Remington Power Tools DPS-1: 111409-01 Operación DE LA Sierra DE Pértiga, Poda DE UN çRBOL

Page 23

OPERACIÓN DE LA SIERRA DE PÉRTIGA

(continuaci—n)

LUBRICACIîN DE LA CADENA

Esta sierra de pŽrtiga requiere lubricaci—n s—lo para prevenir oxidaci—n sobre la barra gu’a y la cadena de la sierra. La cadena de la sierra provista ha sido pre- lubricada en f‡brica. Cada vez que use la sierra de pŽrtiga aplique una peque–a cantidad de aceite lubricante directamente sobre la cadena de la sierra (vea la Figura 9). El aceite se distribuir‡ alrededor de la cadena y de la ranura de la gu’a barra durante su uso Ð evitando as’ la oxidaci—n. Le recomendamos que use aceite de motor SAE #30 tanto para lubricar como para prevenir la oxidaci—n.

PARA CORTAR CON LA SIERRA DE PƒRTIGA

1.Conecte la Sierra de PŽrtiga al cable de prolongaci—n, y Žste a un tomacorriente.

2.Use ambas manos para agarrar la Sierra de PŽrtiga. Cuando opere la Sierra de PŽrtiga use solamente las ‡reas de agarre designadas (vea la Figura 10). Aplique un agarre firme. Los pulgares y dedos deben envolverse alrededor del mango de la Sierra de PŽrtiga y de la pŽrtiga.

3.Asegœrese de mantener una pisada firme. Mantenga los pies separados y distribuya su propio peso sobre ambos pies en forma equilibrada.

4.Cuando estŽ listo para realizar el corte, presione el bloqueo del interruptor de gatillo y accione este interruptor (vea la Figura 11). Esto encender‡ a la Sierra de PŽrtiga. Al soltar el interruptor de gatillo se apagar‡ la Sierra de PŽrtiga. Cerci—rese de que la cadena est‡ girando a su m‡xima velocidad antes de comenzar a cortar.

5.Al comenzar a cortar, coloque la cadena en movimiento sobre la madera. Sostenga firmemente a la Sierra de PŽrtiga en el sitio para evitar que rebote o patine la Sierra de PŽrtiga (movimiento hacia un lado).

6.Gu’e la Sierra de PŽrtiga usando una presi—n ligera. No presione mucho a la Sierra de PŽrtiga; de lo contrario, el motor se sobrecargar‡ y se quemar‡. La Sierra de PŽrtiga funcionar‡ de manera mejor y m‡s segura si se la utiliza segœn ha sido dise–ada.

7.Retire la Sierra de PŽrtiga de un corte cuando esta estŽ funcionando a su plena velocidad. Detenga la Sierra de pŽrtiga soltando el gatillo. Asegœrese que la cadena se ha detenido antes de colocarla abajo.

PODA DE UN çRBOL

ADVERTENCIA: Evite los contragolpes. ƒstos pueden provocar lesiones graves y aun la muerte. Para evitar el riesgo de contragolpes, lea la secci—n Contragolpes en la p‡gina 6.

ADVERTENCIA: No opere la Sierra de PŽrtiga mientras estŽ

¥arriba de un ‡rbol;

¥sobre una escalera o cualquier otra superficie inestable;

¥en cualquier posici—n inc—moda. Usted puede perder el control de la Sierra de PŽrtiga ocasionando una lesi—n grave.

ADVERTENCIA: No extienda el mango de la Sierra de PŽrtiga por encima del hombro.

PRECAUCIîN: Si las condiciones del trabajo exceden sus capacidades, busque asistencia profesional.

Podar un ‡rbol es el proceso de cortar ramas de un ‡rbol con vida. Asegœrese de contar con una pisada firme. Mantenga los pies separados y distribuya su peso sobre ambos pies en forma equilibraa. Para podar un ‡rbol, siga estos pasos:

1.Haga el primer corte a quince cent’metros del tronco del ‡rbol, del lado inferior de la rama. Utilice el lado superior de la barra de gu’a para realizar este corte. Atraviese la rama hasta llegar a 1/3 de su di‡metro. (vea la Figura 12).

