Rockford Fosgate RFX9210R, RFX9210G Enviar aElectronics, Información Sobre LA Garantía Limitada

Page 73

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMITADA

Rockford Corporation ofrece una garantía limitada para los productos Rockford Fosgate bajo los siguientes términos:

Duración de la garantía

Amplificadores PUNCH – 2 años

Todos los demás modelos de amplificadores – 3 años

Unidades fuente – 1 año

Altavoces – 1 año

90 días para los altavoces, amplificador y unidad fuente surtido-B (comprobante de compra requerido)

Qué está cubierto

Esta garantía se aplica solamente a los productos Rockford Fosgate vendidos a consumidores por Concesionarios Autorizados Rockford Fosgate en los Estados Unidos o sus posesiones. Los productos comprados por los consumidores en un Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate de otro país están cubiertos solamente por el Distribuidor de dicho país y no por Rockford Corporation.

Quién está cubierto

Esta garantía cubre solamente al comprador original del producto Rockford comprado en un Concesionario Autorizado de Rockford Fosgate de los Estados Unidos. Para poder recibir el servicio, el comprador debe presentarle a Rockford una copia del recibo indicando el nombre del cliente, nombre del distribuidor, producto comprado y la fecha de la compra.

Los productos que estén defectuosos durante el período de la garantía serán arreglados o reemplazados (con un producto equivalente) a entera discreción de Rockford.

Qué no está cubierto

1.Daños causados por accidentes, abusos, funcionamiento inadecuado, agua, robo

2.Cualquier costo o gasto relacionado con la desinstalación o nueva instalación del producto

3.Servicios prestados por alguien que no sea un Centro de Servicio Autorizado por Rockford Fosgate

4.Cualquier producto que tenga el número de serie borrado, alterado o removido

5.Daños posteriores a otros componentes

6.Cualquier producto comprado fuera de los EE.UU.

7.Cualquier producto no comprado en un Distribuidor Autorizado de Rockford Fosgate

Límite de las garantías implícitas

Cualquier garantía implícita incluyendo las garantías de aptitud de uso y comerciabilidad, está limitada, en duración al período de la garantía expresa indicada anteriormente. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, de modo que esta limitación puede no aplicarse. Ninguna persona está autorizada a adoptar ninguna otra obligación en conexión con la venta del producto en nombre de Rockford Fosgate.

Cómo obtener servicio

Por favor, llame al 1-800-669-9899 para obtener Servicio al Cliente de Rockford. Debe obtener un # NADM (Número de Autorización para la Devolución del Material) para enviar cualquier producto a Rockford Fosgate. Usted es responsable por el envío del producto a Rockford.

