Remington Power Tools DPS-1: 111409-01 owner manual Almacenamiento, Servicio Técnico

Page 25

LIMPIEZA Y

MANTENIMIENTO

(continuaci—n)

Afilado de los elementos de corte

Utilice la gu’a de escofina para limar a un ‡ngulo de 30°.

1.Ajuste la tensi—n de la cadena hasta alcanzar la tensi—n adecuada (vea la secci—n Ajuste de tensión de la cadena serrada en la p‡gina 21).

2.Sujete la barra de gu’a en la prensa para mantener estable la Sierra de PŽrtiga. Nota: No aplique la prensa a la cadena.

3.Introduzca la escofina redonda de 5/32 de pulgada (adherida a la gu’a de escofina) en la ranura entre la placa superior y la medida de profundidad de la cadena. La gu’a de escofina debe descansar tanto sobre la placa superior como sobre la medida de profundidad (vea la Figura 15). Nota: Al limar, h‡galo en el punto medio de la barra de gu’a.

4.Sostenga la gu’a de escofina a nivel. Cerci—rese de que la marca de 30° de la gu’a de escofina sea paralela al centro de la barra de gu’a (vea la

Figura 15). Esto asegurar‡ que el afilado de los elementos de corte se realice a un ‡ngulo de 30°.

5.Lime desde adentro hacia afuera del elemento de corte hasta que quede afilado. S—lo aplique la escofina en esta direcci—n (vea la Figura 15). Nota: Bastar‡n dos o tres pasadas para afilar cada elemento de corte.

6.Luego de afilar cada elemento de corte, mueva la cadena hacia adelante para afilar el siguiente elemento. Afile todos los elementos de corte a un lado de la cadena.

7.Dir’jase al otro lado de la cadena y repita el mismo proceso.

DespuŽs de afilar la cadena a mano en varias oportunidades, haga que un centro de servicios autorizado o una m‡quina de afilar afile la cadena. Esto asegurar‡ que el limado quede parejo.

RECAMBIO DE LA CADENA SERRADA

Reemplace la cadena cuando los elementos de corte se encuentren demasiado gastados para ser afilados o cuando se rompa la cadena. Utilice œnicamente la cadena de repuesto indicada en este manual. Al reemplazar la cadena, cambie tambiŽn la rueda dentada. De ese modo asegurar‡ el correcto accionamiento de la cadena. Nota: Para saber cu‡l es la cadena y la rueda dentada adecuada a su modelo, consulte la secci—n Accesorios y piezas de repuesto.

ALMACENAMIENTO

Para almacenar la Sierra de PŽrtiga durante m‡s de

30 d’as, siga estos pasos:

1.Retire y limpie la barra de gu’a y la cadena. Para ello, sumŽrjalas en un solvente a base de petr—leo o en una mezcla de agua y jab—n suave.

2.Seque la barra de gu’a y la cadena.

3.Coloque la cadena en un contenedor lleno de aceite. Esto impedir‡ que se oxide.

4.Cubra la superficie de la barra de gu’a con una fina l‡mina de aceite.

5.Limpie la parte externa del cabezal con un pa–o suave humedecido con una mezcla de agua y jab—n suave.

6.Guarde la cadena serrada

¥en un sitio alto o bajo llave, fuera del alcance de ni–os;

¥en un sitio seco;

¥con la barra de gu’a cubierta por una funda.

Limado de los calibradores de medida de profundidad

El espacio de la medida de profundidad del elemento de corte se reduce al afilar dichos elementos. Vuelva a establecer las medidas de profundidad de los elementos de corte cada dos o tres afiladas.

1.Coloque el calibrador de medida de profundidad (.635 mm) Þrmemente a lo largo de dos elementos de corte. Asegœrese de que la medida de profundidad penetra en la ranura del calibrador de la medida de profundidad (vea la Figura 17).

2.Utilice una escofina plana de tama–o medio. Lime el nivel de medida de profudnidad con el calibrador de medida de profundidad.

3.Retire el calibrador de medida de profundidad. Utilice una escofina plana para redondear la esquina frontal de la medida de profundidad del elemento de corte (vea la Figura 18).