2.Despl‡cese entre cinco y diez cent’metros hacia el extremo de la rama. Haga el segundo corte desde la parte superior de al misma. Atraviese la rama completamente hasta cortarla.

3.Haga el tercer corte tan cerca del tronco como sea posible, del lado inferior de la rama. Utilice la parte superior de la barra de gu’a. Atraviese la rama hasta alcanzar 1/3 de su di‡metro.

4.Haga el cuarto corte directamente encima del tercero. Corte hacia abajo hasta unirse al tercer corte. De esta manera conseguir‡ retirar la base de la rama.

111607

23

www.desatech.com

Image 23
Contents Listed Branch WizardWhile Operating Pole SAW Important Safety InformationIntroduction Before Operating SAWKickback Kickback Safety Devices On This Pole SawMaintenance and Storage of Pole SAW Pole SAW Trimming Precautions Antes DE Utilizar LA Sierra DE PƒRTIGA IntroducciónInformación Importante DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesNo use la Sierra de PŽrtiga para talar ‡rboles Mientras Opere LA Sierra DE PƒRTIGAContragolpes Precauciones Para Podar CON LA Sierra DE PƒRTIGA Mantenimiento Y Almacenamiento DE LA Sierra DE PƒRTIGAAvant Dõutiliser LA Scie Ë Perche Consignes DE Sécurité ImportantesConservez CES Directives Tenez les enfants, les animaux et les spectateurs Pendant Lõutilisation DE LA Scie Ë Perche¥ en prŽsence de forts vents ou dÕun orage Recul Entretien ET Remisage DE LA Scie Ë Perche FIGURES/FIGURAS/FIGURES Continœa/Ë suivre FIGURES/FIGURAS Continœa/Suite Unpacking AssemblySAW Chain Tension Adjustment Branch WizardCutting with the Pole SAW Operating Pole SAWExtension Cords Oiling ChainSharpening SAW Chain Cleaning MaintenanceCleaning SAW Body Care of Guide BARFiling Cutter Depth Gauges Technical ServiceReplacement Parts and Accessories StorageElectric Pole SAW Limited Warranty Repair ServiceWarranty Service NON-WARRANTY ServiceModelo DPS-1 DesembalajeNombres Y Términos DE LA Sierra DE Pértiga Ensamblaje30 m Cables DE PROLONGACIîNLongitud Tama-o AWG 15 mPoda DE UN çRBOL Operación DE LA Sierra DE PértigaLUBRICACIîN DE LA Cadena Para Cortar CON LA Sierra DE PƒRTIGAAfilado DE LA Cadena Limpieza Y MantenimientoLimpieza DEL Cabezal Recambio DE LA Cadena Serrada AlmacenamientoServicio Técnico Afilado de los elementos de corteServicio SIN GARANTêA Accesorios Y Piezas DE RepuestoServicio DE Reparación Servicio CON GARANTêAGARANTêA Limitada DE LA Sierra ELƒCTRICA DE PƒRTIGA Información DE GarantíaRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne DéballageAppellations ET Termes Reliés À LA Scie À Perche MontageLubrification DE LA CHAëNE Réglage DE LA TensionUtilisation DE LA Scie À Perche Rallonges ƒLECTRIQUESNettoyage DU Carter DE Scie Ë Perche Utilisation DE LA Scie PercheNettoyage ET Entretien Taille Dõun Arbre ƒlagageOutils nŽcessaires pour affžter la chane Entretien DE LA GUIDE-CHAëNEEntretien normal de la guide-chane AFFóTAGE DE LA CHAëNEService Sous Garantie Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires Service DE RéparationGarantie LIMITƒE SUR LA Scie ƒLECTRIQUE Ë Perche Service Hors GarantieInformation SUR LA Garantie Conserver Cette GarantieMODEL/MODELO/MODéLE DPS-1 Renvoi Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PiècesParts DISTRIBUTORS/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces Replacement PARTS/PARTES DE REPUESTO/ Pièces DE Rechange111607 111607 111607 Box Bowling Green, KY