Panasonic CQ-C5305U warranty En cas de difficulté, Suite, Problèmes communs, En cas de défaillance

Page 27

En cas de difficulté

En cas de défaillance

Vérifiez et suivez les étapes ci-dessous.

Si les suggestions dans cette section ne permettent pas de résoudre le problème, il est recommandé d'apporter l'appareil au centre de services Panasonic le plus proche. L'appareil ne doit être réparé que par un personnel qualifié. Confiez la vérification et la réparation seulement à des professionnels. Panasonic ne peut être tenu responsable pour tout accident résultant de la négligence du contrôle de l'appareil ou des réparations effectuées par vous-même.

Ne jamais prendre de mesures, autres que celles mentionnées en italique dans la rubrique « Solutions possibles » ci-dessous car elles constituent un risque trop important pour les utilisateurs.

Avertissement

N'utilisez pas l'appareil dans des conditions anormales, par exemple sans aucun son, ou s'il émet de la fumée ou une mauvaise odeur: ceci peut causer un incendie ou des chocs électriques. Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez votre revendeur.

N’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil, car cela est dangereux.

(suite)

Problème

Certaines opérations ne peuvent être exécutées.

Aucun son n'est émis par le(s) haut- parleur(s)

Causes possibles Solutions possibles

Certaines opérations ne peuvent pas être exécutées dans des modes particuliers, comme par exemple en mode menu.

Lisez les instructions d'opération soigneusement et annuler le mode. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, consultez votre revendeur.

Le réglage de la balance ou de l'atténuateur n'est pas approprié.

Réajustez la balance ou l'atténuateur.

Il y a une rupture, un court-circuit, un mauvais contact ou une connexion incorrecte dans le câblage des haut-parleurs.

Vérifiez les connexions des haut-parleurs.

Français

communes

Problème

L'appareil n'est pas alimenté

Le son n'est pas émis.

Causes possibles Solutions possibles

Le cordon d’alimentation (batterie, alimentation électrique et mise à la terre) est mal connecté.

Vérifiez les connexions.

Le fusible à sauté.

Éliminez la cause du problème et remplacez le fusible. Consultez votre revendeur.

Le mode de coupure du son (MUTE) est activé.

Désactivez le mode MUTE.

Les connexions des lignes du haut-parleur ne sont pas correctes ou une rupture de fil ou un mauvais contact s'est produit.

Vérifiez les connexions en se référant au schéma de câblage. (Instructions d'installation)

Un appareil, tel qu'un téléphone cellulaire, émet des ondes électromagnétiques près de l'appareil ou de ses circuits électriques.

Un appareil, tel qu'un téléphone cellulaire, émet des ondes

électromagnétiques près de l'appareil ou de ses circuits électriques. Si

Problèmes communs

Les canaux droits et gauches des haut- parleurs sont inversés.

Le champ audio n'est pas clair en mode stéréo.

Le son n'est pas centré.

L'alimentation est coupée involontairement.

Les connexions des haut-parleurs sont inversées.

Vérifiez les connexions en se référant au schéma de câblage.

Les bornes positives et négatives des canaux droit et gauche des haut-parleurs sont inversées.

Vérifiez les connexions en se référant au schéma de câblage.

Le dispositif de sécurité fonctionne.

Consultez votre revendeur ou le centre de services Panasonic le plus proche.

En cas de difficulté

Rubriques

Bruit

Du bruit est émis en conjonction avec les révolutions du moteur.

le bruit ne peut pas être éliminé à cause du faisceau de fils du véhicule,

consultez votre revendeur.

Le contact du fil de mise à la terre est faible.

Assurez-vous que le fil de mise à la terre est bien connecté à une partie non peinte du châssis.

Le bruit de l’alternateur provient du véhicule.

Changez la position de connexion du fil de mise à la terre.

Montez un filtre antiparasite.

Radio

Mauvaise réception ou bruit

Il y a moins de

6 stations préréglées.

Impossible d’enregistrer les stations préréglées.

L’installation de l’antenne ou la connexion du câble d’antenne est défectueuse.

