Panasonic CQ-C5305U, CQ-C5405U warranty Solución de problemas Común

Page 41

Solución de problemas

Si cree que hay algo que no funciona bien

Efectúe las comprobaciones y los pasos descritos en las tablas siguientes.

Si las sugerencias descritas no resuelven el problema, le recomendamos llevar la unidad al centro de servicio técnico Panasonic autorizado que le quede más cerca. El servicio técnico del producto sólo debe realizarlo personal cualificado. Solicite la revisión y la reparación a técnicos profesionales. Panasonic no se hace responsable de los accidentes que puedan ocurrir en caso de negligencia por no verificar la unidad o por las reparaciones que pueda realizar el usuario después de su propia revisión.

No haga nada para manipular la unidad, especialmente si no son las medidas que se indican en cursiva en el apartado “Posible solución” descrito más abajo, porque puede resultar peligroso para el usuario.

Advertencia

No utilice la unidad si presenta algún tipo de anomalía, por ejemplo, si no hay sonido, sale humo o desprende un olor raro, porque podría producirse fuego o descargas eléctricas. Deje de utilizar inmediatamente la unidad y consulte a su distribuidor.

No intente nunca reparar la unidad usted mismo porque es peligroso.

Problema

Algunas operaciones no pueden ejecutarse.

No hay sonido en los altavoces

Posible causa Posible solución

Algunas operaciones no pueden ejecutarse en modos específicos como, por ejemplo, en el modo de menú.

Lea con atención las instrucciones de funcionamiento y cancele el modo. En caso de que la unidad siga presentando problemas, consulte a su distribuidor.

El ajuste del balance derecho-izquierdo/delantero-trasero no es correcto.

Reajuste el balance izquierdo-derecho/delantero-trasero.

El cableado del altavoz tiene una ruptura, un cortocircuito o un contacto deficiente, o es incorrecto.

Compruebe el cableado del altavoz.

Español

Problema

Posible causa Posible solución

 

 

Los canales del altavoz izquierdo y derecho están

El cableado del altavoz presenta confusiones entre el lado derecho e izquierdo.

Compruebe el cableado del altavoz y compárelo con el diagrama del cableado.

La unidad no se enciende

No hay sonido.

El cable de alimentación (batería, alimentación y tierra) está conectado de forma errónea.

Compruebe las conexiones.

Fusible quemado.

Resuelva el motivo por el que se ha fundido el fusible y reemplácelo por un fusible nuevo. Consulte a su distribuidor.

MUTE está establecido en ON.

Establezca MUTE en OFF.

El cableado de las líneas de altavoz no es correcto, o hay un contacto interrumpido o deficiente.

Compruebe el cableado y compárelo con el diagrama del cableado. (Instrucciones de instalación)

invertidos.

El campo de sonido no es claro en el modo estéreo.

El sonido central no puede fijarse.

La alimentación se corta inesperadamente.

Los terminales positivo y negativo en los canales derecho e izquierdo de los altavoces están conectados de forma invertida.

Compruebe el cableado del altavoz y compárelo con el diagrama del cableado.

Se ha activado el dispositivo de seguridad.

Consulte a su distribuidor o al centro de servicio Panasonic más cercano.

Solución de problemas

Común

Ruido

Hay un generador de ondas electromagnéticas (por ejemplo, un teléfono móvil) cerca de la unidad o de sus líneas eléctricas.

Mantenga el generador de ondas electromagnéticas (por ejemplo, un teléfono móvil) alejado de la unidad y del cableado de la unidad. En caso de que el ruido no pueda eliminarse debido a los mazos de cables del automóvil, consulte a su distribuidor.

El contacto del cable de puesta a tierra es precario.

Asegúrese de que el cable de puesta a tierra está conectado de forma segura a una parte del chasis sin pintar.

Común (continuación)

 

La instalación o el cableado de la antena son defectuosos.

 

Compruebe si la posición de montaje de la antena y el cableado son

Recepción defectuosa

correctos. Compruebe además si la puesta a tierra de la antena está

conectada firmemente al chasis.

o ruido

 

 

No se suministra alimentación al amplificador de antena (cuando utiliza una antena de película, etc.).