SERVICIO TÉCNICO

Usted puede tener m‡s preguntas sobre c—mo ensamblar, utilizar o mantener este producto. Si es as’, usted puede visitar nuestro sitio Web de servicio tŽcnico en www.desatech.com o llamar al departamento de servicio tŽcnico al 1-800-858-8501 (s—lo en inglŽs). Usted puede tambiŽn escribir a:

DESA Specialty Productsª P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102-9004

ATTN: Technical Service Specialty Products Cuando llame a DESA Specialty Productsª tenga listo:

¥Su nombre

¥Su direcci—n

¥Su nœmero de telŽfono

¥El nœmero de modelo del producto

¥Fecha de compra (incluya un copia del recibo para solicitudes por escrito).

111607

25

www.desatech.com

Image 25
Contents Listed Branch WizardIntroduction Important Safety InformationBefore Operating SAW While Operating Pole SAWMaintenance and Storage of Pole SAW Kickback Safety Devices On This Pole SawKickback Pole SAW Trimming Precautions Información Importante DE Seguridad IntroducciónGuarde Estas Instrucciones Antes DE Utilizar LA Sierra DE PƒRTIGAContragolpes Mientras Opere LA Sierra DE PƒRTIGANo use la Sierra de PŽrtiga para talar ‡rboles Precauciones Para Podar CON LA Sierra DE PƒRTIGA Mantenimiento Y Almacenamiento DE LA Sierra DE PƒRTIGAConservez CES Directives Consignes DE Sécurité ImportantesAvant Dõutiliser LA Scie Ë Perche ¥ en prŽsence de forts vents ou dÕun orage Pendant Lõutilisation DE LA Scie Ë PercheTenez les enfants, les animaux et les spectateurs Recul Entretien ET Remisage DE LA Scie Ë Perche FIGURES/FIGURAS/FIGURES Continœa/Ë suivre FIGURES/FIGURAS Continœa/Suite SAW Chain Tension Adjustment AssemblyBranch Wizard UnpackingExtension Cords Operating Pole SAWOiling Chain Cutting with the Pole SAWCleaning SAW Body Cleaning MaintenanceCare of Guide BAR Sharpening SAW ChainReplacement Parts and Accessories Technical ServiceStorage Filing Cutter Depth GaugesWarranty Service Repair ServiceNON-WARRANTY Service Electric Pole SAW Limited WarrantyNombres Y Términos DE LA Sierra DE Pértiga DesembalajeEnsamblaje Modelo DPS-1Longitud Tama-o AWG Cables DE PROLONGACIîN15 m 30 mLUBRICACIîN DE LA Cadena Operación DE LA Sierra DE PértigaPara Cortar CON LA Sierra DE PƒRTIGA Poda DE UN çRBOLLimpieza DEL Cabezal Limpieza Y MantenimientoAfilado DE LA Cadena Servicio Técnico AlmacenamientoAfilado de los elementos de corte Recambio DE LA Cadena SerradaServicio DE Reparación Accesorios Y Piezas DE RepuestoServicio CON GARANTêA Servicio SIN GARANTêAGARANTêA Limitada DE LA Sierra ELƒCTRICA DE PƒRTIGA Información DE GarantíaAppellations ET Termes Reliés À LA Scie À Perche DéballageMontage Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneUtilisation DE LA Scie À Perche Réglage DE LA TensionRallonges ƒLECTRIQUES Lubrification DE LA CHAëNENettoyage ET Entretien Utilisation DE LA Scie PercheTaille Dõun Arbre ƒlagage Nettoyage DU Carter DE Scie Ë PercheEntretien normal de la guide-chane Entretien DE LA GUIDE-CHAëNEAFFóTAGE DE LA CHAëNE Outils nŽcessaires pour affžter la chanePièces DE Rechange ET Accessoires Service TechniqueService DE Réparation Service Sous GarantieInformation SUR LA Garantie Service Hors GarantieConserver Cette Garantie Garantie LIMITƒE SUR LA Scie ƒLECTRIQUE Ë PercheMODEL/MODELO/MODéLE DPS-1 Renvoi Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PiècesParts DISTRIBUTORS/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces Replacement PARTS/PARTES DE REPUESTO/ Pièces DE Rechange111607 111607 111607 Box Bowling Green, KY