Remington Power Tools DPS-1: 111409-01 Mientras Opere LA Sierra DE PƒRTIGA, Contragolpes

Page 6

INFORMACIÓN

IMPORTANTE DE

SEGURIDAD

(Continuaci—n)

MIENTRAS OPERE LA SIERRA DE PƒRTIGA

1.Permanezca alerta. Use el sentido comœn mientras opere la unidad.

2.Mantenga limpia el ‡rea de trabajo. Las ‡reas de trabajo sucias pueden provocar lesiones.

3.Tenga en cuenta la posici—n del cable de prolongaci—n. Asegœrese de no tropezar sobre Žl. MantŽngalo alejado de la Sierra de PŽrtiga y del operario en todo momento.

4.Mantenga a los ni–os, animales, y curiosos lejos de la Sierra de PŽrtiga y del cable flexible de extensi—n. En el ‡rea de trabajo deber’a solamente estar el operador de la Sierra de PŽrtiga.

5.No use la Sierra de PŽrtiga para talar ‡rboles.

6.No la use cerca de las l’neas de energ’a. Mantenga al menos una distancia de 10 pies de las l’neas elŽctricas.

7.Agarre la Sierra de PŽrtiga con firmeza. Una mano en la pŽrtiga y la otra en el manubrio.

8.No coloque el dedo en el gatillo hasta que estŽ listo para realizar el corte.

9.Antes de arrancar la Sierra de PŽrtiga, asegœrese que la cadena no tope en nada.

10.Para protegerse de un shock elŽctrico, evite el contacto corporal con objetos conectados a tierra tales como ca–os, vallas, cercas y postes de metal.

11.Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la Sierra de PŽrtiga mientras la cadena estŽ en movimiento.

12.Al cortar, no aplique gran fuerza a la Sierra de PŽrtiga. Para realizar el trabajo de manera m‡s segura, mejor y en la cantidad de tiempo para la cual fue dise–ada la Sierra de PŽrtiga, basta aplicar una ligera presi—n sobre ella.

13.Tenga mucho cuidado cuando corte una rama grande que est‡ tirante. EstŽ preparado para actuar en caso de contragolpe de la madera. Al liberarse la tensi—n de la madera, la rama puede moverse hacia el operario, golpearlo y provocarle lesiones graves y aun la muerte.

14.Lleve la Sierra de PŽrtiga de un lugar a otro

¥Con la unidad desconectada;

¥Sosteniendo la pŽrtiga en su punto de equilibrio (cerca del extremo de la sierra);

¥con la barra de gu’a y la cadena mirando hacia atr‡s.

15.No corte maleza ni ramas tiernas con la Sierra de PŽrtiga. Los materiales finos pueden atascarse en la cadena y azotar contra su cuerpo o provocar que pierda el equilibrio.

ADVERTENCIA: Este producto contiene substancias qu’micas conocidasenelestadodeCaliforniacomo causas de c‡ncer o de defectos al reciŽn nacido o de otros da–os de reproducci—n.

ADVERTENCIA: El polvo causado cuandoseusanherramientasmotorizadas paralijar,cortar,esmerilarytaladra,aigual que otras actividades de construcci—n, contienen substancias qu’micas conocidas(enelestadodeCalifornia)como causantes de c‡ncer, defectos al reciŽn nacido u otros da–os a los —rganos de reproducci—n. Algunos ejemplos de estas substancias qu’micas son:

¥plomo de las pinturas hechas a base de plomo

¥s’lice cristalina proveniente de ladrillos y cemento y de otros productos de alba–iler’a

¥arsŽnico y cromo provenientes de madera tratada con substancias qu’micas

Su riesgo debido a la exposici—n a estos elementos var’a de acuerdo a cu‡n a menudo realiza este tipo de trabajo. Para reducir su exposici—n a estas substancias qu’micas: trabaje en una ‡rea bien ventilada y use el equipo de seguridad aprobado tales como aquellas mascarillas contra el polvo dise–adas en forma especial para filtrar las part’culas microsc—picas.

