaje que recibe el cable

Revise la batería, las conexiones y los fusibles,

 

(También vea los

Amarillo no está entre 10.8 y 16

arréglelos o cámbielos como sea necesario. Si el

 

códigos de los

voltios, o no hay voltaje presente

voltaje es superior a +16 voltios, haga revisar el

 

errores)

 

sistema eléctrico por un servicio autorizado para

 

 

 

automóviles

 

 

 

 

 

ERROR 1

No hay inicialización

Presione el botón de reinicio

 

(Error de

 

 

 

inicialización)

El mecanismo está atascado y el

Arregle el mecanismo y el motor de carga (o el

 

 

 

 

motor de carga (o el circuito

circuito impulsor)

 

 

impulsor) está defectuoso

 

 

 

 

 

20

Image 68
Contents Source Units Table of Contents IntroductionSafety Instructions Precautions Source Unit and Optional CD ChangerOperating Temperature Moisture CondensationPrecautions IR Remote ControllerContents of Carton Compact DiscsInstallation Installation Considerations Mounting LocationsEngine Compartment Instrument PanelInstallation Wiring the SystemCenter Console Glove BoxInstalling Standard MountISO-DIN Mount RemovalSource Unit Features IR Remote Special Features Operation Basic Initial Setup Detachable FaceplateTo Detach the Faceplate To Attach the FaceplateOperation Basic Reset Button Power ON/OFFVolume KNOB/TONE Controls Setup OptionsMode Selection Operation BasicClock Operation MutePanel Display Default Operation Basic PunchPanel Display Operation Tuner Selecting a BandPreset Buttons AF/TP ModeOperation Tuner Selecting a Station Auto StoreOperation Tuner PTY Mode Basic OperationOperation CD Player To Play a CDAdvanced Operation To Play Tracks at RandomTo Repeat a Track Forward/ReverseDirect Track Access CD Changer ResetPause CD Magazine EjectProgrammable Disc Title Memory Model 9210 Only Operation Title ProgrammingOperation MP3 MP3 Player Operation Basic PlayingNegotiating the MP3 Directory Down Button Fast Forward/Fast ReverseMaximum Writing Speed and Bit Depth Programmable TitlingTroubleshooting GeneralServo Error TOC ErrorRadiated Noises CD skipsEngine Noise CD Changer TroubleshootingError Magazine Eject IR Remote Specifications General 9110 9210Limited Warranty Information Ship to ElectronicsFrançais Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Température de fonctionnementCondensation de lhumidité Exposition à lenvironnementTélécommande Infrarouge Mesures DE PrécautionDisques Compacts Contenu DE LemballageInstallation Considérations Concernant Linstallation Emplacements DE MontageCompartiment du moteur Tableau de bordCâblage DU Système Console centraleBoîte à gant Sous le tableau de bordInstallation Standard Installation ISO-DINManchon Vis Attache arrière Panneau Garniture +20 Verrou Support de montageOFF PWR-commande à distance Allume et éteint lappareil Caractéristiques DE LappareilFonctions spéciales de la télécommande infrarouge Fonctionnement DE Base Réglage InitialFaçade Démontable Pour démonter la façadeBoutons DE Réglage DE VOLUME/TONALITÉ TélécommandeFonctionnement DE Base Bouton DE Réinitialisation Interrupteur DE Mise SOUS/HORS TensionSélection DE Mode Fonctionnement DE BaseUtilisation DE Lhorloge Réglage des heuresFonctionnement DE Base Punch Panneau DaffichagePanneau Daffichage PAR Défaut Fonctionnement DU Tuner Sélection Dune BandeMode AF/TP Fonctionnement DU Tuner Sélection Dune StationBoutons DE Présélection Programmation DES Titres DE StationFonctionnement DU Tuner Mode PTY Fonctionnement de baseFonctionnement DU Lecteur CD Éjection dun disqueFonctionnement avancé Lecture aléatoire des pistesRépétition dune piste Avance/RetourDirect Track Access Accès direct aux pistes Réinitialisation du changeur de CDChargement dun disque dans le magazine Chargement du magazine dans le changeur de CDMode de changeur de CD Sélection de disquePanneau daffichage Fonctionnement DE LA Programmation DES TitresFonctionnement DE MP3 Fonctionnement du lecteur MP3 Lecture de baseUtilisation du répertoire MP3 Bouton Down Avance/Retour rapideVitesse décriture et bits de profondeur maximum Titrage programmableGénéralités DépannageErreur de ChargementErreur déjection Erreur servoErreur Erreur déjection du magazine Dépannage du changeur de CDBruit de moteur Télécommande infrarouge ErreurErreur de Focalisation Disque absentCaractéristiques Généralités 9110 9210Informations SUR LA Garantie Limitée Amplificateurs Punch 2 ansSources audio 1 an Haut-parleurs 1 an Tout autre modèle damplificateur 3 ansIntroducción Índice DE MateriasInstrucciones DE Seguridad Precaución Unidad Fuente Y Cambiador DE DC OpcionalTemperatura de funcionamiento Condensación de humedadPrecauciones Control Remoto InfrarrojoDiscos Compactos Contenido DE LA CajaInstalación Consideraciones Para LA Instalación Lugares DE MontajeCompartimiento del motor Panel de instrumentosInstalación Panel centralGuantera Debajo del tablero de instrumentosSoporte Estándar Soporte ISO-DINManga Tornillo Correa trasera Tablero Adorno +20 Traba Soporte de fábrica Tornillo Tablero AdornoCaracterísticas DE LA Unidad Fuente Características especiales del remoto infrarrojo Funcionamiento Básico Preparación InicialCara Frontal Desprendible Para desprender la cara frontalBotón DE VOLUMEN/CONTROLES DE Tono Funcionamiento Básico Botón DE ReinicioAlimentación DE Corriente APAGAR/PRENDER Opciones DE AjusteFuncionamiento Básico Funcionamiento DEL RelojSelección DE Modos Ajuste de las horasFuncionamiento Básico Punch Presentación DE LA PantallaPresentación DEL Panel POR Omisión Funcionamiento Sintonizador Selección DE BandasFuncionamiento Sintonizador Selección DE Radiodifusoras Botones Para PreseleccionesAlmacenamiento Automático Programación DE Títulos Para RadiodifusorasFuncionamiento Básico Funcionamiento Sintonizador Modo PTYFuncionamiento Reproductor DE DC Para reproducir un DCFuncionamiento avanzado Para tocar pistas al azarPara repetir una pista Adelanto/RetrocesoPausar el DC Acceso directo a la pistaReinicio del Cambiador de DC Carga del disco en el CargadorModo de Cambiador de DC Selección de DiscosPresentación del panel Funcionamiento Programación DE TítulosFuncionamiento MP3 Funcionamiento del reproductor de MP3 Reproducción básicaNavegación del directorio MP3 Botón Down Adelanto Rápido/Reversa RápidaTitulación Programable Estructura del DirectorioSolución DE Problemas No hayIluminación de ContraluzRuidos irradiados Error delServomecanismo Solución de problemas del cambiador de DC ErrorError Error de Carga Ruido del motorRemoto Infrarrojo Especificaciones GeneralAmplificadores Punch 2 años Enviar aElectronicsInformación Sobre LA Garantía Limitada Nota Nota Rockford Fosgate