Remington Power Tools DPS-1: 111409-01 Introducción, Información Importante DE Seguridad

Page 5

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INTRODUCCIÓN

Antes de operar la Sierra de PŽrtiga, asegœrese de leer y entender todas las informaciones

importantes de seguridad.

INFORMACIÓN

IMPORTANTE DE

SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Al utilizar una Sie- rra de PŽrtiga, deben seguirse siempre las precauciones de seguridad b‡sicas para reducir el riesgo de incendios, choque elŽctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

Asegœrese de leer y comprender completamente todas las instrucciones en Informaci—n importante de seguridad en las p‡ginas 4, 5, 6, y 7. El uso indebido de esta Sierra de PŽrtiga puede provocar lesiones graves (y aun la muerte) a causa de incendio, shock elŽctrico, el contacto del cuerpo con la cadena en movimiento o la ca’da de un trozo de ‡rbol.

ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA DE PƒRTIGA

1.Antes de operar la Sierra de PŽrtiga lea y entienda el manual.

2.Proceda con cautela. Utilice el sentido comœn. No utilice la Sierra de PŽrtiga cuando se sienta cansado.

3.Utilice la Sierra de PŽrtiga s—lo para cortar madera. No la utilice con fines para los que no ha sido dise–ada. No la use para cortar elementos que no sean de madera.

4.La Sierra de PŽrtiga deber’an ser operadas solamente por personas adultas bien instruidas. Nunca permita que sea utilizada por ni–os.

5.Utilice s—lo el voltaje elŽctrico indicado en la placa del modelo de la Sierra de PŽrtiga.

6.Utilice s—lo cables de prolongaci—n dise–ados para el aire libre. En la secci—n Operación de la Sierra de Pértiga del manual vea los requisitos del cable flexible de extensi—n.

7.No opere la Sierra de PŽrtiga

¥cuando se encuentre bajo la influencia de al- cohol, medicamentos o drogas;

¥bajo la lluvia o en ‡reas hœmedas o mojadas;

¥en presencia de l’quidos o gases altamente inflamables;

¥Si la Sierra de PŽrtiga est‡ da–ada, mal regulada, o no est‡ completamente ensamblada y con firmeza;

¥si no es posible encenderla y apagarla mediante el gatillo. La cadena debe dejar de moverse al soltar el gatillo. Si el interruptor se encuentra defectuoso, h‡galo reemplazar en un centro de servicios autorizado (consulte Servicio Técnico en la p‡gina ??).

¥cuando tenga prisa;

¥Mientras estŽ en un ‡rbol o una escalera;

¥Mientras estŽ sobre el brazo aŽreo de grœa, en cucharas o en plataformas.

¥Si hay viento fuerte o tormenta.

8.Use ropas ajustadas pero c—modas cuando opere la Sierra de PŽrtiga. No utilice ropa ni lleve accesorios sueltos, ya que Žstos pueden quedar atrapados en la cadena en movimiento.

9.Cuando opere las Sierra de PŽrtiga use el siguiente equipo de seguridad:

¥guantes resistentes (utilice guantes de goma para trabajar al aire libre);

¥calzado resistente con suelas no resbaladizas;

¥protecci—n ocular, tal como gafas de seguridad o una pantalla facial;

¥casco de seguridad;

¥orejeras o tapones para los o’dos;

¥cubrecabellos, especialmente si tiene cabello largo;

¥m‡scara contra el polvo (el trabajar en zonas polvorientas).

10.Antes de comenzar a cortar, asegœrese de contar con:

¥zona de trabajo limpia;

¥calzado firme;

¥Una v’a de retiro planificada para que caigan las ramas.

11.Antes de podar inspeccione el ‡rbol. Tome en consideraci—n que las ramas caigan libremente al suelo.

12.No use su Sierra de PŽrtiga para cortar ‡rboles tiernos.

