Panasonic CQ-C5405U, CQ-C5305U warranty Réglages audio, Réglages des fonctions

Page 26

Réglages audio

Réglages de chaque haut-parleur et d'un haut-parleur d’extrêmes-graves e option

Réglages des fonctions

Affichage du menu audio

1 Appuyez sur le bouton

[VOL] (PUSH SEL:

Sélection) pour ouvrir le menu.

2 Appuyez sur le bouton [VOL] (PUSH SEL: Sélection) pour sélectionner un mode à ajuster.

3 Tournez le bouton [VOL] dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour ajuster.

Remarques :

La séquence et le contenu des réglages peut dépendre de la configuration des périphériques connectés. Consultez le Guide pratique de mise à niveau de système ou le guide d’instructions des périphériques connectés.

Appuyez sur [DISP] pour retourner au mode d’affichage normal.

L’écran retourne au mode d'affichage normal si aucune opération n’est exécutée pendant plus de 5 secondes lors du réglage audio (2 secondes en ajustant le volume, 10 secondes en ajustant le mode SQ).

Le volume peut aussi être ajusté directement en utilisant [VOL] sur l'appareil principal. (page 40)

Consultez la page 41 pour sélectionner un mode SQ préréglé.

Ajuster le volume

(Plage de réglage : de 0 à 40, par défaut : 18)

: Haut

: Bas

Ajuster les graves

(Plage de réglage : de12 dB à 12 dB, par étapes de

2 dB, par défaut : graves 0 dB)

: Haut

: Bas

Ajuster les aigus

(Plage de réglage : de12 dB à 12 dB, par étapes de

2 dB, par défaut : aigus 0 dB)

: Haut

: Bas

Remarque : N'activez pas les réglages SQ et graves/ aigus en même temps pour éviter une distorsion du son.

Ajuster le mode SQ

(page 41)

(Fréquence ajustable : de12 dB à 12 dB (par étapes de 2 dB)) Plage de réglage :

Mode SQ bas/graves : ±12 dB (à 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)

Mode SQ moyen : ±12 dB (à 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz)

Mode SQ haut/aigu : ±12 dB (à 8 kHz, 10 kHz, 12 kHz, 15 kHz)

Ajuster la balance

(Plage de réglage : de L (gauche) 15 à R (droite) 15 et

CNT (centre), par défaut : centre)

: Canal droit plus prononcé

: Canal gauche plus prononcé

Ajuster le fondu

(Plage de réglage : de R (arrière) 15 à F (avant) 15 et

CNT (centre), par défaut : centre)

: Haut-parleur avant plus prononcé

: Haut parleur arrière plus prononcé

Ajuster le niveau du haut-parleur

d’extrêmes-graves

(Plage de réglage : silencieux (), de6 dB à 6 dB,

par étapes de 2 dB, par défaut : 0 dB)

: Haut

: Bas

Filtre passe-bas du haut-parleur

d’extrêmes-graves

(Plage de réglage : 80 Hz, 120 Hz, par défaut : 80 Hz)

: 120 Hz

: 80 Hz

Réglage de remastérisation

Le signal de la gamme audio perdu lors de la compression MP3/WMA/AAC est reproduit pour recréer le son de précompression le plus proche.

(Plage de réglage : On/Off, par défaut : On)

: On (activé)

: Off (désactivé)

Remarques :

À des débits élevés, la fonction de remastérisation peut avoir peu d'effets.

Elle n'est effective que pour la lecture de données MP3/WMA/AAC.

Affichage du menu de fonctions

1 Appuyez pendant au moins 2 s sur le bouton [VOL] (PUSH SEL: Sélection) pour ouvrir le menu.

2 Appuyez sur le bouton [VOL] (PUSH SEL: Sélection) pour sélectionner un mode à ajuster.

3 Tournez le bouton [VOL] dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour ajuster.

Remarques :

La séquence et le contenu des réglages peut dépendre de la configuration des périphériques connectés. Consultez le Guide pratique de mise à niveau de système ou le guide d’instructions des périphériques connectés.

Appuyez sur [DISP] pour retourner au mode d’affichage normal.

L’écran retourne au mode d'affichage normal si aucune opération n’est exécutée pendant plus de 5 secondes lors du réglage de fonctions.

Démonstration

Vous pouvez configurer l'afficheur pour afficher ou masquer l'écran de démonstration.

: On (activé) (par défaut)

: Off (désactivé)

Remarque : L'opération par bouton avec l'appareil principal ou la télécommande permet d'annuler l'écran de démonstration pendant 20 secondes et d'activer l'opération sélectionnée même en mode démonstration.