CONTRAGOLPES

ADVERTENCIA: Los contragolpes pueden ocurrir cuando el extremo o la punta de la barra de gu’a toca un objeto o cuando la madera Òse cierraÓ y presiona la cadenadentrodelcorte.Enalgunoscasos, el contacto de la punta de la barra puede provocar una r‡pida reacci—n de contragolpe y conducir la barra de gu’a repentinamente hacia arriba y hacia atr‡s, en direcci—n al operario. La compresi—n de la cadena serrada contra la barra de gu’a puede lanzar la Sierra de PŽrtiga r‡pidamente hacia atr‡s, tambiŽn en direcci—n al operario. Cualquiera de estas reacciones puede hacer que el operario pierda el control de la Sierra de PŽrtiga y provocarle lesiones graves.

www.desatech.com

6

111607

Image 6
Contents Branch Wizard ListedBefore Operating SAW Important Safety InformationIntroduction While Operating Pole SAWKickback Safety Devices On This Pole Saw Maintenance and Storage of Pole SAWKickback Pole SAW Trimming Precautions Guarde Estas Instrucciones IntroducciónInformación Importante DE Seguridad Antes DE Utilizar LA Sierra DE PƒRTIGAMientras Opere LA Sierra DE PƒRTIGA ContragolpesNo use la Sierra de PŽrtiga para talar ‡rboles Mantenimiento Y Almacenamiento DE LA Sierra DE PƒRTIGA Precauciones Para Podar CON LA Sierra DE PƒRTIGAConsignes DE Sécurité Importantes Conservez CES DirectivesAvant Dõutiliser LA Scie Ë Perche Pendant Lõutilisation DE LA Scie Ë Perche ¥ en prŽsence de forts vents ou dÕun orageTenez les enfants, les animaux et les spectateurs Recul Entretien ET Remisage DE LA Scie Ë Perche FIGURES/FIGURAS/FIGURES Continœa/Ë suivre FIGURES/FIGURAS Continœa/Suite Branch Wizard AssemblySAW Chain Tension Adjustment UnpackingOiling Chain Operating Pole SAWExtension Cords Cutting with the Pole SAWCare of Guide BAR Cleaning MaintenanceCleaning SAW Body Sharpening SAW ChainStorage Technical ServiceReplacement Parts and Accessories Filing Cutter Depth GaugesNON-WARRANTY Service Repair ServiceWarranty Service Electric Pole SAW Limited WarrantyEnsamblaje DesembalajeNombres Y Términos DE LA Sierra DE Pértiga Modelo DPS-115 m Cables DE PROLONGACIîNLongitud Tama-o AWG 30 mPara Cortar CON LA Sierra DE PƒRTIGA Operación DE LA Sierra DE PértigaLUBRICACIîN DE LA Cadena Poda DE UN çRBOLLimpieza Y Mantenimiento Limpieza DEL CabezalAfilado DE LA Cadena Afilado de los elementos de corte AlmacenamientoServicio Técnico Recambio DE LA Cadena SerradaServicio CON GARANTêA Accesorios Y Piezas DE RepuestoServicio DE Reparación Servicio SIN GARANTêAInformación DE Garantía GARANTêA Limitada DE LA Sierra ELƒCTRICA DE PƒRTIGAMontage DéballageAppellations ET Termes Reliés À LA Scie À Perche Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneRallonges ƒLECTRIQUES Réglage DE LA TensionUtilisation DE LA Scie À Perche Lubrification DE LA CHAëNETaille Dõun Arbre ƒlagage Utilisation DE LA Scie PercheNettoyage ET Entretien Nettoyage DU Carter DE Scie Ë PercheAFFóTAGE DE LA CHAëNE Entretien DE LA GUIDE-CHAëNEEntretien normal de la guide-chane Outils nŽcessaires pour affžter la chaneService DE Réparation Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires Service Sous GarantieConserver Cette Garantie Service Hors GarantieInformation SUR LA Garantie Garantie LIMITƒE SUR LA Scie ƒLECTRIQUE Ë PercheMODEL/MODELO/MODéLE DPS-1 Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces RenvoiReplacement PARTS/PARTES DE REPUESTO/ Pièces DE Rechange Parts DISTRIBUTORS/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces111607 111607 111607 Box Bowling Green, KY