13.Para reducir el riesgo de shock elŽctrico, esta Si- erra de PŽrtiga tiene un enchufe polarizado (un conector es m‡s ancho que el otro). Este enchufe se adaptar‡ s—lo de una manera en el tomacorriente polarizado de un cord—n de extensi—n. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente de su cable de prolongaci—n, inviŽrtalo. Si, aun as’, tampoco entra, necesitar‡ un cable de prolongaci—n polarizado. Si el enchufe polarizado del cord—n de extensi—n no se adapta totalmente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aœn as’ no se adapta, avise a un electricista calificado para que instale el tomacorriente adecuado. No altere el enchufe de manera alguna.

Continúa

111607

5

www.desatech.com

Image 5
Contents Listed Branch Wizard Introduction Important Safety Information Before Operating SAW While Operating Pole SAWKickback Kickback Safety Devices On This Pole SawMaintenance and Storage of Pole SAW Pole SAW Trimming Precautions Información Importante DE Seguridad IntroducciónGuarde Estas Instrucciones Antes DE Utilizar LA Sierra DE PƒRTIGANo use la Sierra de PŽrtiga para talar ‡rboles Mientras Opere LA Sierra DE PƒRTIGAContragolpes Precauciones Para Podar CON LA Sierra DE PƒRTIGA Mantenimiento Y Almacenamiento DE LA Sierra DE PƒRTIGAAvant Dõutiliser LA Scie Ë Perche Consignes DE Sécurité ImportantesConservez CES Directives Tenez les enfants, les animaux et les spectateurs Pendant Lõutilisation DE LA Scie Ë Perche¥ en prŽsence de forts vents ou dÕun orage Recul Entretien ET Remisage DE LA Scie Ë Perche FIGURES/FIGURAS/FIGURES Continœa/Ë suivre FIGURES/FIGURAS Continœa/Suite SAW Chain Tension Adjustment AssemblyBranch Wizard UnpackingExtension Cords Operating Pole SAWOiling Chain Cutting with the Pole SAWCleaning SAW Body Cleaning MaintenanceCare of Guide BAR Sharpening SAW ChainReplacement Parts and Accessories Technical ServiceStorage Filing Cutter Depth GaugesWarranty Service Repair ServiceNON-WARRANTY Service Electric Pole SAW Limited WarrantyNombres Y Términos DE LA Sierra DE Pértiga DesembalajeEnsamblaje Modelo DPS-1Longitud Tama-o AWG Cables DE PROLONGACIîN15 m 30 mLUBRICACIîN DE LA Cadena Operación DE LA Sierra DE PértigaPara Cortar CON LA Sierra DE PƒRTIGA Poda DE UN çRBOLAfilado DE LA Cadena Limpieza Y MantenimientoLimpieza DEL Cabezal Servicio Técnico AlmacenamientoAfilado de los elementos de corte Recambio DE LA Cadena SerradaServicio DE Reparación Accesorios Y Piezas DE RepuestoServicio CON GARANTêA Servicio SIN GARANTêAGARANTêA Limitada DE LA Sierra ELƒCTRICA DE PƒRTIGA Información DE GarantíaAppellations ET Termes Reliés À LA Scie À Perche DéballageMontage Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneUtilisation DE LA Scie À Perche Réglage DE LA TensionRallonges ƒLECTRIQUES Lubrification DE LA CHAëNENettoyage ET Entretien Utilisation DE LA Scie PercheTaille Dõun Arbre ƒlagage Nettoyage DU Carter DE Scie Ë PercheEntretien normal de la guide-chane Entretien DE LA GUIDE-CHAëNEAFFóTAGE DE LA CHAëNE Outils nŽcessaires pour affžter la chanePièces DE Rechange ET Accessoires Service TechniqueService DE Réparation Service Sous GarantieInformation SUR LA Garantie Service Hors GarantieConserver Cette Garantie Garantie LIMITƒE SUR LA Scie ƒLECTRIQUE Ë PercheMODEL/MODELO/MODéLE DPS-1 Renvoi Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PiècesParts DISTRIBUTORS/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces Replacement PARTS/PARTES DE REPUESTO/ Pièces DE Rechange111607 111607 111607 Box Bowling Green, KY