Remington Power Tools DPS-1: 111409-01 owner manual Pendant Lõutilisation DE LA Scie Ë Perche

Page 9

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Suite

7.NÕutilisez pas la scie ˆ perche :

¥apr•s avoir pris de lÕalcool, des mŽdicaments ou des drogues;

¥sous la pluie, dans les endroits humides ou mouillŽs;

¥lˆ o• se trouvent des liquides ou gaz tr•s inflammables;

¥si la scie ˆ perche est endommagŽe ou mal rŽglŽe, ou si elle nÕest pas assemblŽe compl•tement et de fa•on bien assujettie;

¥si la g‰chette ne commande pas la mise en marche et lÕarr•t ; la cha”ne doit sÕimmobiliser d•s quÕon l‰che la g‰chette ; faire remplacer lÕin- terrupteur dŽfectueux par un rŽparateur agrŽŽ (Voir Service Technique, page ??);

¥lorsqu'on est pressŽ;

¥lorsque vous •tes montŽ dans un arbre ou dans une Žchelle;

¥lorsque vous vous trouvez ˆ bord dÕune fl•che de grue, dÕune nacelle ou dÕune plate-forme ŽlŽvatrice.

¥en prŽsence de forts vents ou dÕun orage.

8.Portez des v•tements bien ajustŽs lorsque vous utilisez la scie ˆ perche ; ne pas porter de v•tements amples ni de bijoux qui pourraient se prendre dans la cha”ne en mouvement.

9.Portez les accessoires de sŽcuritŽ suivants pour utiliser les scies :

¥gants renforcŽs (gants en caoutchouc si lÕon travaille dehors);

¥chaussures de sŽcuritŽ ˆ bout acier avec semelles antidŽrapantes;

¥protection des yeux telle que lunettes de sŽcuritŽ, lunettes-masque, ou masque;

¥casque de sŽcuritŽ;

¥serre-t•te antibruit ou bouchons dÕoreilles;

¥coiffe antiscalp pour retenir les cheveux longs;

¥masque ou masque antipoussi•res (si lÕon travaille dans une atmosph•re poussiŽreuse).

10.Avant de couper, toujours prŽvoir les ŽlŽments suivants :

¥une zone de travail dŽgagŽe;

¥un Žquilibre stable;

¥un trajet de retraite pour Žviter toute branche qui tombe.

11.Inspectez lÕarbre avant de lÕŽbrancher. PrŽparez le terrain pour que les branches puissent tomber librement au sol.

12.NÕutilisez pas votre scie ˆ perche pour couper de jeunes arbres.

13.Pour rŽduire le risque de choc Žlectrique, cette scie ˆ perche a une fiche polarisŽe (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche sÕins•re dÕune seule fa•on dans la prise polarisŽe dÕune rallonge Žlectrique.

Si la fiche ne s'ins•re pas compl•tement dans la prise de la rallonge Žlectrique, retourner la fiche. Si elle ne s'ins•re toujours pas, une rallonge Žlectrique polarisŽe sera nŽcessaire. Si la fiche polarisŽe de la rallonge Žlectrique ne sÕins•re pas compl•tement dans la prise Žlectrique, retournez la fiche. Si elle ne sÕins•re toujours pas, contactez un Žlectricien pour faire installer une prise Žlectrique appropriŽe. Ne modifier en aucune mani•re la fiche.

PENDANT LÕUTILISATION DE LA SCIE Ë PERCHE

1.Rester vigilant. Faites preuve de bon sens en utilisant cet appareil.

2.Maintenir la zone de travail propre. Les endroits encombrŽs sont favorables aux accidents.

3.Surveiller la rallonge Žlectrique pendant lÕutili- sation de la scie ˆ perche. Faire attention de ne pas trŽbucher dessous. Maintenir en permanence le cordon ˆ l'Žcart de la cha”ne et de l'opŽrateur.

4.Tenez les enfants, les animaux et les spectateurs

ˆdistance de la scie ˆ perche et de son c‰ble de rallonge. Seul lÕutilisateur de la scie ˆ perche devrait se trouver dans lÕaire de travail.

5.NÕutilisez pas la scie ˆ perche pour abattre des arbres.

6.NÕutilisez pas cet appareil ˆ proximitŽ de lignes Žlectriques. Tenez-vous toujours ˆ au moins 3 m (10 pi) de toute ligne Žlectrique.

7.Saisissez la scie ˆ perche fermement - une main sur la perche, lÕautre main sur la poignŽe de la scie.

8.Ne mettre le doigt sur la g‰chette que lorsquÕon est pr•t ˆentailler.