Enviar a:Electronics

Enviar a: Speakers

Rockford Corporation

Rockford Acoustic Design

Warranty Repair Department

Speaker Returns

2055 E. 5th Street

2356 Turner Ave. NW

Tempe, AZ 85281

Grand Rapids, MI 49544

RA#: _________________________

RA#: ____________________

25

Image 73
Contents Source Units Introduction Table of ContentsPrecautions Source Unit and Optional CD Changer Safety InstructionsOperating Temperature Moisture CondensationIR Remote Controller PrecautionsContents of Carton Compact DiscsMounting Locations Installation Installation ConsiderationsEngine Compartment Instrument PanelWiring the System InstallationCenter Console Glove BoxStandard Mount InstallingISO-DIN Mount RemovalSource Unit Features Operation Basic Initial Setup Detachable Faceplate IR Remote Special FeaturesTo Detach the Faceplate To Attach the FaceplatePower ON/OFF Operation Basic Reset ButtonVolume KNOB/TONE Controls Setup OptionsOperation Basic Mode SelectionClock Operation MuteOperation Basic Punch Panel Display DefaultPanel Display Operation Tuner Selecting a BandAF/TP Mode Preset ButtonsOperation Tuner Selecting a Station Auto StoreBasic Operation Operation Tuner PTY ModeOperation CD Player To Play a CDTo Play Tracks at Random Advanced OperationTo Repeat a Track Forward/ReverseCD Changer Reset Direct Track AccessPause CD Magazine EjectOperation Title Programming Programmable Disc Title Memory Model 9210 OnlyNegotiating the MP3 Directory MP3 Player Operation Basic PlayingOperation MP3 Fast Forward/Fast Reverse Down ButtonMaximum Writing Speed and Bit Depth Programmable TitlingGeneral TroubleshootingTOC Error Servo ErrorRadiated Noises CD skipsError Magazine Eject CD Changer TroubleshootingEngine Noise IR Remote General 9110 9210 SpecificationsShip to Electronics Limited Warranty InformationTable DES Matières FrançaisTempérature de fonctionnement Consignes DE SécuritéCondensation de lhumidité Exposition à lenvironnementMesures DE Précaution Télécommande InfrarougeDisques Compacts Contenu DE LemballageEmplacements DE Montage Installation Considérations Concernant LinstallationCompartiment du moteur Tableau de bordConsole centrale Câblage DU SystèmeBoîte à gant Sous le tableau de bordInstallation ISO-DIN Installation StandardManchon Vis Attache arrière Panneau Garniture +20 Verrou Support de montageCaractéristiques DE Lappareil OFF PWR-commande à distance Allume et éteint lappareilFonctionnement DE Base Réglage Initial Fonctions spéciales de la télécommande infrarougeFaçade Démontable Pour démonter la façadeTélécommande Boutons DE Réglage DE VOLUME/TONALITÉFonctionnement DE Base Bouton DE Réinitialisation Interrupteur DE Mise SOUS/HORS TensionFonctionnement DE Base Sélection DE ModeUtilisation DE Lhorloge Réglage des heuresPanneau Daffichage Fonctionnement DE Base PunchPanneau Daffichage PAR Défaut Fonctionnement DU Tuner Sélection Dune BandeFonctionnement DU Tuner Sélection Dune Station Mode AF/TPBoutons DE Présélection Programmation DES Titres DE StationFonctionnement de base Fonctionnement DU Tuner Mode PTYFonctionnement DU Lecteur CD Éjection dun disqueLecture aléatoire des pistes Fonctionnement avancéRépétition dune piste Avance/RetourRéinitialisation du changeur de CD Direct Track Access Accès direct aux pistesChargement dun disque dans le magazine Chargement du magazine dans le changeur de CDSélection de disque Mode de changeur de CDPanneau daffichage Fonctionnement DE LA Programmation DES TitresUtilisation du répertoire MP3 Fonctionnement du lecteur MP3 Lecture de baseFonctionnement DE MP3 Avance/Retour rapide Bouton DownVitesse décriture et bits de profondeur maximum Titrage programmableDépannage GénéralitésChargement Erreur deErreur déjection Erreur servoBruit de moteur Dépannage du changeur de CDErreur Erreur déjection du magazine Erreur Télécommande infrarougeErreur de Focalisation Disque absentGénéralités 9110 9210 CaractéristiquesAmplificateurs Punch 2 ans Informations SUR LA Garantie LimitéeSources audio 1 an Haut-parleurs 1 an Tout autre modèle damplificateur 3 ansÍndice DE Materias IntroducciónPrecaución Unidad Fuente Y Cambiador DE DC Opcional Instrucciones DE SeguridadTemperatura de funcionamiento Condensación de humedadControl Remoto Infrarrojo PrecaucionesDiscos Compactos Contenido DE LA CajaLugares DE Montaje Instalación Consideraciones Para LA InstalaciónCompartimiento del motor Panel de instrumentosPanel central InstalaciónGuantera Debajo del tablero de instrumentosSoporte ISO-DIN Soporte EstándarManga Tornillo Correa trasera Tablero Adorno +20 Traba Soporte de fábrica Tornillo Tablero AdornoCaracterísticas DE LA Unidad Fuente Funcionamiento Básico Preparación Inicial Características especiales del remoto infrarrojoCara Frontal Desprendible Para desprender la cara frontalFuncionamiento Básico Botón DE Reinicio Botón DE VOLUMEN/CONTROLES DE TonoAlimentación DE Corriente APAGAR/PRENDER Opciones DE AjusteFuncionamiento DEL Reloj Funcionamiento BásicoSelección DE Modos Ajuste de las horasPresentación DE LA Pantalla Funcionamiento Básico PunchPresentación DEL Panel POR Omisión Funcionamiento Sintonizador Selección DE BandasBotones Para Preselecciones Funcionamiento Sintonizador Selección DE RadiodifusorasAlmacenamiento Automático Programación DE Títulos Para RadiodifusorasFuncionamiento Sintonizador Modo PTY Funcionamiento BásicoFuncionamiento Reproductor DE DC Para reproducir un DCPara tocar pistas al azar Funcionamiento avanzadoPara repetir una pista Adelanto/RetrocesoAcceso directo a la pista Pausar el DCReinicio del Cambiador de DC Carga del disco en el CargadorSelección de Discos Modo de Cambiador de DCPresentación del panel Funcionamiento Programación DE TítulosNavegación del directorio MP3 Funcionamiento del reproductor de MP3 Reproducción básicaFuncionamiento MP3 Adelanto Rápido/Reversa Rápida Botón DownTitulación Programable Estructura del DirectorioNo hay Solución DE ProblemasIluminación de ContraluzServomecanismo Error delRuidos irradiados Error Solución de problemas del cambiador de DCError Error de Carga Ruido del motorRemoto Infrarrojo General EspecificacionesInformación Sobre LA Garantía Limitada Enviar aElectronicsAmplificadores Punch 2 años Nota Nota Rockford Fosgate