Sélection de la couleur de l'affichage

Vous pouvez sélectionner la couleur de l'affichage. Par défaut : OCEAN (bleu foncé)

Variétés :

OCEAN (bleu foncé), SKY (bleu ciel), FOREST (vert),

Français

ORANGE (orange), FIRE (rouge), PINK (rose foncé),

 

ROSE (rose), STORM (7 couleurs)

 

 

 

 

 

 

OCEAN (bleu

 

 

 

 

 

 

foncé)

 

 

 

 

 

 

ORANGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(orange)

 

 

 

 

 

 

STORM

fonctions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(7 couleurs)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coupure du son/Atténuation

des

Vous pouvez couper ou atténuer le volume.

: Réduction du volume

 

 

 

 

Réglages

par 10 niveaux

 

 

 

 

 

: Volume coupé

 

(par défaut)

 

 

 

 

audio,

 

 

 

 

 

 

 

 

Ignorer le mode AUX1

Si le mode AUX1 n'est pas utilisé, il est ignoré lors de la

Réglages

 

sélection de la source.

 

: ON (activé) (Saut

 

 

 

invalidé) (par défaut)

 

 

 

: OFF (Saut validé)

(désactivée)

50

CQ-C5405U/C5305U

 

CQ-C5405U/C5305U

51

 

 

 

 

 

Image 26
Contents Model CQ-C5405U/C5305U CQ-C5405USafety Information Safety InformationSafety Information Before Reading These Instructions Before Reading These InstructionsContents English Features Controls LayoutUnit Layout Preparation GeneralControlSound Sound ControlGeneral Flow Station PresetRadio RadioFunctions Only by Remote Random, Scan, Repeat Play CD ModeCD Player Control UnitRandom, Scan, Repeat Play Functions Only by Remote Control UnitMP3/WMA/AAC Player MP3/WMA/AAC PlayerPlayer Points to remember when making MP3/WMA/AAC filesMP3/WMA/AAC Player Folder selection order/file playback orderAudio Setting, Function Setting Audio SettingFunction Setting Function Menu DisplayIf You Suspect Something Wrong TroubleshootingTroubleshooting Troubleshooting, Error Display Messages Error Display MessagesTroubleshooting Media Maintenance/FuseSpecifications SpecificationsInformations de sécurité Observez les avertissements suivants lors de l’installationObservez les précautions suivantes lors de l’installation AvertissementAvant de lire ces instructions Avant de lire ces instructionsInformations de sécurité CesCertificat de garantie limitée Table des matièresCommunes Appareils Auto Audio Un 1 anCaractéristiques Disposition des commandes AppareilPréparatifs, Opérations générales PréparatifsOpérations générales Contrôle du son Opérations généralesSélectionner une station préréglée Régler les stationsAjuster la fréquence Mémoire de présyntonisation Automatique APMProcédures Seulement sur la télécommandeLecteur CD Modes aléatoire, balayage, répétition’opération Lecteur MP3/WMA/AACLecteur MP3/WMA/AAC Ordre de sélection de dossier/ordre de lecture de fichier Lecteur MP3/WMA/AACfichiers MP3/WMA/AAC Réglages audio Réglages des fonctionsEn cas de difficulté En cas de difficultéSuite Problèmes communsEn cas de difficulté TélécommandeMessages d’erreur En cas de difficulté, Messages d’erreurEntretien/Fusible Remarques sur les disquesCaractéristiques techniques StéréoAdvertencia Información de seguridadPrecaución Observe las advertencias siguientes durante la instalaciónInstrucciones Antes de leer estas instruccionesInformación de seguridad Párrafo 15 de las normas FCCCada ÍndiceAntes de leer estas instrucciones SeaLos Características Disposición de los controlesUnidad DistanciaPrecauciones PreparaciónGeneralidades Preparación, GeneralidadesPrecauiones Control del sonidoGeneralidades SonidoDela radio ModoPreajuste de emisoras Ajuste de la frecuenciaReproductor de CD Funciones sólo con el Mando a distancia Reproductor de MP3/WMA/AACReproductor de La operaciónPuntos que debe recordar al crear Archivos MP3/WMA/AAC Reproductor de MP3/WMA/AACObservaciones sobre MP3/WMA/AAC Observaciones sobre MP3/WMA/AAC continuaciónAjustes de audio, Ajustes de función Ajustes de audioAjustes de función DelSolución de problemas Solución de problemas ComúnSolución de problemas Mantenimiento / Fusible Notas acerca de los discosEspecificaciones técnicas EstéreoMemorandum Panasonic Canada Inc