Vérifiez la position de montage de l'antenne et ses connexions. Vérifiez aussi si le fil de mise à la terre de l'antenne est bien connecté au châssis.

L'amplificateur de l'antenne n'est pas alimenté (lors de l’utilisation d’une antenne film, etc.).

Vérifiez la connexion du fil d'alimentation de l'antenne.

Le nombre de stations qui peuvent être reçues est inférieur à 6.

Changez de place pour trouver une zone offrant un plus grand nombre de stations et essayez de prérégler.

Le contact du fil de batterie est faible ou le fil de batterie n’est pas toujours alimenté.

Assurez-vous que le fil de batterie est bien connecté et essayez de nouveau de prérégler.

52

CQ-C5405U/C5305U

 

CQ-C5405U/C5305U

53

 

 

 

 

 

Image 27
Contents CQ-C5405U Model CQ-C5405U/C5305USafety Information Safety InformationBefore Reading These Instructions Safety Information Before Reading These InstructionsContents Features Controls Layout Unit LayoutEnglish General PreparationSound Control GeneralControlSound Radio Station PresetRadio FlowControl Unit CD ModeCD Player Functions Only by Remote Random, Scan, Repeat PlayMP3/WMA/AAC Player Functions Only by Remote Control UnitMP3/WMA/AAC Player Random, Scan, Repeat PlayFolder selection order/file playback order Points to remember when making MP3/WMA/AAC filesMP3/WMA/AAC Player PlayerFunction Menu Display Audio SettingFunction Setting Audio Setting, Function SettingTroubleshooting TroubleshootingIf You Suspect Something Wrong Error Display Messages TroubleshootingTroubleshooting, Error Display Messages Specifications Maintenance/FuseSpecifications MediaAvertissement Observez les avertissements suivants lors de l’installationObservez les précautions suivantes lors de l’installation Informations de sécuritéCes Avant de lire ces instructionsInformations de sécurité Avant de lire ces instructionsAppareils Auto Audio Un 1 an Table des matièresCommunes Certificat de garantie limitéeAppareil Caractéristiques Disposition des commandesPréparatifs Opérations généralesPréparatifs, Opérations générales Opérations générales Contrôle du sonMémoire de présyntonisation Automatique APM Régler les stationsAjuster la fréquence Sélectionner une station prérégléeModes aléatoire, balayage, répétition Seulement sur la télécommandeLecteur CD ProcéduresLecteur MP3/WMA/AAC Lecteur MP3/WMA/AAC’opération Lecteur MP3/WMA/AAC fichiers MP3/WMA/AACOrdre de sélection de dossier/ordre de lecture de fichier Réglages des fonctions Réglages audioProblèmes communs En cas de difficultéSuite En cas de difficultéEn cas de difficulté, Messages d’erreur TélécommandeMessages d’erreur En cas de difficultéStéréo Remarques sur les disquesCaractéristiques techniques Entretien/FusibleObserve las advertencias siguientes durante la instalación Información de seguridadPrecaución AdvertenciaPárrafo 15 de las normas FCC Antes de leer estas instruccionesInformación de seguridad InstruccionesSea ÍndiceAntes de leer estas instrucciones CadaDistancia Características Disposición de los controlesUnidad LosPreparación, Generalidades PreparaciónGeneralidades PrecaucionesSonido Control del sonidoGeneralidades PrecauionesAjuste de la frecuencia ModoPreajuste de emisoras Dela radioReproductor de CD La operación Reproductor de MP3/WMA/AACReproductor de Funciones sólo con el Mando a distanciaObservaciones sobre MP3/WMA/AAC continuación Reproductor de MP3/WMA/AACObservaciones sobre MP3/WMA/AAC Puntos que debe recordar al crear Archivos MP3/WMA/AACDel Ajustes de audioAjustes de función Ajustes de audio, Ajustes de funciónSolución de problemas Común Solución de problemasSolución de problemas Estéreo Notas acerca de los discosEspecificaciones técnicas Mantenimiento / FusibleMemorandum Panasonic Canada Inc