9.Avant de mettre en marche la scie ˆ perche, assurez-vous que la cha”ne nÕest pas en contact avec quoi que soit.

10.Pour prŽvenir les chocs Žlectriques, Žviter tout contact du corps avec des objets reliŽs ˆ la terre, tels que des conduites, des cl™tures et des poteaux mŽtalliques.

11.Lorsque lÕoutil est en marche, nÕapprocher de la cha”ne aucune partie du corps.

12.Ne pas forcer sur la scie ˆ perche pendant la coupe. NÕappliquer quÕune pression lŽg•re. Elle fonctionnera de fa•on plus efficace et plus sžre

ˆla vitesse pour laquelle elle a ŽtŽ prŽvue.

13.Faites preuve dÕune extr•me prudence lorsque vous coupez une branche sur laquelle sÕexerce une pression. Le bois fait ressort : quand la ten- sion dispara”t, la branche projetŽe risque de heur- ter lÕutilisateur, entra”nant des blessures graves ou la mort.

Àsuivre

111607

9

www.desatech.com

Image 9
Contents Listed Branch WizardIntroduction Important Safety InformationBefore Operating SAW While Operating Pole SAWKickback Safety Devices On This Pole Saw Maintenance and Storage of Pole SAWKickback Pole SAW Trimming Precautions Información Importante DE Seguridad IntroducciónGuarde Estas Instrucciones Antes DE Utilizar LA Sierra DE PƒRTIGA Mientras Opere LA Sierra DE PƒRTIGA Contragolpes No use la Sierra de PŽrtiga para talar ‡rboles Precauciones Para Podar CON LA Sierra DE PƒRTIGA Mantenimiento Y Almacenamiento DE LA Sierra DE PƒRTIGAConsignes DE Sécurité Importantes Conservez CES DirectivesAvant Dõutiliser LA Scie Ë Perche Pendant Lõutilisation DE LA Scie Ë Perche ¥ en prŽsence de forts vents ou dÕun orageTenez les enfants, les animaux et les spectateurs Recul Entretien ET Remisage DE LA Scie Ë Perche FIGURES/FIGURAS/FIGURES Continœa/Ë suivre FIGURES/FIGURAS Continœa/Suite SAW Chain Tension Adjustment AssemblyBranch Wizard UnpackingExtension Cords Operating Pole SAWOiling Chain Cutting with the Pole SAWCleaning SAW Body Cleaning MaintenanceCare of Guide BAR Sharpening SAW ChainReplacement Parts and Accessories Technical ServiceStorage Filing Cutter Depth GaugesWarranty Service Repair ServiceNON-WARRANTY Service Electric Pole SAW Limited WarrantyNombres Y Términos DE LA Sierra DE Pértiga DesembalajeEnsamblaje Modelo DPS-1Longitud Tama-o AWG Cables DE PROLONGACIîN15 m 30 mLUBRICACIîN DE LA Cadena Operación DE LA Sierra DE PértigaPara Cortar CON LA Sierra DE PƒRTIGA Poda DE UN çRBOLLimpieza Y Mantenimiento Limpieza DEL CabezalAfilado DE LA Cadena Servicio Técnico AlmacenamientoAfilado de los elementos de corte Recambio DE LA Cadena SerradaServicio DE Reparación Accesorios Y Piezas DE RepuestoServicio CON GARANTêA Servicio SIN GARANTêAGARANTêA Limitada DE LA Sierra ELƒCTRICA DE PƒRTIGA Información DE GarantíaAppellations ET Termes Reliés À LA Scie À Perche DéballageMontage Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneUtilisation DE LA Scie À Perche Réglage DE LA TensionRallonges ƒLECTRIQUES Lubrification DE LA CHAëNENettoyage ET Entretien Utilisation DE LA Scie PercheTaille Dõun Arbre ƒlagage Nettoyage DU Carter DE Scie Ë PercheEntretien normal de la guide-chane Entretien DE LA GUIDE-CHAëNEAFFóTAGE DE LA CHAëNE Outils nŽcessaires pour affžter la chanePièces DE Rechange ET Accessoires Service TechniqueService DE Réparation Service Sous GarantieInformation SUR LA Garantie Service Hors GarantieConserver Cette Garantie Garantie LIMITƒE SUR LA Scie ƒLECTRIQUE Ë PercheMODEL/MODELO/MODéLE DPS-1 Renvoi Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PiècesParts DISTRIBUTORS/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces Replacement PARTS/PARTES DE REPUESTO/ Pièces DE Rechange111607 111607 111607 Box Bowling Green, KY