Remington Power Tools DPS-1: 111409-01 owner manual Continœa/Suite

Page 15

FIGURES/FIGURAS/

FIGURES

Continued/Continœa/Suite

Burr/Rebaba/ƒbarbure

Depth Gauge (left side of chain)/Medida de profundidad (lado izquierdo de la cadena)/ Limiteur de profondeur (c™tŽ gauche de la cha”ne)

Depth Gauge (right side of chain)/Medida de profundidad (lado derecho de la cadena)/Limiteur de profondeur (c™tŽ droit de la cha”ne)

Flat File/Escofina

plana/Lime plateGuide Bar/Barra de gu’a/Guide-

cha”ne

Cleaning Groove With Putty Knife/ Limpieza de la ranura con una esp‡tula/Nettoyage de la rainure avec un couteau ˆ mastic

Oil Slot/Hendija de aceite/Fente ˆ huile

Figure 14 - Guide Bar Maintenance

Figura 14 - Mantenimiento de la barra de gu’a Figure 14 - Entretien de la guide-cha”ne

 

Filing Direction/Direcci—n

30° Guide Mark/

del limado/Direction du

Marca de gu’a de

limage

30°/Rep•re guide 30û

File Guide/Gu’a de

 

 

escofina/Guide lime

5/32" Round File/Escofina redonda de 5/ 32 pulg/Lime ronde de 4 mm (5/32 po)

Note: This illustration shows Þle guide placement and Þling direction for sharpening cutters on left side of chain. Nota: Esta Figura ilustra la colocaci—n de la gu’a de escofina y la direcci—n del limado para afilar los dientes del lado izquierdo de la cadena.

Remarque : Cette illustration reprŽsente la position du guide lime et la direction du limage pour lÕaffžtage des taillants du c™tŽ gauche de la cha”ne.

 

 

Groove/Ranura/

Groove/Ranura/

Rainure

Rainure

 

 

Top Plate (left

 

 

side of chain)/

 

Top Plate (right side of

Placa superior

 

 

chain)/Placa superior

(lado izquierdo

(lado derecho de la

de la cadena)/

 

 

cadena)/Plaque

Plaque

 

 

supŽrieure (c™tŽ droit

supŽrieure (c™tŽ

de la cha”ne)

gauche de la

 

 

 

cha”ne)

Right Side of Chain/Lado

derecho de la cadena/ C™tŽ droit de la cha”ne

Figure 16 - Chain Part Locations

Figura 16 - Posici—n de las partes de la cadena Figure 16 - Emplacement des pi•ces de la cha”ne

Flat File/Escofina plana/Lime plate

Depth Gauge/Medida de profundidad/Limiteur de profondeur

Depth Gauge Tool/ Calibrador de medida de profundidad/Outil pour limiteur de profondeur

Depth Gauge Slot/ Ranura de medida de profundidad/Fente du limiteur de profondeur

Figure 17 - Depth Gauge Tool On Chain Figura 17 - Calibrador de medida de profundidad en la cadena

Figure 17 - Position de lÕoutil pour limiteur de profondeur sur la cha”ne

Front Corner/çngulo anterior/Coin avant

.025"

.635 mm

Figure 15 - File and File Guide Placement On Chain

Figura 15 - Colocaci—n de la gu’a de escofina y de la escofina sobre la cadena

Figure 15 - Position de la lime et du guide lime sur la cha”ne

Figure 18 - Round Off Front Corner Of Depth Gauge

Figura 18 - Redondeo del ‡ngulo anterior de la medida de profundidad

Figure 18 - Arrondir le coin avant du limiteur de profondeur

111607

15

www.desatech.com

Image 15
Contents Listed Branch WizardWhile Operating Pole SAW Important Safety InformationIntroduction Before Operating SAWKickback Safety Devices On This Pole Saw Maintenance and Storage of Pole SAWKickback Pole SAW Trimming Precautions Antes DE Utilizar LA Sierra DE PƒRTIGA IntroducciónInformación Importante DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesMientras Opere LA Sierra DE PƒRTIGA ContragolpesNo use la Sierra de PŽrtiga para talar ‡rboles Precauciones Para Podar CON LA Sierra DE PƒRTIGA Mantenimiento Y Almacenamiento DE LA Sierra DE PƒRTIGAConsignes DE Sécurité Importantes Conservez CES DirectivesAvant Dõutiliser LA Scie Ë Perche Pendant Lõutilisation DE LA Scie Ë Perche ¥ en prŽsence de forts vents ou dÕun orageTenez les enfants, les animaux et les spectateurs Recul Entretien ET Remisage DE LA Scie Ë Perche FIGURES/FIGURAS/FIGURES Continœa/Ë suivre FIGURES/FIGURAS Continœa/Suite Unpacking AssemblySAW Chain Tension Adjustment Branch WizardCutting with the Pole SAW Operating Pole SAWExtension Cords Oiling ChainSharpening SAW Chain Cleaning MaintenanceCleaning SAW Body Care of Guide BARFiling Cutter Depth Gauges Technical ServiceReplacement Parts and Accessories StorageElectric Pole SAW Limited Warranty Repair ServiceWarranty Service NON-WARRANTY ServiceModelo DPS-1 DesembalajeNombres Y Términos DE LA Sierra DE Pértiga Ensamblaje30 m Cables DE PROLONGACIîNLongitud Tama-o AWG 15 mPoda DE UN çRBOL Operación DE LA Sierra DE PértigaLUBRICACIîN DE LA Cadena Para Cortar CON LA Sierra DE PƒRTIGALimpieza Y Mantenimiento Limpieza DEL CabezalAfilado DE LA Cadena Recambio DE LA Cadena Serrada AlmacenamientoServicio Técnico Afilado de los elementos de corteServicio SIN GARANTêA Accesorios Y Piezas DE RepuestoServicio DE Reparación Servicio CON GARANTêAGARANTêA Limitada DE LA Sierra ELƒCTRICA DE PƒRTIGA Información DE GarantíaRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne DéballageAppellations ET Termes Reliés À LA Scie À Perche MontageLubrification DE LA CHAëNE Réglage DE LA TensionUtilisation DE LA Scie À Perche Rallonges ƒLECTRIQUESNettoyage DU Carter DE Scie Ë Perche Utilisation DE LA Scie PercheNettoyage ET Entretien Taille Dõun Arbre ƒlagageOutils nŽcessaires pour affžter la chane Entretien DE LA GUIDE-CHAëNEEntretien normal de la guide-chane AFFóTAGE DE LA CHAëNEService Sous Garantie Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires Service DE RéparationGarantie LIMITƒE SUR LA Scie ƒLECTRIQUE Ë Perche Service Hors GarantieInformation SUR LA Garantie Conserver Cette GarantieMODEL/MODELO/MODéLE DPS-1 Renvoi Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PiècesParts DISTRIBUTORS/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces Replacement PARTS/PARTES DE REPUESTO/ Pièces DE Rechange111607 111607 111607 Box Bowling Green, KY