Remington Power Tools DPS-1: 111409-01 Cables DE PROLONGACIîN, Longitud Tama-o AWG, 15 m, 30 m

Page 22

AJUSTE DE TENSIÓN DE

OPERACIÓN DE LA

LA CADENA SERRADA

SIERRA DE PÉRTIGA

ADVERTENCIA: Desenchufe la Sie- rra de PŽrtiga antes de ajustar la tensi—n de la cadena serrada.

ADVERTENCIA: Los bordes de corte de la cadena son afilados. Al manipular la cadena, utilice guantes de protecci—n.

ADVERTENCIA: Siempre mantenga la cadena debidamente tensionada. Si la cadena se encuentra suelta, existe mayor riesgo de contragolpes. Adem‡s, la cadena suelta puede salir despedida de la ranura de la barra de gu’a. Esto puede lesionar al operario y provocar da–os en la cadena. Si la cadena est‡ suelta, la cadena, la rueda dentada y la barra de gu’a se desgastar‡n r‡pidamente.

Nota: En el caso de los modelos que se suministran ensamblados, la tensi—n de la cadena se establece correctamente en la f‡brica. Al colocar una cadena nueva, Žsta se estirar‡. Inspecci—nela despuŽs de trabajar con ella durante unos pocos minutos. Permita que se enfr’e. Para reajustar la tensi—n de la cadena, siga estos pasos:

1.Antes de regular la cadena, asegœrese que la barra gu’a estŽ s—lo apretada a mano (vea la Figura 5).

2.Inserte un destornillador cabeza Phillip N¼ 1 o m‡s peque–o en el orificio medio de la barra gu’a (vea la Figura 6). Para tensar la cadena, empuje la barra gu’a fuera de la carcasa del motor de la Sierra de PŽrtiga usando un destornillador. Nota: No deber’a haber separaci—n entre los eslabones laterales de la cadena y la parte inferior de la barra gu’a (vea la Figura 7).

3.Luego que la tensi—n de la cadena estŽ correcta, apriete firmemente la tuerca de la barra gu’a. Si no lo hace, la barra de gu’a se mover‡ y se aflojar‡ la tensi—n de la cadena. Esto, a su vez, incrementar‡ el riesgo de contragolpe. TambiŽn puede provocar da–os en la Sierra de PŽrtiga. Nota: Las cadenas nuevas se estiran. Inspeccione su cadena nueva despuŽs de utilizarla durante unos pocos minutos. Permita que se enfr’e y reajuste la tensi—n de la misma.

ADVERTENCIA: Lea y entienda este manual del propietario antes de operar esta Sierra de PŽrtiga. Asegœrese de leer y entender toda la Informaci—n importante de seguridad en las p‡ginas 4, 5, 6, y 7. El uso inadecuado de esta Sierra de PŽrtiga puede ocasionar graves lesiones o la muerte por incendio, descarga elŽctrica, por contacto del cuerpo con la cadena m—vil o con los maderos que caen.

CABLES DE PROLONGACIîN

Con esta Sierra de PŽrtiga use los cables flexibles de extensi—n apropiados. Utilice s—lo cables de prolongaci—n para el aire libre. El cable debe presentar el sufijo W o W-A despuŽs del tipo de cable. Por ejemplo: SJTW-A o SJTW.

Utilice un cable del calibre adecuado para esta Sierra de PŽrtiga. El cable debe ser lo suficientemente grueso como para conducir la corriente necesaria. El uso de un cable demasiado fino perder‡ voltaje al llegar a la Sierra de PŽrtiga. La Sierra de PŽrtiga perder‡ potencia y recalentar‡. El cable debe cumplir los requerimientos abajo enumerados.

Longitud

Tama–o AWG

del cable

del cable

7,50 m

16 AWG

15 m

16 AWG

30 m

16 AWG

45 m

14 AWG

 

 

Mantenga el cable lejos del ‡rea de corte. Asegœrese de que no se enriede en ramas o troncos. Inspecci—nelo a menudo. Si se da–a, reempl‡celo inmediatamente.

Durante el uso, el cable de extensi—n puede desconectarse del cable de alimentaci—n. Para evitar esto, haga un nudo con los dos cables como se muestra en la Figura 8.

www.desatech.com

22

111607

Image 22
Contents Branch Wizard ListedBefore Operating SAW Important Safety InformationIntroduction While Operating Pole SAWMaintenance and Storage of Pole SAW Kickback Safety Devices On This Pole SawKickback Pole SAW Trimming Precautions Guarde Estas Instrucciones IntroducciónInformación Importante DE Seguridad Antes DE Utilizar LA Sierra DE PƒRTIGAContragolpes Mientras Opere LA Sierra DE PƒRTIGANo use la Sierra de PŽrtiga para talar ‡rboles Mantenimiento Y Almacenamiento DE LA Sierra DE PƒRTIGA Precauciones Para Podar CON LA Sierra DE PƒRTIGAConservez CES Directives Consignes DE Sécurité ImportantesAvant Dõutiliser LA Scie Ë Perche ¥ en prŽsence de forts vents ou dÕun orage Pendant Lõutilisation DE LA Scie Ë PercheTenez les enfants, les animaux et les spectateurs Recul Entretien ET Remisage DE LA Scie Ë Perche FIGURES/FIGURAS/FIGURES Continœa/Ë suivre FIGURES/FIGURAS Continœa/Suite Branch Wizard AssemblySAW Chain Tension Adjustment UnpackingOiling Chain Operating Pole SAWExtension Cords Cutting with the Pole SAWCare of Guide BAR Cleaning MaintenanceCleaning SAW Body Sharpening SAW ChainStorage Technical ServiceReplacement Parts and Accessories Filing Cutter Depth GaugesNON-WARRANTY Service Repair ServiceWarranty Service Electric Pole SAW Limited WarrantyEnsamblaje DesembalajeNombres Y Términos DE LA Sierra DE Pértiga Modelo DPS-115 m Cables DE PROLONGACIîNLongitud Tama-o AWG 30 mPara Cortar CON LA Sierra DE PƒRTIGA Operación DE LA Sierra DE PértigaLUBRICACIîN DE LA Cadena Poda DE UN çRBOLLimpieza DEL Cabezal Limpieza Y MantenimientoAfilado DE LA Cadena Afilado de los elementos de corte AlmacenamientoServicio Técnico Recambio DE LA Cadena SerradaServicio CON GARANTêA Accesorios Y Piezas DE RepuestoServicio DE Reparación Servicio SIN GARANTêAInformación DE Garantía GARANTêA Limitada DE LA Sierra ELƒCTRICA DE PƒRTIGAMontage DéballageAppellations ET Termes Reliés À LA Scie À Perche Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneRallonges ƒLECTRIQUES Réglage DE LA TensionUtilisation DE LA Scie À Perche Lubrification DE LA CHAëNETaille Dõun Arbre ƒlagage Utilisation DE LA Scie PercheNettoyage ET Entretien Nettoyage DU Carter DE Scie Ë PercheAFFóTAGE DE LA CHAëNE Entretien DE LA GUIDE-CHAëNEEntretien normal de la guide-chane Outils nŽcessaires pour affžter la chaneService DE Réparation Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires Service Sous GarantieConserver Cette Garantie Service Hors GarantieInformation SUR LA Garantie Garantie LIMITƒE SUR LA Scie ƒLECTRIQUE Ë PercheMODEL/MODELO/MODéLE DPS-1 Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces RenvoiReplacement PARTS/PARTES DE REPUESTO/ Pièces DE Rechange Parts DISTRIBUTORS/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces111607 111607 111607 Box Bowling Green, KY