Jensen VM9510 Tuner Operation, Operación del Sintonizador continuado, Operation Tuner continué

Page 17

VM9510

Tuner Operation (continued)

Manual Tuning

Push the ENTER button (4) up or down to move the radio frequency number up or down one step.

Scanning

Push the ENTER button (4) to the right to scan forward through strong stations in the current band. Push the ENTER button to the left to scan backwards. The radio pauses for five seconds at each strong station. Press the ENTER button to stop scanning and listen to the current station.

Using Preset Stations

Six numbered preset buttons store and recall stations for each band. All six stored stations (M1-M6) for the current band appear on the TFT screen.

 

 

T U N E R

 

FM1

107.9MHz

 

M1

M2

 

M3

<STATUS>

 

 

90.9MHz

90.1MHz

98.1MHz

MONO

 

 

 

 

M4

M5

 

M6

MEM : No

 

 

106.1MHz

107.9MHz

87.5MHz

 

 

 

 

 

VOL : 28

Storing a Station

1.Select a band (if needed), then select a station.

2.Hold a preset button (9-14) for three seconds. The preset number appears in the LCD panel.

Recalling a Station

1.Select a band (if needed).

2.Press a preset button (9-14) to select the corresponding stored station.

Operación del Sintonizador (continuado)

Sintonía Manual

Presione el botón ENTER (4) hacia arriba o hacia abajo para cambiar el número de la frecuencia de la radio un paso.

Escaneo

Presione el botón ENTER (4) hacia la derecha para escanear hacia adelante las estaciones potentes de la banda actual. Presione el botón ENTER hacia la izquierda para escanear hacia atrás. La radio se detiene por cinco segundos en cada estación potente. Presione el botón ENTER nuevamente para parar el recorrido de sintonía y quedar escuchando determinada estación.

Utilizando Estaciones Preconfiguradas

Seis botones numerados almacenan y sintonizan estaciones preseleccionadas por cada banda. Todas las seis estaciones almacenadas en cada banda (M1 a M6) aparecen en la pantalla TFT.

Almacenando Estaciones

1.Seleccione una banda (si es necesario), luego seleccione una estación.

2.Presione el botón de preselección (9-14) por tres segundos. El botón de preselección aparece en el panel LCD.

Sintonizando una Estación

1.Seleccione una banda (si es necesario).

2.Presione el botón de preselección (9-14) para seleccionar la estación almacenada correspondiente.

Operation Tuner (continué)

Syntonisation manuelle

Appuyez sur le bouton ENTER (4) vers le haut ou vers le bas pour changer le numéro de fréquence un pas vers le haut ou vers le bas.

Balayage

Poussez le bouton ENTER à la droite pour balayer à travers les stations fortes dans la bande courante. Poussez le bouton ENTER à gauche pour balayer en arrière. La radio fait une pause pendant 5 secondes à chaque station forte. Appuyez sur le bouton ENTER pour arrêter le balayage et écouter la station courante.

Utilisation des stations pré-réglées

Six boutons de pré-réglage numérotés emmagasine et rappellent les stations pour chaque bande. Toutes les six stations emmagasinées (M1 - M6) pour la bande courante apparaisse sur l'écran TFT.

Mise en mémoire d'une station

1.Sélectionnez une bande et puis sélectionnez une station.

2.Maintenez appuyé un bouton de pré-réglage (9-14) pendant trois secondes. Le numéro de pré-réglage apparaît sur le panneau d'affichage à cristaux liquides.

Rappel d'une station

1.Sélectionnez une bande (s'il le faut).

2.Appuyez sur un bouton de pré-réglage (9-14) pour sélectionnez la station mise en mémoire correspondante.

17

Image 17
Contents Preparation IntroductionVM9510 IntroducciónConnecting the Wiring Adapter Purchased Separately Pre-installationPréinstallation PreinstalaciónWiring Connections WiringReconnecting the Battery Replacing the FuseCâblage VM9510 CableadoFinal Installation InstallationInstallation Finale VM9510 InstalaciónInstalación Final ISO-DIN Final ISO-DIN InstallationInstallation Finale ISO-DIN Controls Operation/Operación/OpérationControles ContrôlesControles Remotos Remote ControlsTélécommandes VM9510 Operación continúa OperationPuissance VM9510 Opération continuéeAjustement de son Caisson de basseBalance TrebleTreble Agudos AiguOpération continué VM9510 OperationOperación continuado Auxiliary Input ClockReloj Entrada AuxiliarOptions Menu Système System Menu OptionsOpciones del Menú del Sistema Operation Tuner Tuner OperationVM9510 Operación del Sintonizador Operation Tuner continué VM9510 Tuner OperationOperación del Sintonizador continuado VM9510 Operación del Sintonizador continuado Auto Store AS / Preset Scan PSAlmacenaje Automático AS/ Escaneo Preestablecido PS Mise en mémoire automatique /Balayage pré-réglageOperation Platine CD VM9510 CD Player OperationOperación del Equipo de CD Operation Platine CD continué VM9510 Operación del Equipo de CD continuadoOperation Platine MP3 VM9510 MP3 Player OperationOperación del Equipo de MP3 Accès direct Télécommand exigée Direct Access Requires Remote ControlOperación del Equipo de MP3 continuado Operation Platine MP3 continuéOperation Platine DVD VM9510 DVD Player OperationOperación del Equipo de DVD Operation Platine DVD continué DVD OperationVM9510 Operación del Equipo de DVD continuado Cambio a Modo DVD Switching to DVD ModeChanger à la mode DVD Viewing Play Time Requires Remote Control Accessing the DVD MenuVisionner le temps du jeu télécommande exigée Moving Through ChaptersRecherche directe télécommande exigée Direct Search Requires Remote ControlVM9510 DVD Operation Búsqueda Directa Requiere Control RemotoRecherche Temps Time SearchBúsqueda de Tiempo Time Search Contrôle de la reproduction Controlling PlaybackControlando la Ejecución Sectional Repeat Function A-B Repeat Chapter, Title, or DiscRepetir Capítulo, Título o Disco Función de Repetición Seccional A-BMulti-Language Discs Requires Remote Control Viewing an Alternate Picture Angle Requires Remote ControlVisionner un angle dimage alternatif télécommande exigée Disque Multi-Langues télécommande exigéeConfigurando el Aspecto Setting the Aspect RatioAjustando la Configuración de Pantalla de Video Adjusting the Video Screen SettingsMain Menu Functions Funciones de Menú Principal Fonctions menu principal VM9510 Operation Platine DVD continuéContrôle daccès DVD/VCD Access Control DVD/VCDControl de Acceso DVD/VCD Contrôle daccès DVD/VCD continué VM9510 CD OperationControl de Acceso DVD/VCD continuado Contrôle parental vidéo DVD uniquement Parental Control DVD Video onlyControl de Padres DVD solamente Changing the Country Changing the 4-digit CodeCambiando el Código de 4 dígitos Cambiando el PaísOperation TV TV OperationVM9510 Operación de TV Operation TV continué VM9510 TV OperationOperación de TV continuado Mechanical Errors TroubleshootingVM9510 Specifications Errores Mecánicos VM9510 Corrección de ProblemasEspecificationes Des erreurs mécaniques DépannageVM9510 Caractéristiques Garantie Limitée de 12 Mois VM9510 Month Limited WarrantyGarantia Limitade de 12 Meses