Teac CD-P140 owner manual Abschnittswiederholung A-B-Abschnitt

Page 33

Wiederholfunktion (2)

Abschnittswiederholung (A-B-Abschnitt)

1Zum Wiedergabestart die PLAY (y)-

Taste drücken.

2Die Position, an der die Abschnitts- wiederholung starten soll (Position A), durch Betätigen der A-B-Taste kennzeichnen.

Die REPEAT- und "A-"-Anzeigen leuchten.

3Am vorgesehenen Endpunkt (B) der Wiederholung nochmals die Taste A-B drücken.

Die REPEAT- und "A-B"-Anzeigen leuchten.

<Der vorbestimmte Abschnitt (A-B) wird wiederholt abgespielt.

<Zur Deaktivierung des Wiederholmodus (und anschließender normaler Wieder- gabe) die A-B-Taste drücken.

<Während programmgesteuerter Wiedergabe kann kein mehrere Titel umfassender A-B-Abschnitt vorgegeben werden.

<Diese Funktion arbeitet nicht in Verbindung mit dem Anspiel-Suchlauf oder der Zufallswiedergabe.

DEUTSCH

Funzione di ripetizione (2)

Per riprodurre una parte desig- nata (modo di ripetizione A-B)

1Per avviare la riproduzione premere sul tasto PLAY (y).

2Designare il punto di avvio della ripetizione della riproduzione (punto A) premendo il tasto A-B.

Gli indicatori REPEAT ed "A-" si illuminano.

3Premere di nuovo il tasto A-B al punto di fine (B).

Gli indicatori REPEAT ed "A-B" si illuminano.

<La sezione A-B viene riprodotta ripetutamente.

<Per cancellare la riproduzione ripetuta e riprendere la riproduzione normale, premere il tasto A-B.

<Durante la riproduzione programmata non è possibile specificare una sezione A-B attraversando brani.

<Questa funzione non può operare insieme alle funzioni di scansione degli inizi e di riproduzione casuale.

ITALIANO

Función de repetición (2)

Para repetir una sección designada

(Modo de repetición de A-B)

1Presione el botón PLAY (y) para iniciar la reproducción.

2Designe el punto en el cual debe iniciarse la reproducción repetida (punto A) presionando el botón A-B.

Los indicadores REPEAT y "A-" se encienden.

3Presione otra vez el botón A-B en el punto final (B).

Los indicadores REPEAT y "A-B" se encienden.

<La porción (A-B) será reproducida repetidamente.

<Para cancelar la repeticiony continuar la reproducción normal, presione el botón A-B.

<Durante la reproducción programada, no se puede especificar una sección A-B conteniendo pistas.

<Esta función no opera conjuntamente con las funciones de chequeo de introducción y aleatoria.

33

ESPAÑOL

Image 33
Contents ? CD-P1450 Blue Neutral Brown Live IMPORTANTfor U.K.CustomersSommaire ContentsInhalt IndiceConsignes DE Deplacement DE CET Appareil When Moving this UnitBefore Use Avant lutilisationVor Inbetriebnahme Prima dellusoPrevio al empleo Compact Disc Avant UtilisationDisques Compacts Manipulación de discos Come tenere i CDCompact Disc Parti meccaniche causando malfunzionamenti dell’apparecchio Boîtier de télécommande Remote Control UnitBattery Installation Mise en place des pilesContador de tiempo Installazione batterieEinlegen der Batterien Instalación de las pilasConnexions ConnectionAnschluß CollegamentoConexión Nomenclature Name of Each ControlRemote Sensor Intro CheckNombre de los controles Tasto PowerZufallswiedergabetaste Shuffle Piatto CD Sensore telecomandoPrecautions PlaybackLecture Wiedergabe RiproduzioneReproducción Pitch Control Pitch Control Control de velocidadMusic search using Search buttons m Music search using Music Skip buttonsRecherche musicale en utilisant les touches Music Skip Recherche musicale en utilisant les touches Search mTitelsuchlauf mit den m/,-Tasten Search Titelsuchlauf mit den Tasten Music SkipRicerca musicale utilizzando i tasti Music Skip Ricerca musicale utilizzando i tasti Search mIntro Check Shuffle PlaybackLecture aléatoire Press the Intro Check button Press the Play y buttonAnspielsuchlauf ZufallswiedergabeRiproduzione alternata Reproducción aleatoriaLecture programmée Programming required tracksProgrammation des morceaux voulus Programmierung gewünschter Titel Programmazione dei brani desideratiProgramación de las canciones deseadas Clearing the program memory Checking the programmed contentsDeleting a specific track Vérification du contenu de la programmationLöschung von programmierten Titeln Per cancellare un programmaLöschen eines Titels Verificación del contenido de la programaciónAuto Cue Auswechseln eines Titels ProgrammänderungenAnfügen eines Titels Modifica del programmaTo repeat one track Single repeat mode To repeat an entire disc All repeat modeRepeat Playback Fonction de répétitionFunción de repetición WiederholfunktionGesamtwiederholung Alle Titel Titelwiederholung EinzelwiederholungPress the Play button y to start playback To repeat a designated section A-B repeat modePress the A-B button again at the ending point B Appuyer de nouveau sur la touche A-B au point de fin BPremere di nuovo il tasto A-B al punto di fine B Abschnittswiederholung A-B-AbschnittPresione el botón Play y para iniciar la reproducción Presione otra vez el botón A-B en el punto final BAffichage du temps Time DisplayVisualización del tiempo ZeitanzeigeDépannage TroubleshootingSolución de problemas FehlerbeseitigungRicerca guasti Caractéristiques SpecificationsTechnische Daten SpecificaEspecificaciones Teac Corporation

CD-P140 specifications

The Teac CD-P140 is a versatile and high-performance CD player that caters to both audio enthusiasts and everyday listeners. This model stands out due to its combination of advanced technology, user-friendly features, and a sleek design, making it an excellent choice for anyone looking to enjoy high-quality sound from compact discs.

At the heart of the CD-P140 is the high-precision CD transport mechanism which ensures reliable playback and durability. This mechanism minimizes jitter and boosts audio accuracy, making it an ideal match for audiophiles who appreciate pristine sound quality. The device is compatible with various disc formats, including standard CDs, CD-Rs, and CD-RWs, providing flexibility for users who want to play their extensive music collections.

One of the notable features of the Teac CD-P140 is its digital-to-analog converter (DAC), which enhances audio playback by providing clearer and more detailed sound. With support for multiple sampling frequencies, the DAC allows users to enjoy their music in the resolution it was meant to be heard. The CD player also boasts a balanced XLR output alongside standard RCA outputs, catering to users who want to connect to high-end audio systems for a superior listening experience.

The CD-P140 includes a remote control, making it simple to navigate through tracks and settings without needing to approach the unit. The front panel features a user-friendly interface with a clear display, allowing for easy access to the player’s functions. The player’s ability to create random play and program play features adds convenience for users seeking to customize their listening experience.

In terms of aesthetics, the Teac CD-P140 presents a compact and elegant design that fits seamlessly into any audio setup. Its solid build quality reflects Teac's dedication to craftsmanship, ensuring longevity and resilience. The unit is also designed with minimalistic features, making it an attractive addition to both modern and classic environments.

Overall, the Teac CD-P140 is an exceptional CD player that combines advanced technology with user-friendly features. Its high-quality audio output, versatile connectivity options, and elegant design make it a valuable addition for anyone passionate about music. Whether you are rediscovering your CD collection or simply seeking a reliable player for everyday listening, the Teac CD-P140 stands out as a top contender in its class.