Remington Power Tools DPS-1: 111409-01 owner manual Limpieza Y Mantenimiento, Limpieza DEL Cabezal

Page 24

LIMPIEZA Y

MANTENIMIENTO

AVISO: A continuaci—n encontrar‡ instruccionesparalarealizaci—ndetareas de servicio en su Sierra de PŽrtiga. Toda tarea de servicio que no se encuentre incluida a continuaci—n debe realizarse en un centro de servicios autorizado.

LIMPIEZA DEL CABEZAL

ADVERTENCIA: Desenchufe la Si- erra de PŽrtiga antes de realizar tareas de servicio en ella. Un shock elŽctrico o el contacto de su cuerpo con la cadena en movimiento pueden provocarle graves lesiones y aun la muerte.

ADVERTENCIA: Los bordes de corte de la cadena son afilados. Utilice guantes de protecci—n al manipular la cadena.

ADVERTENCIA: Al limpiar el cabezal,

¥no sumerja la Sierra de PŽrtiga en l’quido alguno;

¥no utilice productos que contengan amon’aco, cloro o elementos abrasivos;

¥no utilice solventes limpiadores clorinados, tetracloruro de carbono, querosŽn o gasolina.

Mantenga el cabezal limpio. Utilice un pa–o suave humedecido con una mezcla de jab—n suave y agua. Frote este pa–o sobre el cabezal para limpiarlo.

CUIDADO DE LA BARRA DE GUêA

La mayor’a de los problemas de la barra de gu’a son producto de su desgaste desparejo. A menudo este desgaste se debe a errores en el afilado de los elementos de corte de la cadena y en los valores de medida de profundidad. Cuando la barra se desgasta de manera despareja, la ranura de la misma se ensancha (vea la Figura 13). Esto causa el matraqueo de la cadena y la rotura y expulsi—n de los remaches. La Sierra de PŽrtiga no cortar‡ en l’nea recta. Si esto ocurre, reemplace la barra de gu’a.

Inspeccione la barra de gu’a antes de afilar la cadena. Una barra de gu’a desgastada o da–ada es insegura y da–a la cadena.TambiŽn dificulta la realizaci—n de cortes.

Mantenimiento normal de la barra de gu’a

1.Retire la barra de gu’a de la Sierra de PŽrtiga.

2.Retire el polvo y la tierra de la ranura de la barra de gu’a en forma peri—dica. Para ello, utilice una esp‡tula o un alambre (vea la Figura 14).

3.Limpie las ranuras de aceite al final de cada d’a de uso de la Sierra de PŽrtiga.

4.Retire la rebaba de los lados de la barra de gu’a. Utilice una escofina plana para encuadrar los bordes laterales.

Reemplace la barra de gu’a cuando

¥se encuentre doblada o rasgada;

¥la ranura interior de la barra estŽ sumamente desgastada;

Nota: Para reemplazar la barra de gu’a, lea la secci—n Accesorios y piezas de repuesto en la p‡gina 25 para adquirir la barra de gu’a correcta.

AFILADO DE LA CADENA

ADVERTENCIA: Desenchufe la Sierra de PŽrtiga antes de realizar tareas de servicio. Un shock elŽctrico o el contacto desucuerpoconlacadenaenmovimiento puede provocarle lesiones graves y aun la muerte.

ADVERTENCIA: Los bordes de corte de la cadena son afilados. Utilice guantes de protecci—n al manipular la cadena.

Mantenga la cadena afilada. La Sierra de PŽrtiga cortar‡ de manera m‡s r‡pida y segura. El uso de una cadena desafilada provocar‡ el desgaste innecesario de la rueda dentada, la barra de gu’a y el motor. Si resulta necesario aplicar fuerza para introducir la cadena en la madera, y si al cortar s—lo obtiene viruta y algunos trozos grandes, la cadena est‡ desafilada.

Elementos necesarios para afilar la cadena

Puede comprar estos elementos en su concesionario, ferreter’a o tienda de accesorios para Sierra de PŽrtigas cercanos.

¥Escofina redonda de 5/32 pulgada

¥Calibrador de medida de profundidad

¥Gu’a de escofina

¥Prensa

¥Escofina plana de tama–o medio

www.desatech.com

24

111607

Image 24
Contents Branch Wizard ListedImportant Safety Information IntroductionBefore Operating SAW While Operating Pole SAWKickback Safety Devices On This Pole Saw Maintenance and Storage of Pole SAWKickback Pole SAW Trimming Precautions Introducción Información Importante DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Antes DE Utilizar LA Sierra DE PƒRTIGAMientras Opere LA Sierra DE PƒRTIGA ContragolpesNo use la Sierra de PŽrtiga para talar ‡rboles Mantenimiento Y Almacenamiento DE LA Sierra DE PƒRTIGA Precauciones Para Podar CON LA Sierra DE PƒRTIGAConsignes DE Sécurité Importantes Conservez CES DirectivesAvant Dõutiliser LA Scie Ë Perche Pendant Lõutilisation DE LA Scie Ë Perche ¥ en prŽsence de forts vents ou dÕun orageTenez les enfants, les animaux et les spectateurs Recul Entretien ET Remisage DE LA Scie Ë Perche FIGURES/FIGURAS/FIGURES Continœa/Ë suivre FIGURES/FIGURAS Continœa/Suite Assembly SAW Chain Tension AdjustmentBranch Wizard UnpackingOperating Pole SAW Extension CordsOiling Chain Cutting with the Pole SAWCleaning Maintenance Cleaning SAW BodyCare of Guide BAR Sharpening SAW ChainTechnical Service Replacement Parts and AccessoriesStorage Filing Cutter Depth GaugesRepair Service Warranty ServiceNON-WARRANTY Service Electric Pole SAW Limited WarrantyDesembalaje Nombres Y Términos DE LA Sierra DE PértigaEnsamblaje Modelo DPS-1Cables DE PROLONGACIîN Longitud Tama-o AWG15 m 30 mOperación DE LA Sierra DE Pértiga LUBRICACIîN DE LA CadenaPara Cortar CON LA Sierra DE PƒRTIGA Poda DE UN çRBOLLimpieza Y Mantenimiento Limpieza DEL CabezalAfilado DE LA Cadena Almacenamiento Servicio TécnicoAfilado de los elementos de corte Recambio DE LA Cadena SerradaAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio DE ReparaciónServicio CON GARANTêA Servicio SIN GARANTêAInformación DE Garantía GARANTêA Limitada DE LA Sierra ELƒCTRICA DE PƒRTIGADéballage Appellations ET Termes Reliés À LA Scie À PercheMontage Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneRéglage DE LA Tension Utilisation DE LA Scie À PercheRallonges ƒLECTRIQUES Lubrification DE LA CHAëNEUtilisation DE LA Scie Perche Nettoyage ET EntretienTaille Dõun Arbre ƒlagage Nettoyage DU Carter DE Scie Ë PercheEntretien DE LA GUIDE-CHAëNE Entretien normal de la guide-chaneAFFóTAGE DE LA CHAëNE Outils nŽcessaires pour affžter la chaneService Technique Pièces DE Rechange ET AccessoiresService DE Réparation Service Sous GarantieService Hors Garantie Information SUR LA GarantieConserver Cette Garantie Garantie LIMITƒE SUR LA Scie ƒLECTRIQUE Ë PercheMODEL/MODELO/MODéLE DPS-1 Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces RenvoiReplacement PARTS/PARTES DE REPUESTO/ Pièces DE Rechange Parts DISTRIBUTORS/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces111607 111607 111607 Box Bowling Green, KY