 

Compruebe el cableado del cable de alimentación de la antena.

Se oye ruido en función de las revoluciones del motor.

El ruido del alternador viene del automóvil.

Cambie la posición del cableado del cable de puesta a tierra.

Monte un filtro de ruidos.

Radio

El número de emisoras preajustadas automáticamente es inferior a 6.

Las emisoras preajustadas no pueden almacenarse.

El número de emisoras que se reciben es inferior a 6.

Compruebe el cableado del cable de batería de antena.

El contacto del cable de la batería es pobre, o no siempre le llega la corriente.

Asegúrese de que el cable de la batería se encuentra conectado firmemente y preajuste de nuevo las emisoras.

80

CQ-C5405U/C5305U

 

CQ-C5405U/C5305U

81

 

 

 

 

 

Image 41
Contents CQ-C5405U Model CQ-C5405U/C5305USafety Information Safety InformationBefore Reading These Instructions Safety Information Before Reading These InstructionsContents English Features Controls LayoutUnit Layout General PreparationControlSound Sound ControlGeneral Radio Station PresetFlow RadioCD Player CD ModeFunctions Only by Remote Random, Scan, Repeat Play Control UnitMP3/WMA/AAC Player Functions Only by Remote Control UnitRandom, Scan, Repeat Play MP3/WMA/AAC PlayerMP3/WMA/AAC Player Points to remember when making MP3/WMA/AAC filesPlayer Folder selection order/file playback orderFunction Setting Audio SettingAudio Setting, Function Setting Function Menu DisplayIf You Suspect Something Wrong TroubleshootingTroubleshooting Troubleshooting, Error Display Messages Error Display MessagesTroubleshooting Specifications Maintenance/FuseMedia SpecificationsObservez les précautions suivantes lors de l’installation Observez les avertissements suivants lors de l’installationInformations de sécurité AvertissementInformations de sécurité Avant de lire ces instructionsAvant de lire ces instructions CesCommunes Table des matièresCertificat de garantie limitée Appareils Auto Audio Un 1 anAppareil Caractéristiques Disposition des commandesPréparatifs, Opérations générales PréparatifsOpérations générales Opérations générales Contrôle du sonAjuster la fréquence Régler les stationsSélectionner une station préréglée Mémoire de présyntonisation Automatique APMLecteur CD Seulement sur la télécommandeProcédures Modes aléatoire, balayage, répétition’opération Lecteur MP3/WMA/AACLecteur MP3/WMA/AAC Ordre de sélection de dossier/ordre de lecture de fichier Lecteur MP3/WMA/AACfichiers MP3/WMA/AAC Réglages des fonctions Réglages audioSuite En cas de difficultéEn cas de difficulté Problèmes communsMessages d’erreur TélécommandeEn cas de difficulté En cas de difficulté, Messages d’erreurCaractéristiques techniques Remarques sur les disquesEntretien/Fusible StéréoPrecaución Información de seguridadAdvertencia Observe las advertencias siguientes durante la instalaciónInformación de seguridad Antes de leer estas instruccionesInstrucciones Párrafo 15 de las normas FCCAntes de leer estas instrucciones ÍndiceCada SeaUnidad Características Disposición de los controlesLos DistanciaGeneralidades PreparaciónPrecauciones Preparación, GeneralidadesGeneralidades Control del sonidoPrecauiones SonidoPreajuste de emisoras ModoDela radio Ajuste de la frecuenciaReproductor de CD Reproductor de Reproductor de MP3/WMA/AAC Funciones sólo con el Mando a distancia La operaciónObservaciones sobre MP3/WMA/AAC Reproductor de MP3/WMA/AACPuntos que debe recordar al crear Archivos MP3/WMA/AAC Observaciones sobre MP3/WMA/AAC continuaciónAjustes de función Ajustes de audioAjustes de audio, Ajustes de función DelSolución de problemas Común Solución de problemasSolución de problemas Especificaciones técnicas Notas acerca de los discosMantenimiento / Fusible EstéreoMemorandum Panasonic Canada Inc