Panasonic CQ-C5405U, CQ-C5305U warranty Table des matières, Communes, Certificat de garantie limitée

Page 18

Avant de lire ces instructions

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

 

Certificat de garantie limitée

 

PANASONIC

 

Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout

 

vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de

 

remédier à toute défectuosité, pendant la période

 

indiquée

 

ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat

 

d’origine.

 

Appareils Auto Audio – Un (1) an,

 

pièces et maind’œuvre

 

(La main-d’œuvre pour l’installation ou le retrait de

 

l’appareil n’est pas couverte par la garantie)

 

ACCESSOIRES - QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS, (EN

 

ECHANGE POUR ARTICLES DEFECTUEUX)

 

LIMITATIONS ET EXCLUSIONS

 

Cette garantie n’est valable que pour les appareils

 

achetés au Canada et ne couvre pas les dommages

 

résultant d’une installation incorrecte, d’un usage abusif

limitée

ou impropre ainsi que ceux découlant d’un accident en

transit ou de manipulation. De plus, si l’appareil a été

 

 

altéré ou transformé de façon à modifier l’usage

 

pour lequel il a été conçu ou a été utilisé à des fins

Garantie

commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet.

Les piles sèches ne sont pas couvertes par la garantie.

 

 

Cette garantie n’est octroyée qu’à l’utilisateur d’origine.

 

La facture ou autre preuve de la date d’achat d’origine

 

sera exigée pour toute réparaton sous le couvert de cette

 

garantie.

 

CETTE GARANTIE LIMITÉE ET

 

EXPRESSE REMPLACE TOUTE

 

AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU

 

IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES

 

IMPLICITES DU CARACTÈRE

 

ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET

 

UN USAGE SPÉCIFIQUE. PANASONIC N’AURA

 

D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR

 

TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.

 

Certaines juridictions ne reconnaissent pas les

 

exclusions ou limitations de dommages indirects ou

 

consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites.

 

Dans de tels cas, les limitaions stipulées ci-dessus

 

peuvent ne pas être applicables.

Table des matières

 

English

2

 

 

 

Français

 

 

 

 

 

Español

58

 

 

 

communes

 

• Informations de sécurité

30

 

• Disposition des commandes

37

 

 

• Avant de lire ces instructions

32

 

 

• Caractéristiques

36

Rubriques

 

• Préparatifs (Régler l’horloge etc.)

38

 

• Opérations générales

39

 

 

 

 

• Contrôle du son

41

Chaque

source

• Radio

42

• Lecteur CD

44

 

 

 

 

• Lecteur MP3/WMA/AAC

46

 

 

• Réglages audio

50

 

 

• Réglages des fonctions

51

 

 

• En cas de difficulté

52

nécessaire

 

• Messages d'erreur

55

 

• Remarques sur les disques

56

 

• Entretien/Fusible

56

 

• Caractéristiques techniques

57

Si

 

 

 

34

CQ-C5405U/C5305U

 

CQ-C5405U/C5305U

35

 

 

 

 

 

Image 18
Contents Model CQ-C5405U/C5305U CQ-C5405USafety Information Safety InformationSafety Information Before Reading These Instructions Before Reading These InstructionsContents Features Controls Layout Unit LayoutEnglish Preparation GeneralSound Control GeneralControlSound Flow Station PresetRadio RadioFunctions Only by Remote Random, Scan, Repeat Play CD ModeCD Player Control UnitRandom, Scan, Repeat Play Functions Only by Remote Control UnitMP3/WMA/AAC Player MP3/WMA/AAC PlayerPlayer Points to remember when making MP3/WMA/AAC filesMP3/WMA/AAC Player Folder selection order/file playback orderAudio Setting, Function Setting Audio SettingFunction Setting Function Menu DisplayTroubleshooting TroubleshootingIf You Suspect Something Wrong Error Display Messages TroubleshootingTroubleshooting, Error Display Messages Media Maintenance/FuseSpecifications SpecificationsInformations de sécurité Observez les avertissements suivants lors de l’installationObservez les précautions suivantes lors de l’installation AvertissementAvant de lire ces instructions Avant de lire ces instructionsInformations de sécurité CesCertificat de garantie limitée Table des matièresCommunes Appareils Auto Audio Un 1 anCaractéristiques Disposition des commandes AppareilPréparatifs Opérations généralesPréparatifs, Opérations générales Contrôle du son Opérations généralesSélectionner une station préréglée Régler les stationsAjuster la fréquence Mémoire de présyntonisation Automatique APMProcédures Seulement sur la télécommandeLecteur CD Modes aléatoire, balayage, répétitionLecteur MP3/WMA/AAC Lecteur MP3/WMA/AAC’opération Lecteur MP3/WMA/AAC fichiers MP3/WMA/AACOrdre de sélection de dossier/ordre de lecture de fichier Réglages audio Réglages des fonctionsEn cas de difficulté En cas de difficultéSuite Problèmes communsEn cas de difficulté TélécommandeMessages d’erreur En cas de difficulté, Messages d’erreurEntretien/Fusible Remarques sur les disquesCaractéristiques techniques StéréoAdvertencia Información de seguridadPrecaución Observe las advertencias siguientes durante la instalaciónInstrucciones Antes de leer estas instruccionesInformación de seguridad Párrafo 15 de las normas FCCCada ÍndiceAntes de leer estas instrucciones SeaLos Características Disposición de los controlesUnidad DistanciaPrecauciones PreparaciónGeneralidades Preparación, GeneralidadesPrecauiones Control del sonidoGeneralidades SonidoDela radio ModoPreajuste de emisoras Ajuste de la frecuenciaReproductor de CD Funciones sólo con el Mando a distancia Reproductor de MP3/WMA/AACReproductor de La operaciónPuntos que debe recordar al crear Archivos MP3/WMA/AAC Reproductor de MP3/WMA/AACObservaciones sobre MP3/WMA/AAC Observaciones sobre MP3/WMA/AAC continuaciónAjustes de audio, Ajustes de función Ajustes de audioAjustes de función DelSolución de problemas Solución de problemas ComúnSolución de problemas Mantenimiento / Fusible Notas acerca de los discosEspecificaciones técnicas EstéreoMemorandum Panasonic Canada Inc